Первая встреча (Часть 2)

Сердце Янь Вэйсюня бешено колотилось, он чувствовал тепло ладони Чжао Ююя и понимал, что его лицо горит. Постепенно ладонь покрылась испариной.

Он украдкой взглянул на него, но тут же встретился с его взглядом. Чжао Ююй с улыбкой спросил:

— Чанъюнь, что с тобой? Хочешь что-то сказать?

Янь Вэйсюнь тихо ответил:

— Я верну тебе деньги за обувь.

Чжао Ююй слегка улыбнулся:

— Я же сказал, не нужно возвращать, зачем так беспокоиться?

Янь Вэйсюнь посмотрел на веер в его руке и смущенно предложил:

— Тогда, может быть, я распишу тебе шаньмэнь в благодарность?

В глазах Чжао Ююя вспыхнул огонёк, он был приятно удивлен:

— О? Ты умеешь расписывать шаньмэнь? Отлично! Это было бы просто прекрасно!

Он и не думал, что этот маленький человечек так хорошо рисует, и его симпатия к нему возросла еще больше.

— Ах! Вы повредили мою фамильную драгоценность! Платите деньги!

Позади них послышалась перебранка, и улыбка Чжао Ююя стала еще шире.

— Ююй, дальше мой дом, вам не нужно провожать, — сказал Янь Вэйсюнь.

Тут Чжао Ююй отпустил его руку, приподнял брови и сказал:

— В таком случае, Чанъюнь, возвращайся и отдыхай. Я буду ждать твою благодарность.

Даже луна в небе не могла сравниться с его очарованием, и Янь Вэйсюнь почувствовал легкую грусть от расставания.

Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Янь Вэйсюнь поклонился и попрощался.

Чжао Ююй не отводил взгляда, пока тот не скрылся в ночи.

На другой стороне моста Юань Чэнфан видел, как Янь Вэйсюнь прощается с этим молодым человеком в парчовых одеждах, и молча развернулся, уйдя в темную ночь.

— Неужели вы влюбились в этого книжника? — осторожно спросил Юйжэнь.

Как ни крути, это казалось невозможным. Этот книжник был обычной внешности, разве что немного симпатичным. Как господин мог обратить на него внимание? У господина было много любовников, и все они были намного красивее этого книжника.

Чжао Ююй был чем-то недоволен:

— Ты слишком много себе позволяешь!

С этими словами он большими шагами ушел.

В этот момент Юйжэнь возненавидел свой длинный язык! Ему хотелось надавать себе пощечин.

Войдя в тихий переулок, Юйжэнь почтительно сказал Чжао Ююю:

— Мы давно оторвались от людей Ван.

Не успел он договорить, как в переулке появились несколько человек в черном, преграждая путь. Чжао Ююй углубился в переулок.

В темноте из тени вышел человек, встал перед Чжао Ююем и глубоко поклонился:

— Господин.

Чжао Ююй слегка кивнул и спросил:

— Как дела?

Человек почтительно ответил:

— Я нашел место, где спрятаны бухгалтерские книги и письма, и уже нашел людей, чтобы подделать их. Через несколько дней их можно будет заменить.

В этот момент от взгляда Чжао Ююя исходила властная сила, внушающая трепет. Он совсем не был похож на того человека, излучавшего тепло и свет.

Хотя тон его был спокойным, каждое слово звучало так, что ему невозможно было перечить:

— Император уже не может ждать! Они совсем потеряли всякий стыд.
Я готовил эту ловушку больше года, и пришло время затянуть сеть. На этот раз мы не можем допустить ошибки, иначе пеняйте на себя!

Человек опустился на колени:

— Подчинённый не посмеет обмануть ожиданий господина.

Но Чжао Ююй поднял его:

— Эх, Чэнь Линь, это не я вас принуждаю.
Это мой дядя вынуждает меня! Ты же знаешь, я привык к безделью, и если это дело не будет закончено, мне будет трудно вернуться к прежней жизни.

Человек, которого звали Чэнь Линь, сказал:

— Император тоже беспокоится. Вы необычайно умны, но не стремитесь к политике, императору очень жаль.

Тут Чжао Ююй схватился за голову, изображая страдание:

— Эх, не говори больше о дяде, у меня от этого голова болит. Возвращайся скорее, не вызывай подозрений.

Чэнь Линь ответил согласием и улетел.

Как только он вернулся в резиденцию Ван и открыл дверь, то почувствовал запах благовоний. В комнате было две прекрасные девушки.

Увидев перед собой прекрасного молодого человека, девушки тут же бросились к нему:

— Ах, ланцзюнь, вы вернулись! Мы так долго вас ждали.

Юйжэнь нахмурился, но Чжао Ююй, казалось, не был разгневан и с улыбкой спросил:

— Как две красавицы оказались в моей комнате?

Одна из девушек прижалась к нему и кокетливо сказала:

— Ланцзюнь, мы пришли специально, чтобы служить вам.
Весенняя ночь коротка, не стоит тратить ее впустую.

Глупышка!

Разве Ван Чжиюань не узнавал, что́ ему нравится?

Господин никогда не любил женщин, потому что ему нравились мужчины!

Однако тех, кто знал истинную личность господина, было немного, поэтому, конечно, они не знали о его пристрастиях.

Юйжэнь наблюдал за этой сценой со стороны.

Чжао Ююй злобно усмехнулся, поднял руку и приподнял подбородок одной из красавиц:

— Жаль, красавица, но мне нравятся мужчины.
Почему бы вам не привести двух послушных сяогуаней?

Девушки нахмурились от злости, замахали платочками и, покачивая бедрами, вышли за дверь.

Когда девушки ушли, Чжао Ююй лениво откинулся на тахту и сказал Юйжэню:

— Я устал. Юйжэнь, вели принести воды, я хочу искупаться.

Юйжэнь вышел из комнаты, оставив Чжао Ююя одного.

Он не мог не вспомнить Янь Вэйсюня.

Он никогда не был одержим плотью, но не знал, почему почувствовал к нему такой сильный интерес.

Он даже не мог сравниться с его прежними партнерами, в нем явно не было ни изящества, ни красоты, но эти глаза, чистые, как родниковая вода, необъяснимо тронули его сердце, заставив захотеть взять его на руки и лелеять.

Именно потому, что за двадцать пять лет он ни к кому не испытывал настоящих чувств, как этот немного глуповатый книжник чуть не украл его душу?

Веер в его руке легонько постукивал по тахте.

Вдруг у окна что-то зашуршало, и в темноте кто-то спрыгнул в комнату через окно.

Чжао Ююй прищурился, глядя на вошедшего. Тот опустился перед ним на колени:

— Господин, я проверил. Этот человек продает каллиграфию и живопись на улице Жэньань, но его дела идут не очень хорошо. Его отец рано умер, и дома у него только мать. В позапрошлом году он сдал экзамен на сюцая, но позже не смог получить высшую ученую степень, и из-за этого, кажется, он лишился брачного предложения. Этот человек очень честный.

Услышав это, Чжао Ююй обрадовался и несколько раз сказал:

— Хорошо, очень хорошо…

Янь Вэйсюнь пришел домой, постучал в дверь, его мать лишь пару раз отругала его и, зевнув, вернулась в свою комнату.

Янь Вэйсюнь умылся и лег в постель, но никак не мог заснуть. В голове у него был только образ Чжао Ююя, и он сжал одеяло.

Ах, почему я думаю только об этом человеке?

Янь Вэйсюнь с досадой подумал, что, должно быть, чувствует себя обязанным ему за деньги и доброту.

Должно быть, так!

Янь Вэйсюнь заставил себя думать так и постепенно закрыл глаза, погружаясь в сон.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение