Связанное с произведением (1) (Часть 3)

— Похоже, тебе повезло! — Ми Сяоцзя радостно прыгала от восторга, жалея лишь о том, что не может лично поздравить подругу.

— Завтра суббота, я переезжаю, у меня нет времени ходить с тобой по магазинам.

— Не проблема, я помогу тебе с переездом, — быстро ответила Ми Сяоцзя. Ей очень хотелось увидеть Тан Шаобая вживую и узнать, действительно ли он еще красивее, чем на фото.

— Но он не любит, когда посторонние приходят к нему домой… — не успела договорить Гун Сы, как Ми Сяоцзя закричала: — Я что, для тебя посторонняя?!

Не дожидаясь ответа, Ми Сяоцзя бросила трубку.

Гун Сы тут же перезвонила, но подруга обиделась и не отвечала.

Вторжение не в ту комнату (6)

Гун Сы перестала бороться с судьбой и поспешила домой, чтобы собрать вещи, пока Юнь Хаотяня не было дома.

Собрав чемодан, Гун Сы постучала в дверь комнаты своей матери, Дун Юй.

Дун Юй смотрела фотографии. В свои пятьдесят лет она все еще была красива.

Все эти годы она жила с Юнь Хаотянем без официального статуса, терпя презрение и пренебрежение со стороны его семьи.

Гун Сы никогда не понимала, почему ее мать унижается ради такого мужчины, как Юнь Хаотянь.

Раньше она не понимала, а теперь решила, что ей и не нужно понимать.

Дун Юй изо всех сил пыталась угодить Юнь Хаотяню и его дочери, но не хотела даже взглянуть на собственную дочь и не интересовалась ее жизнью.

Почувствовав на себе взгляд Гун Сы, Дун Юй подняла глаза и равнодушно спросила: — Что такое?

— Мама, я вышла замуж. Сегодня переезжаю к нему. Береги себя, — Гун Сы улыбнулась матери.

Дун Юй на мгновение застыла, затем холодно кивнула и больше ничего не сказала.

Гун Сы думала, что мать хотя бы поздравит ее или спросит, кто ее муж, какой он человек, хорошо ли к ней относится…

В итоге, она снова обманулась в своих ожиданиях.

Гун Сы вышла из комнаты матери и, взяв чемодан, спустилась вниз. Внизу ей навстречу попалась яркая и эффектная девушка — Юнь Кэсинь, дочь Юнь Хаотяня.

Увидев чемодан в ее руках, Юнь Кэсинь рассмеялась пронзительным смехом: — Ублюдок наконец-то решила свалить? Убирайся из этого дома и больше не возвращайся! Меня тошнит от вас обеих!

Гун Сы холодно посмотрела на кричащую Юнь Кэсинь, ничего не сказала и прошла мимо.

— Неблагодарная тварь! Только попробуй вернуться, я тебя с потрохами съем! — Юнь Кэсинь выкрикнула вслед Гун Сы несколько проклятий, а затем, напевая, поднялась наверх.

Следуя адресу, Гун Сы добралась до старого особняка в западной части города. Найдя нужный номер дома, она нажала на кнопку звонка.

Вскоре к воротам выбежала молодая красивая женщина в короткой юбке. Увидев Гун Сы, она смерила ее оценивающим взглядом, а затем нахмурилась: — Ты кто такая?

— Э-э, я… я… — Гун Сы не знала, как представиться.

Судя по всему, тот мужчина никому не сказал, кто она.

— Как ты смеешь приходить к дому Ло Шао и устраивать здесь беспорядки?! Жить надоело?! — с этими словами красивая женщина захлопнула ворота.

Услышав слова «Ло Шао», Гун Сы опешила. Внимательно посмотрев на адрес, который дал ей мужчина, она убедилась, что не ошиблась. Подумав, она снова нажала на звонок.

Красивая женщина снова открыла дверь и, холодно посмотрев на Гун Сы, уже хотела накричать на нее, но услышала вопрос: — Это не дом молодого господина Тана? Это не его почерк?

С этими словами Гун Сы протянула женщине листок с адресом.

— Это почерк Ло Шао. И это дом Ло Шао. Дом молодого господина Тана далеко отсюда, — ответила красивая женщина и хотела закрыть железные ворота, но услышала приближающийся звук знакомого автомобиля.

Ее лицо осветилось радостью, и она поспешно приказала открыть ворота. Вскоре у ворот остановился черный Lamborghini.

— Ло Шао, вы вернулись? — красивая женщина вышла навстречу, ее поведение стало совершенно другим — почтительным и сдержанным, в отличие от прежней дерзости.

Ло Чэн посмотрел на Гун Сы, стоявшую у ворот, и поманил ее к себе.

Гун Сы с чемоданом подошла к Ло Чэну. Он оглядел ее с ног до головы, а затем покачал головой.

Вторжение не в ту комнату (7)

— Неудивительно, что Лиша не пустила тебя. Ты действительно выглядишь жалко. Входи, не стой на пороге, — наконец снизошел до нее Ло Чэн.

Гун Сы поспешно кивнула. Внезапно ей в голову пришел важный вопрос, и она с недоумением спросила: — Вы не Тан Шао? Почему вы живете в доме Ло Шао?

Услышав это, Ло Чэн слегка приподнял уголки губ, и в его глазах мелькнула улыбка.

Похоже, эта женщина зарегистрировала брак с ним, подписала документы и получила свидетельство о браке, даже не взглянув на имя мужчины, за которого вышла замуж.

Лиша, наблюдавшая за выражением лица Ло Чэна, была поражена. Неужели бесстрастный Ло Шао улыбнулся? И улыбнулся ради этой странной женщины?

— Лиша, это Гун Сы, моя жена, на которой я сегодня женился. Кстати, объясни ей потом, как меня зовут, — сказал Ло Чэн и, въехав на территорию виллы, оставил важную миссию представления себя своей распутной горничной.

После этой шокирующей новости Лиша была в полном смятении. Она подбежала к Гун Сы, схватила ее за худенькие плечи и закричала: — Как ты могла украсть у меня Ло Шао?! Он говорил, что не женится! Почему ты стала его женой?!

У Гун Сы от криков Лиши закружилась голова. Она пробормотала: — Я… я вышла замуж за Тан Шао. Какое это имеет отношение к Ло Шао?

Внезапно ей показалось, что она что-то упустила.

Она поспешно достала свидетельство о браке и посмотрела на имя мужчины. Увиденное поразило ее.

Мужчина носил фамилию не Тан, а Ло. Его звали Ло Чэн.

Гун Сы застыла на месте.

Взволнованная Лиша выхватила у Гун Сы свидетельство о браке. Увидев имена мужчины и женщины, она чуть не упала в обморок.

Как такое возможно? Она два года проработала горничной в доме Ло и не смогла попасть в постель Ло Чэна, а эта невзрачная женщина умудрилась стать его женой?! Что за несправедливость?! Чем ее фигура и лицо хуже, чем у этой женщины? Они в сто раз лучше!

Потрясенная Лиша издала пронзительный крик. Гун Сы, застыв на мгновение, быстро пришла в себя.

Что сделано, то сделано. Раз уж она вышла замуж за этого Ло Чэна, нужно смириться с этим фактом.

Она потянула чемодан к дому, но затем остановилась и, обернувшись к Лише, спросила: — Простите, а каково финансовое положение Ло Чэна?

— Ты что, издеваешься? Ло Шао — один из самых богатых людей Хунчэна! Ты хитростью вышла за него замуж и не знаешь о его состоянии? — Лиша презрительно посмотрела на Гун Сы.

Даже притворяться нужно уметь. Даже дурак знает, что Ло Чэн значит в этом городе.

— Вот и хорошо, — Гун Сы успокоилась.

Если у Ло Чэна большое состояние, значит, у него хватит влияния, чтобы справиться с Юнь Хаотянем.

Лиша с ненавистью посмотрела на Гун Сы и, промчавшись мимо нее как вихрь, чуть не сбила ее с ног.

Час спустя Гун Сы подошла к мужчине, сидящему на деревянной скамейке во дворе.

На мужчине были очки в тонкой оправе, он читал книгу и на первый взгляд казался просто интеллигентным человеком.

Лучи заходящего солнца пробивались сквозь листья тополей, отбрасывая на мужчину причудливые тени и создавая уютную атмосферу.

Вторжение не в ту комнату (8)

Гун Сы вдруг почувствовала себя неловко. Пока она раздумывала, стоит ли нарушать молчание, мужчина оторвал взгляд от книги, посмотрел на нее и сказал: — Говорите, что хотели.

Гун Сы тихо села рядом с ним, собралась с мыслями и произнесла: — Вы ведь тогда знали, что я перепутала вас с другим человеком? Вы знали, что я искала Тан Шао. Почему вы согласились на мое… предложение?

На самом деле, она и сама понимала, как нелепо делать предложение незнакомому мужчине.

Но она не только сделала это, но и он подыграл ей. Это было самое странное.

— Шаобай для вас незнакомец, я тоже. Так какая разница, за кого вы выходите замуж — за меня или за Шаобая? — Ло Чэн снял очки и посмотрел на женщину рядом с собой своими глубокими, завораживающими глазами.

— Нет, я не это имела в виду… Я хотела спросить, почему вы согласились на мое предложение. Ведь это так абсурдно. У такого мужчины, как вы, наверняка нет недостатка в женщинах. Почему я? Почему вы зарегистрировали брак со мной? — лицо Гун Сы слегка покраснело, на ее нежной коже выступили капельки пота от волнения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение