Глава 2
Хорошая новость: меня не съели. Плохая новость: меня и за гусыню-то не считают.
— Маленькая тварь, пролезь-ка в кольцо.
Я уже почти смирилась с бессмысленностью бытия. Какая гусыня целыми днями выступает в цирке?!
За эти дни я уже успела тут всё разведать.
Этого психа, который со мной играет, зовут Гу Сяо, он — канцлер нынешней династии.
Говорят, он несравненно элегантен, блистает талантами и прекрасно владеет мечом.
Его обожают и превозносят старики, женщины и дети.
А по-моему, этот тип, что глупо мне улыбается, просто дурачок.
— Господин, может, дадим этой маленькой твари имя? — предложил вошедший тайный страж.
Гу Сяо, не поднимая на него глаз, неторопливо повязал мне на шею шелковую ленту с золотой нитью и темным узором.
— А чем «маленькая тварь» плохо звучит?
Я запротестовала громким гоготом. Вы видели хоть одну красавицу с таким именем?
Этот человек сосредоточенно приглаживал мои перья.
— Похоже, ты не очень довольна. Тогда придумай себе имя сама.
Я спрыгнула с его колен. Он, подперев голову рукой, смотрел, как я, зажав в клюве специальный угольный карандаш, вывожу иероглиф за иероглифом.
— Юэюэ... — произнес он с легким пренебрежением.
— Как банально. — Вот невежда!
Я отвернулась, спрятала голову под крыло, всем видом показывая, что отказываюсь общаться.
Он встал и снова взял меня на руки.
— Юэюэ!
Его голос, словно крючком, цеплял, а легкомысленный тон вызывал легкую дрожь.
Старая гусыня покраснела! Я снова забилась и вырвалась.
Сзади раздался тихий смешок.
— Пошли!
Давно меня так никто не звал. Я была всего лишь агентом "L".
Лежа в гнезде из зеленого нефрита Цянь, на подстилке из хуайянской парчи Шу стоимостью три золотых за цунь, я размышляла о гусиной жизни.
Снаружи, из пруда, донесся всплеск.
«Когда это здесь успели вырыть пруд?!»
Какой-то юноша в плачевном виде выбрался из моего пруда для купания, с листом лотоса на голове.
— Откуда здесь утка? — Он схватил меня одной рукой.
Кто утка?! Да ты сам утка! Вся твоя семья — утки! А ну поставь эту юную леди на землю!
Я забилась, отчаянно гогоча, пытаясь вырваться.
— Ваше Высочество Третий принц!
Услышав этот голос, я словно услышала небесную музыку.
Воспользовавшись тем, что этот тип отвлекся, я изо всех сил хлестнула его крылом по лицу.
Он вскрикнул от боли и схватился за лицо, а я бросилась к Гу Сяо.
Гу Сяо нежно поднял меня и стал успокаивать, его голос лишился обычной ленивой небрежности.
Он говорил вроде бы уважительно, но тон был ледяным.
— Ваше Высочество, в следующий раз, пожалуйста, входите через главные ворота. А то, кто знает, вдруг ваш слуга поставит ограду и ненароком поранит Ваше Высочество.
Вот именно! Нормальные ворота есть, так нет же, надо обезьяну изображать, прыгать через забор, спортсмен нашелся!
Ли Юэ ответил с показной уверенностью:
— Да я просто привык лазить. С чего это ты вдруг завел утку?
Я спрятала голову на груди у Гу Сяо.
С видом величайшей обиды.
Такое даже собака не стерпит!
Гу Сяо бросил на него быстрый взгляд.
И, развернувшись, унес меня в дом.
— Что случилось?
Лицо Ли Юэ тоже стало серьезным.
— Отец-император упомянул твою женитьбу. Он хочет выдать за тебя седьмую сестру.
Лицо Гу Сяо осталось непроницаемым. Он гладил мою "утиную" голову — мне было приятно, и я потерлась о его ладонь, не переставая при этом подслушивать сплетни.
— Ты же знаешь его намерения.
Ли Юэ занервничал.
— Моя седьмая сестра не слишком умна. Если это случится... — Он запнулся. — Не говоря уже о твоем посте канцлера, если тебя свяжут этим браком, наши планы будет осуществить труднее, чем взобраться на небеса.
Какие планы?
Я моргнула своими большими глазами и с любопытством уставилась на Гу Сяо, ожидая его ответа.
Гу Сяо встретился взглядом с моими круглыми гусиными глазками-бусинками, и его настроение, казалось, немного улучшилось.
— Как думаешь, если седьмая принцесса внезапно умрет, какую из своих дочерей император выдаст за меня тогда?
Ли Юэ все понял.
— Что ты собираешься делать?
— Через месяц, на дворцовом банкете в Праздник середины осени.
Больше он не обращал внимания на Ли Юэ, а взял меня на руки и принялся играть со мной в счёты в уме.
Да, вы не ослышались. Я играю в счёты в уме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|