Глава 13: Раскрытие дела — Часть 2

— Юйвэнь Цзин действительно оказался умным и сделал правильный вывод.

— Жареный рис, господин, ваш жареный рис готов.

В то время как все внимательно слушали, крик поварихи разбудил всех.

— Я же сказал тебе не кричать так громко?

Просто отдай мне в руки!

— Советник поспешно подбежал, чтобы принять.

— Оказывается, ты только что заказывал жареный рис!

Может, ещё тарелку солёных овощей и яичный суп?

— Сяосинь, стараясь говорить как можно тише, спросила.

— Не нужно так хлопотать. Я послушаю, как ты закончишь, а потом пойду есть.

— Черноглазый, откусив кусок риса, сказал.

Сяосинь стояла там, стиснув зубы, с видом: "Как жить дальше?"

В этот момент Дунгун Синь подошёл и что-то сказал на ухо черноглазому. Черноглазый повернулся и вышел из главного зала, оставив всех в недоумении.

— Я просто сказал: "Сестра вернулась домой"!

— объяснил Дунгун Синь.

— Небеса!

Ты так понимаешь людей, достойна быть Небом.

Земля!

Ты так образована и разумна, достойна быть Землёй.

— Некая женщина искренне воскликнула.

— Девушка Ся, не могли бы вы теперь ясно объяснить мне все обстоятельства дела?

— Что тебе ещё неясно?

— То, что девушка сказала раньше, было лишь предположением, без доказательств!

— Ошибка!

У меня есть доказательства. В тот день упал и разбился медный таз для умывания.

Как известно, звук падающего медного таза очень своеобразный!

Вы можете спросить братьев Чу Вэня и Чу Е, слышали ли они такой звук в тот день.

А ещё я обнаружила следы воска от свечи на вентиляционном отверстии и дыру, которая образовалась после падения медного таза.

Спрашивается, как при падении с высоты могла образоваться только круглая дыра?

Самое главное — я обнаружила красную родинку в форме какашки на «тигрином рту» одного из тел, а у сына доставщика еды, Гоуданя, на руке, на «тигрином рту», тоже есть такая же красная родинка.

Если это совпадение, то оно слишком уж удачное!

— Некая женщина с улыбкой объяснила.

— Но это всё равно не доказывает, что убийца не Наньгун Мин, а кто-то другой!

К тому же, на месте преступления нашли его нефритовый кулон, который он носил с собой. Не исключено, что он потерял его там, когда менял одежду доставщика еды!

— Верно!

Если бы ты не сказал, я бы забыла. А где наш Минмин?

Почему он не пришёл с тобой?

— Некая женщина огляделась по сторонам и спросила.

— Он сказал, что хочет спать, и сказал, чтобы его нашли, когда дело будет раскрыто, иначе не беспокоили!

— Дунгун Синь сказал с лицом, покрытым чёрными линиями.

— Так в чём же дело?

— Сюань Юань Е прервал отступление некой женщины и холодно спросил.

— Помнишь, я просила тебя сходить в Дэюньцзюй за жареной уткой?

— Хм?

Не понимая, почему вдруг спросили об этом.

— Дэюньцзюй и Хуашань находятся в одном городке.

— Хм?

— Сколько раз я просила Е-е купить жареную утку?

И какой способ передвижения я просила тебя использовать каждый раз, чтобы добраться до Дэюньцзюй, а затем вернуться в городок Ланьго?

— Всего три раза.

Первый раз ты просила меня использовать навык лёгкости на полную мощность. Туда и обратно ушло семнадцать часов.

Второй раз ты просила меня ехать на лошади-тысячемильнике. Туда и обратно ушло один день.

Третий раз ты просила меня плыть на корабле. Туда и обратно ушло двадцать часов.

— Уголок рта некоего мужчины дёрнулся. Тогда он не знал, почему так поверил некой женщине, раз уж она так хорошо бегала, да ещё и бегала три дня подряд.

— Понял?

Дунгун Синь!

— Некая женщина, изогнув бровь, спросила.

— Простите мою глупость.

— Дунгун Синь сказал с лицом цвета какашки.

— Доставщик еды вошёл в Сюйчжэн (20:00 по пекинскому времени), а ушёл в Хайчу (21:00 по пекинскому времени).

Это означает, что даже если у убийцы был сообщник, который помог ему в Цзычжэн (0:00 по пекинскому времени) сделать остальное, он всё равно не смог бы добраться до Школы Шушань к Маочу (5:00 по пекинскому времени) за оставшееся время, используя навык лёгкости, лошадь-тысячемильника или корабль, и вовремя отправиться со всеми в Ресторан Мира, чтобы забрать меня, милую!

— Некая женщина с улыбкой сказала.

— И ещё один момент: он выбрал не того человека!

Наньгун Мин известен своей ленью. Неужели он побежал бы как минимум четыре часа, чтобы убить и ограбить ради ночной жемчужины?

— Некая женщина продолжила анализировать.

— Поэтому правда только одна: Наньгун Мин был оклеветан!

— Некая женщина подытожила.

— Тогда, девушка Ся, вы знаете, кто убийца?

— Дунгун Синь с выражением обожания спросил.

— Не знаю!

(Директор Сяо Гуай: Не может быть!

Сяосинь: Я же говорила, что не знаю, кто преступник!

Может, ты скажешь мне?

Директор Сяо Гуай: Может, я стану главной героиней?)

— Ого?

Все ахнули, широко раскрыв глаза, и с недоверием уставились на женщину перед собой.

— Что за презрительные лица?

Убийца сбежал после совершения преступления!

Откуда мне знать, куда он убежал?

К тому же, мне нужно было только доказать, что Наньгун Мин не убийца, и моя миссия выполнена.

Ловить убийцу — это работа вас, констеблей.

Если я буду делать вашу работу, чем займётесь вы?

Поэтому я действую, исходя из веры в ваши способности констеблей, и готова предоставить вам возможность поработать!

— Сяосинь с искренним лицом сказала.

Как только её слова прозвучали, увидели, как множество констеблей вытирают слёзы, восклицая: "Бо Я встретил своего Чжииня!"

Наконец-то кто-то понял трудности нас, древних народных полицейских из романов о переселении — наш заработок легко пострадает, а ловить преступников и раскрывать дела — это работа только главного героя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Раскрытие дела — Часть 2

Настройки


Сообщение