Бежать от свадьбы?
Когда Лили исполнилось восемнадцать, семья определила ей жениха — принца из страны за океаном. Поскольку он был первым в очереди наследования, он считался идеальной партией.
Родители были очень довольны. Это было результатом решения Совета Старейшин, и в некоторой степени, поскольку это касалось интересов королевства, даже Король и Королева не могли отказаться.
Наедине она попыталась выяснить отношение матери:
— Переехать за океан в другую страну, войти в незнакомую семью и выйти замуж за мужчину, которого я никогда не видела... Я правда не могу этого сделать.
— Тебе не нужно так много думать. В будущем, как и я, ты родишь детей, и тебе даже не придется о них заботиться, просто поручи их дворецкому и служанкам.
Тогда ты сможешь наслаждаться положенными тебе почестями.
В этом и заключается преимущество рождения в королевской семье. Если бы ты была простолюдинкой, одни только ежедневные домашние дела сделали бы твое лицо тусклым.
Соответственно, находясь в королевской семье, ты наслаждаешься почестями, но и должна делать то, что от тебя требуется.
Хватит об этом, моя маленькая принцесса, пойдем посмотрим свадебное платье. Твой отец Король также приготовил для тебя уникальный свадебный подарок.
— Королева повысила голос, пытаясь скрыть сомнения дочери веселым тоном.
— Смотри, как ты прекрасна в зеркале, просто сияешь.
Да, Лили в белом свадебном платье была невероятно красива. Маленькие белые цветки жасмина, вплетенные в ее платиново-золотые волосы, подчеркивали ее нежность. Сияние ее изумрудно-зеленых глаз затмевало даже цаворит, который она носила на груди.
Дизайн платья, подчеркивающий талию, выгодно демонстрировал ее стройную фигуру.
Лили, глядя на себя в зеркало, тоже замерла. В ушах звучал орган, воздух был наполнен ароматом флердоранжа, а вокруг — улыбающиеся лица знакомых людей. Отец, держа ее за руку, медленно и уверенно вел ее к незнакомому мужчине...
Нет, абсолютно нет! Выйти замуж за мужчину, о котором я ничего не знаю, я ни за что не смогу!
Лили поняла отношение матери и почувствовала, что не может с ним согласиться. Не делать домашнюю работу и не заботиться о детях — это, по ее словам, почести? Тогда мужчины, должно быть, рождаются с почестями.
Отношение отца, вероятно, было таким же. Он был рассеян во всем, плыл по течению и был одержим только коллекционированием драгоценных камней.
Однажды он увлекся янтарем и приложил огромные усилия, чтобы его собирали повсюду, растрачивая силы людей и казну. Лили пыталась его остановить, но обычно беззаботный отец словно помешался и совершенно не слушал советов.
Янтарная Комната была построена, и он целыми днями пропадал в ней, забывая о еде и питье.
Подумав об этом, Лили поняла, что свадебным подарком от отца, скорее всего, станет какое-то украшение, и надеялась, что это не доставит хлопот простолюдинам.
Многое зависит от выбора. Если бы Лили в тот момент уделила больше внимания действиям королевства, возможно, проклятие, распространившееся по всей стране, не обрушилось бы, и ее собственная судьба изменилась бы.
В тот момент она переоделась и покинула замок, отправившись в одиночку к высокой башне на окраине.
Пейзаж по пути постоянно менялся, как и смятенное и растерянное сердце Лили в тот момент.
Внезапно из земли выросло типичное готическое здание, резкое и острое, словно заноза, вонзившаяся в кожу.
Лили собралась с духом и постучала в дверь. Вскоре дверь открыла дама с утонченным обликом и мягкими манерами.
— Добрый день, госпожа Тисифона,
— вежливо поприветствовала Лили.
— Здравствуй, маленькая принцесса. Я слышала, ты выходишь замуж, и все думала, какой подарок тебе преподнести.
— Тисифона изобразила удивление.
Она была крестной Лили, а также ведьмой, обладающей обширными знаниями и дружелюбной к людям.
Король и Королева выбрали ее крестной Лили именно потому, что оценили это качество.
— Я не хочу так просто вступать в брак, выходить замуж за человека, которого совсем не знаю. Вы можете мне помочь?
— Лили набралась смелости и высказала свою просьбу.
Тисифона не ответила ни согласием, ни отказом. Она жестом велела Лили подождать в гостиной, а сама вышла из комнаты.
Лили осталась одна в гостиной. Она почувствовала себя так, словно вернулась в тот момент, когда впервые увидела Тисифону в возрасте шести лет.
Хотя их связывали очень близкие отношения крестной и крестницы, из-за особого статуса ведьмы их первая официальная встреча состоялась только когда Лили исполнилось шесть лет.
Внешность Тисифоны с тех пор почти не изменилась. В конце концов, ведьма потому и ведьма, что отличается от обычных людей.
Но даже среди ведьм, этой особой группы, Тисифона была уникальной.
Ведьмы обычно обладают могущественной магией, но легко поддаются ее влиянию, становятся эксцентричными и часто презирают людей.
В Вечнотемном Лесу на юге королевства живет одна ведьма. Она ненавидит людей, поэтому предпочла держаться подальше, и даже держит в качестве питомца ужасное магическое существо, питающееся людьми. Какая извращенность! Подумав об этом, Лили невольно нахмурила свои изящные брови.
