☆、 (Часть 2)

Янь Вэйсюнь посмотрел на рисунок и почувствовал, как кровь прилила к лицу. Этот человек был слишком непредсказуем. Как он мог добавить такое в пейзаж?

— Ах! Тут не хватает нескольких иероглифов.

Чжао Ююй снова взял его руку и написал несколько слов в правом верхнем углу. Почерк был изящным и свободным, словно сам Чжао Ююй.

Всего три иероглифа, но Янь Вэйсюнь почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

Написанные три иероглифа были «Как будто тоска»*. В этот момент до Янь Вэйсюня донёсся тихий шёпот Чжао Ююя: «Я хочу разделить с тобой радости и горести, рука об руку смотреть на этот мир. Ах, как прекрасна эта жизнь, когда можно не завидовать ни бессмертным, ни небожителям.

Чанъюнь, Чанъюнь…» — этот зов звучал словно заклинание, и Янь Вэйсюнь почувствовал, что его сердце словно плывёт по реке, то взмывая вверх, то опускаясь вниз.

Юйжэнь, смущённый их близостью, не смог удержаться от кашля.

Очнувшись от грёз, они расцепились. Чжао Ююй бросил сердитый взгляд на Юйжэня, от которого тому стало не по себе.

— Отлично, теперь у меня и Чанъюня есть совместная работа. Я сохраню её, а когда вернусь в резиденцию, попрошу кого-нибудь сделать из неё веер, — радостно сказал Чжао Ююй.

Янь Вэйсюнь с облегчением вздохнул: — Раз тебе нравится, это хорошо.

— В Чанъюне действительно много талантов. Я хотел бы посмотреть и другие твои работы, — Чжао Ююй посмотрел на Янь Вэйсюня с искренним восхищением, перед которым было трудно устоять.

Янь Вэйсюнь достал из бамбукового тубуса свои картины и стал показывать их одну за другой, а Чжао Ююй то и дело выражал своё одобрение.

— Чанъюнь, я хочу купить все твои работы.

С этими словами Чжао Ююй достал из своего халата десять лянов серебра.

— А?!

— Ююй, ты не обманываешь меня? Это всего лишь мои наброски…

Глаза Янь Вэйсюня расширились.

— Мне их все купить, или этих денег недостаточно?

На лице Чжао Ююя появилось нежное выражение.

— Нет, нет, ты что! Это слишком много, они столько не стоят.

Янь Вэйсюнь быстро замахал руками.

— Если я говорю, что стоят, значит, стоят.

Он вложил серебро в его руку и с лукавой улыбкой сказал: — Завтра в саду Дяньцуй Юань будет праздник любования цветами и чаепития. Я тоже там буду. Ты придёшь?

Янь Вэйсюнь, покраснев от его взгляда, тихо сказал: — У меня… у меня нет приглашения.

Чжао Ююй посмотрел на него горящими глазами: — Завтра просто назови моё имя, приглашение не понадобится. Я буду ждать тебя.

Янь Вэйсюнь не знал почему, но совершенно потерял голову рядом с ним. Он соглашался на всё, что тот говорил, и теперь кивнул в знак согласия.



Как только он добрался до дома, мать отругала его с головы до ног: — Ах ты, сорванец! Теперь ещё и лениться научился! Сегодня даже лавку не открывал! А?! Говори правду, где ты шлялся?! Не открываешь лавку, что пить будешь?!

Похоже, Янь Суши была не на шутку рассержена и вот-вот была готова взяться за семейный кодекс.

Янь Вэйсюнь молча достал из халата десять лянов серебра, и глаза Янь Суши тут же загорелись: — Сюнь’эр, это… это…?

Янь Вэйсюнь радостно сказал: — Мама! Сегодня у меня купили все картины!

Янь Суши, схватив серебро, сказала: — Сюнь’эр, сегодня ты встретил хорошего клиента! Хорошего человека!

Вспомнив этого человека, Янь Вэйсюнь нежно улыбнулся: — Да, действительно хороший человек.

Оставив свою мать в гостиной, он вернулся в свою комнату, собираясь посмотреть новую книгу, которую сегодня дал Юань Чэнфан.

Он сел на маленький табурет, взял новую книгу и раскрыл её, и глаза его расширились от удивления.

Боже мой, это была не какая-то история о духах и монстрах, а сборник картин! На них были изображены двое мужчин в разных позах, предающихся любовным утехам.

Он захлопнул книгу, словно вор, испугавшись и покраснев. Должно быть, утром, когда они с Муюем боролись, он схватил не ту книгу.

Взволнованный, он рухнул на кровать, но эти картины необъяснимым образом возникли перед его глазами, и что самое нелепое, мужчинами на них были он сам и Чжао Ююй. — Ах!

Смутившись, он спрятал голову в одеяло.

Что же это за человек? Что значат слова, сказанные им сегодня?

На душе у него было кисло-сладко, и ему казалось, что он до сих пор слышит дыхание этого человека, отчего он ворочался с боку на бок.

Чжао Юйюй, вернувшись в свою резиденцию, тоже не мог уснуть. Как этот книжный червь мог так тронуть его сердце?

Он хотел заточить этого книжного червя в место, где его мог видеть только он один, и не позволить никому другому им завладеть.

На следующий день Янь Вэйсюнь надел шёлковый халат небесно-голубого цвета. Это была его лучшая одежда, которую он обычно не надевал, а доставал только тогда, когда приглашал кого-нибудь выпить.

Приведя себя в порядок, он вышел из своей комнаты и столкнулся с любопытным взглядом Янь Суши: — Ого! Что это ты сегодня так вырядился? Куда это ты собрался?

Янь Вэйсюнь уклончиво ответил: — Эм… сегодня чаепитие. Иду пить чай.

Заметив подозрительный взгляд Янь Суши, он не посмел больше медлить и поспешно выскользнул из дома.

Наконец он добрался до ворот сада Дяньцуй Юань. Его сердце ликовало. На это чаепитие могли прийти только люди с положением, и он, маленький сюцай, тоже мог здесь оказаться.

Он уже собирался войти, но его остановили у ворот: — Ты кто такой?

Янь Вэйсюнь поклонился привратнику: — Я пришёл на чаепитие.

Тот презрительно оглядел его: — Уходи, уходи, разве это место для тебя? Бедный учёный, у тебя есть приглашение?

Тут Янь Вэйсюнь вспомнил слова Чжао Ююя: — Меня пригласил Ююй.

Услышав это, привратник тут же изменился в лице и льстиво произнёс: — Вы, должно быть, юный господин Янь?

Янь Вэйсюнь ответил: — Я действительно Янь, но не смею называть себя юным господином.

Привратник с улыбкой сказал: — Прошу, юный господин Янь, следуйте за мной.

И он последовал за этим человеком, который смотрел на людей свысока, во двор.

Во дворе было уже довольно много людей. Судя по всему, это были известные ученые из Янчжоу. Янь Вэйсюнь был очень взволнован, ведь у него появилась возможность любоваться цветами и пить чай вместе с этими людьми.

Он всё искал взглядом Чжао Ююя, но так и не нашёл его.

Он стоял под навесом и любовался прекрасными пионами во дворе.

Вдруг он почувствовал на себе горячий взгляд. Подняв глаза, он увидел Чжао Ююя, и его сердце слегка забилось от радости.

Чжао Ююй быстро подошёл к нему с сияющей улыбкой на лице: — А ты пришёл! Пойдём, пройдём во внутренний двор.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение