Глава 5: Если братья, то достаточно преданности

Ся Сяосинь с чувством праведности шагнула вперёд и сказала:

— Жизнь хоть и длится всего несколько десятков вёсен и осеней, но это отнюдь не иллюзорное исчезновение, подобное сну. Она имеет бесконечно глубокий смысл, достойный воспевания; в согласии с истиной жизнь обретёт вечность.

(Тагор)

— Говоря о славе, чести, счастье, богатстве — по сравнению с дружбой всё это прах...

(Дарвин)

— Так вот, хотя я и провела с вами, старшими братьями, недолго, но между нами возникло самое прекрасное, что есть в мире — дружба.

— К тому же, искренность — это путь Неба; стремление к искренности — это путь человека.

(Мэн-цзы)

— Раз уж я уже пообещала вступить в Школу Шушань, я морально подготовилась к тому, что живой я человек Шушань, а мёртвой — дух Шушань.

— Поэтому я никак не могу принять вашу доброту, старший Лань. Надеюсь, вы, будучи великим человеком, не станете придавать этому значения.

— Моя речь окончена!

Сказав это, она сама себе захлопала в ладоши.

— Ну что ж, но я всегда считал Сяосинь членом моей Школы Сяояо!

— Лань Цинъюнь встал, махнул широким рукавом и продолжил:

— Ученики Сяояо, слушайте! Отныне все члены Школы Сяояо должны считать Ся Сяосинь своим товарищем по школе и обращаться к ней как к таковой. Тот, кто ослушается приказа учителя, будет изгнан из школы.

Как только его слова прозвучали, Ся Сяосинь кубарем повалилась на землю.

— (Сяосинь: Зачем ты меня толкнул?)

— (Директор Сяо Гуай: Я боялся, что твоя воля недостаточно крепка и тебя соблазнит враг, поэтому напомнил тебе поскорее отказаться.)

— Сяосинь, не нужно такого большого поклона.

— Ладно, я устал, великолепно!

— Сказав это, появились те же девушки, что и в прошлый раз, и повторили те же движения, только на этот раз Лань Цинъюнь отправился отдыхать в свою комнату.

— Ой!

— Что вы бросаете?

— снова закричал Лань Цинъюнь.

— Докладываю, Мастер, это песок!

— Почему не листья?

— Второй старший брат собрал все те ядовитые листья. Мы не смогли найти ничего другого взамен. Сначала хотели использовать чайные листья.

— Но чайных листьев слишком мало, а покупать сейчас, боюсь, поздно. Поэтому ученик вспомнил названия форм цы, такие как «Лан Тао Ша» и «Хуань Си Ша», они очень изящны, поэтому решили использовать песок, чтобы подчеркнуть возвышенное великолепие Мастера.

— Камни лучше, разве нет «Каменной песни»?

— Серый, но тяжёлый, из глубоких гор рождённый, несокрушимый, с гордой костью крепкой, дворцы золотые и серебряные не любит, лишь желает в этой жизни доброго конца.

— Это лучше отражает стойкость камня. Может, в следующий раз использовать камни?

— предложила Ся Сяосинь, задыхаясь от смеха.

— Старшая сестра действительно полна знаний и необычайно умна.

— Большое спасибо за наставление, старшая сестра!

— Не стоит благодарить!

— ответила она, сложив руки в приветствии.

Лань Цинъюнь злобно взглянул на девушек, рассыпавших цветы рядом, и изящно повёл людей Школы Сяояо прочь.

— Милый Наньгун Мин, ты, милый, пойдёшь сам?

— Или я, милый, свяжу тебя, милого, и поведу?

— Увидев, как глава Школы Сяояо великолепно удалился, Дунгун Фэй спросил Наньгун Мина.

Как только его слова прозвучали, Ся Сяосинь снова кубарем повалилась перед Дунгун Фэем.

— (Сяосинь: Зачем ты опять меня толкнул?)

— (Директор Сяо Гуай: Верность! Справедливость! Завоевывай сердца! Берись за дело!)

— Что уставились?

— Меня зовут Сяосинь, но это не значит, что я должна быть осторожной!

— Встав, она сказала маленькому ребёнку перед собой:

— Товарищ Фэйфэй, думаю, тут какое-то недоразумение!

— Милое недоразумение?

— Неужели ты, милая, не веришь в мои, милые, милые способности вести дела?

— недовольно сказал Дунгун Фэй.

— Ого!

— Что ты сказал?

Слишком много "милых" окончательно запутали и без того не слишком развитый мозг Ся Сяосинь.

— Брат Дунгун говорит, что ты сомневаешься в его способностях вести дела!

— Юйвэнь Цзин вовремя объяснил, что было истинным проявлением джентльменства!

— Конечно, нет!

— Но нельзя же быть таким категоричным!

— К тому же, так называемый свидетель — всего лишь прохожий А. Возможно, у него зрение подвело, а есть ещё вероятность, что кто-то притворился вторым старшим братом.

— А как же милое вещественное доказательство?

— Вещественное доказательство?

— Этому тем более нельзя верить!

— Вещь мертва, а человек жив.

— Если кто-то захочет подставить, разве трудно украсть что-то у Наньгун Мина?

— Ся Сяосинь вытерла пот со лба и вздохнула с облегчением, что в этой фразе было только одно "милое", иначе пришлось бы снова звать переводчика.

— Ты, милая, знаешь, как милые люди Цзянху называют милого Наньгун Мина?

— Милый «Праздный Господин, Не Возвращающийся с Пустыми Руками», он, милый, уже милый прародитель воров!

— Неужели есть кто-то, милый, кто сможет украсть его, милые, милые сокровища?

— Чёрт возьми, хватит говорить "милый" через каждое слово, даже я, такой спокойный и невозмутимый человек, сейчас взорвусь!

— Младшая сестра, спокойно, невозмутимо!

— напомнил Юйвэнь Цзин.

— Он говорит, что Наньгун Мин — прародитель воров, и никто не может украсть у него ничего!

— Сюань Юань Е взглянул на Ся Сяосинь и сказал.

— Этот нефрит всё ещё у тебя?

— Сяосинь немного успокоилась и спросила.

— Этот милый нефрит, конечно, не у меня, милого. В милый третий день после милого происшествия милый Наньгун Мин украл милый нефритовый кулон, а затем убил милого прохожего. Теперь милые Шесть Врат выпустили милый жёлтый милый ордер на арест, призывая всех милых праведников под небесами вместе поймать милого Наньгун Мина. Если кто-то из милых людей поймает милого Наньгун Мина и доставит его в милый полицейский участок, награда — милая тысяча лянов милого золота!

— Младшая сестра, что ты делаешь?

— Юйвэнь Цзин с недоумением смотрел на Сяосинь, которая взяла табурет и несколько раз постучала им по столу.

— Я проверяю, крепкий ли этот табурет!

— Почему?

— холодно спросил Сюань Юань Е.

— Я хочу прибить его к чертям, с ним так трудно разговаривать!

— Ради плана вселенского мира, ради экологии Земли, я должна его уничтожить! Даруй мне силу!

— Афина!

— Сказав это, Сяосинь подняла стул и бросила его в Дунгун Фэя.

— Младшая сестра, разве ты не была спокойной и невозмутимой?

— Спокойно!

— Юйвэнь Цзин схватил стул. Будучи скромным джентльменом, он хорошо понимал, что мужчинам и женщинам не следует слишком близко контактировать, поэтому он просто держал стул.

— Нет, я должна его уничтожить, не мешай мне!

— Сяосинь всё равно не обращала внимания и боролась с Юйвэнь Цзином за стул.

— Спокойно, невозмутимо!

— Юйвэнь Цзин не смел применять силу, ведь Сяосинь перед ним была слабой девушкой, не владеющей боевыми искусствами. Юйвэнь Цзин был скромным джентльменом и, конечно, не стал бы применять силу.

— Шумно!

— Сяосинь услышала жалобу Наньгун Мина, и тут же перед её глазами потемнело, и она ничего больше не помнила!

—————————————————————————————————————————

— Сяосинь: Директор Сяо Гуай, выйдите!

— Послышался женский голос: Абонент, которого вы вызываете, занят. Пожалуйста, перезвоните позже.

— Сяосинь: Если смелый, выключи телефон.

— Послышался женский голос: Абонент, которого вы вызываете, выключен. Пожалуйста, перезвоните позже.

— Сяосинь: ...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Если братья, то достаточно преданности

Настройки


Сообщение