«Тисифона и правда необыкновенная, — подумала Лили. — Она не ненавидит людей, как обычные ведьмы, и готова использовать свои обширные знания, чтобы помогать простым людям. Она даже не держит магических питомцев. Единственное, что выдает в ней ведьму, это то, что она живет в такой мрачной и жуткой высокой башне. Каждый раз, приходя сюда, мне приходится морально готовиться».
— Маленькая принцесса, о чем ты так задумалась?
— Тисифона несла изысканный костяной фарфоровый сервиз. Чай был прозрачным и ароматным.
— Я думала о том, почему вы живете в высокой башне.
— невольно высказала Лили.
Тисифона тоже на мгновение замерла. — Я думала, ты будешь более серьезно размышлять о браке, а ты, оказывается, все та же маленькая девочка, которая любит задавать странные вопросы.
Перед крестной Лили чувствовала себя ребенком. Тисифона была также ее учительницей и занималась ее образованием.
По сравнению с Королевой, которая была чопорной и соблюдала этикет, увлекаясь придворными делами больше, чем воспитанием детей, в некоторых аспектах отношения Тисифоны с Лили были более близкими.
— Ты понимаешь свое сердце?
Даже зная о последствиях побега от свадьбы, не пожалеешь ли ты, потеряв все?
— Потерять все... — пробормотала Лили.
Королевство откажется от брака, это испортит отношения между странами, старики из Совета Старейшин наверняка разозлятся, как и отец с матерью.
Мне придется сменить имя, скрываться, и мое давнее желание тоже не сможет осуществиться.
Мое желание... В детстве Лили однажды спряталась в комнате, где обсуждались государственные дела, играя в прятки. Она услышала, как министры рассуждают о полях, налогах, отношениях с другими странами, законах... Мир, куда редко ступала женская нога, медленно раскрывался перед ней. Если бы и я могла... Я могла бы унаследовать трон, занять место Короля.
— Я понимаю, я готова.
— Последние три слова она произнесла очень торжественно, как клятву новобрачных на свадьбе, столь же значимую на всю жизнь.
Тисифона посмотрела Лили в глаза сквозь стекла своих очков в золотой оправе и поняла ее решимость.
— Тогда стань ведьмой!
Существо, превосходящее мирское, символ могущества. Никто не сможет легко пойти против твоей воли.
Действительно, никто не может заставить ведьму, тем более выдать ее замуж.
Но в этот момент Лили не могла этого понять. Разве ведьмы не рождаются такими? Разве можно стать ведьмой позже?
Крестная, которая полностью угадала ее мысли, продолжила: — Большинство ведьм рождаются с магией, но у некоторых людей есть магический талант, и они могут обрести магию через обучение и очищение зельями.
— Первый шаг в обучении магии — выпей мой секретный магический отвар.
— Тисифона откуда-то достала маленький котелок. Внутри была подозрительная красная густая жидкость, которая булькала и испускала пар. Запах был не то чтобы неприятным, но очень сложным, словно смешали все специи мира.
Лили проверила температуру и обнаружила, что она подходящая. Почему же он все еще булькает? Она решила не углубляться в этот вопрос, боясь потерять мужество, и выпила все залпом.
У меня что, жар? Все тело стало горячим, словно я в горячем источнике, а в голове туман.
В области сердца появилось ощущение зуда, а в следующую секунду зуд превратился в резкую боль. Первое было похоже на то, как кошка нежно трется головой, второе — на то, как рассерженная кошка пускает в ход когти.
Словно кошка царапала ее сотню раз, Лили в реальном мире согнулась от боли, как креветка.
Наконец-то это закончилось. Все еще с замиранием сердца, она спросила: — Сколько еще раз мне придется пережить такую боль?
— Обычным людям нужно около трех раз. Дай-ка посмотрю, каковы результаты?
— Тисифона достала увеличительное стекло, направила его на область ее сердца и внимательно осмотрела. Когда она смотрела слишком долго, Лили почувствовала себя неловко и тихо спросила: — Учитель, как там?
— Надо сказать, у тебя есть талант. Всего одна очистка, и ты уже предварительно открыла Ведьмино Гнездо. Максимум еще один раз, и будет идеально.
— Что? Еще раз?!
— Это место для поглощения магии, и оно находится рядом с сердцем. Ни в коем случае нельзя быть небрежной.
— Выражение лица Тисифоны было серьезным с оттенком упрека.
— Хорошо, еще раз.
Снова резкая боль, но на этот раз не такая сильная и продолжительная, как раньше. Лили быстро пришла в себя.
В последующие дни она училась у своей наставницы: осваивала использование заклинаний, приготовление магических отваров, методы поглощения магии.
Не считая постоянных магических происшествий, вроде превращения в мышь из-за неправильно произнесенного заклинания (что еще страшнее, учительница наказала ее, оставив мышью на целый день!) или добавления не тех ингредиентов в зелья, из-за чего растения вокруг башни буйно разрастались, эти дни были довольно насыщенными и интересными.
День расставания всегда наступает, и проклятие тоже пришло, как и было предсказано.
Ведьма из Вечнотемного Леса, мстя за злодеяния Короля, принесла себя в жертву тьме и наложила жестокое проклятие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|