Глава 7: Больше не могу так жить

Вечером роса была сильной, а листья на огромных ветвях над головой шелестели на ветру.

Ян Го всегда любила сидеть в тени деревьев. Опустив голову, она видела колеблющиеся тени ветвей, а подняв — смутный свет звезд, пробивающийся сквозь густую листву.

Ей всегда нравилась эта пестрота, слегка туманная и оттого немного загадочная.

Вместо того чтобы смотреть на открытую луну, ей больше нравилось наблюдать, как лунный свет проникает сквозь ветви, рассыпаясь на земле точками света.

Так же, как свет, который Ао Тяньцзюнь давал ей, проникая в темноту по крупицам.

Он давал ей немного нежности, но этого было достаточно, чтобы разжечь искру на ее темном пути, воспламенить ее надежду и ожидание от всего мира.

Она знала, что этот свет бесценен, но не понимала, что когда свет слишком слаб, поглощенный тьмой, он исчезает без следа.

— Соглашение о разводе, ты все еще не подписала.

Голос Ао Тяньцзюня приближался издалека.

Ян Го не ответила.

Его шаги были уверенными и спокойными, неторопливыми, по ним можно было понять, что в сердце человека, говорящего такие безжалостные слова, не было ни малейшего волнения.

Он всегда был таким. Даже когда говорил ей самые трогательные слова любви, его лицо оставалось холодным и жестким.

Она думала, что он таков по натуре: скуп на проявления чувств, горд и сдержан.

Но в эти два дня он показал Ян Го, что может быть таким нежным, таким чутким, таким терпеливым. В его глазах, когда он смотрел на Цзи Юньцин, светилась нежность, а слова его были мягче летнего ветерка.

Оказывается, вот каков он на самом деле, просто она никогда этого не видела.

Ян Го словно услышала, как что-то разбилось в ее сердце, словно застывшее и заледеневшее зимой тело вдруг ударили тяжелым молотом, и оно рассыпалось в ответ.

Ао Тяньцзюнь подошел к Ян Го. Она сидела под османтусом, опустив голову и пристально глядя на пестрые тени звезд на земле.

Казалось, ей нравилось сидеть в тени любого растения, быть окутанной тенью, но при этом поднимать голову в поисках света, который мир случайно упустил.

Ему потребовалось три года, чтобы наконец понять, что он не тот свет, который она искала, а серость, полностью окутавшая пятнистые тени над ее головой.

Возможно, ему следовало бы почувствовать боль в сердце, но любовь, возможно, не может длиться вечно.

— Ты любил меня?

Ао Тяньцзюнь.

Долгое молчание. Ян Го подняла глаза. В ее глазах был свет, более жаркий, чем пламя, и этот свет исходил из ее больших глаз.

Она осмелилась задать такой глупый вопрос, зная, что больше не получит ответа.

В эти дни Ао Тяньцзюнь говорил с ней только тогда, когда речь заходила о соглашении о разводе.

А она все еще предавалась меланхолии в одиночестве.

— Ты пила.

Ао Тяньцзюнь нахмурился, но все так же смотрел на нее сверху вниз.

Его высокая фигура полностью заслонила свет звезд перед глазами Ян Го. Она беспокойно встала и толкнула его:

— Уйди, ты загородил.

— Что загородил?

— Загородил мой свет, я... больше не вижу его. — Она заплакала, вытирая слезы.

Она всегда была сильной, но никогда не скрывала слез. Еще совсем маленькой она поняла, что жизнь коротка и трудна, поэтому всегда громко плакала, когда было грустно, и широко улыбалась, когда была счастлива.

Когда-то она думала, что жизнь не так уж и сложна, что если ты все еще можешь громко плакать и от души смеяться, то нет ничего, что нельзя было бы пережить.

Но в этот момент она почувствовала, что больше не может так жить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Больше не могу так жить

Настройки


Сообщение