Старшая госпожа семьи Су
Дворецкий вышел из машины, открыл дверь для Су Вэньян и с глубоким почтением сказал:
— Старшая госпожа, прошу садиться в машину. Вторая госпожа уже вернулась домой.
Су Вэньян лишь коротко хмыкнула в ответ.
Дворецкий знал характер Су Вэньян. Он также знал, что она и её младшая сестра Су Вэньцзин были полными противоположностями. В конце концов, он проработал в семье Су более двадцати лет.
Су Вэньцзин была младшей сестрой Су Вэньян. Не судите по иероглифу «цзин» (спокойный) в её имени, будто она такая же холодная, как Су Вэньян.
Если вы так подумали, то глубоко ошибаетесь. Су Вэньцзин была живой, весёлой, озорной, и у неё были друзья. А Су Вэньян была холодной, неразговорчивой и не общалась с другими.
Они были совершенно разными. Одна — активная и подвижная, другая — холодная и скучная. Люди наверняка думали: как они вообще могут быть сёстрами?
Они были полными противоположностями. Студенты и преподаватели Нанкинского университета не знали, что они сёстры.
Отношения между Су Вэньян и Су Вэньцзин всегда были такими, с детства и до сих пор, ничего не изменилось.
Дворецкий мысленно вздохнул.
Он сделал приглашающий жест в сторону Су Вэньян. Та открыла заднюю дверь и села в машину.
Дворецкий закрыл за ней дверь, сел на водительское сиденье и поехал к дому семьи Су.
Прошло сорок минут.
Вскоре машина остановилась перед роскошной виллой. Дворецкий открыл заднюю дверь. Су Вэньян медленно вышла из машины и направилась прямо во двор.
Су Вэньян была старшей госпожой семьи Су, а Су Вэньцзин — второй. Су Вэньян была выбрана дедушкой из тысяч кандидатов в качестве наследницы (Цзян Цы и остальные не знали об этом, да и сама Су Вэньян им не рассказывала) — она была уравновешенной и зрелой.
Но дедушка Су умер от сердечного приступа.
На похоронах дедушки Су Вэньян не проронила ни слезинки, что заставило всех присутствующих гостей считать её хладнокровным и бесчувственным ребёнком.
Дедушка Су уделял Су Вэньян мало времени, а вот Су Вэньцзин — гораздо больше.
Из-за этого у Су Вэньян не было к дедушке особых чувств, и слёз тоже не было.
Есть поговорка: «Послушным детям конфет не достаётся, а капризным — да». Су Вэньян, естественно, стала тем самым послушным ребёнком, а Су Вэньцзин — капризным.
Су Вэньян с детства была послушной, но все считали её ненормальным ребёнком — безэмоциональным, не умеющим плакать и любить. У Су Вэньян не было эмоций, свойственных детям, поэтому её считали ненормальной.
Напротив, Су Вэньцзин с рождения плакала, капризничала, умела нравиться людям — была нормальным ребёнком.
Их сравнивали, у них были разные характеры и разное отношение к ним.
Люди считали Су Вэньян ненормальным, хладнокровным, бесчувственным, нелюбимым ребёнком.
А Су Вэньцзин считали ребёнком, который умеет плакать, капризничать, испытывать эмоции и нравиться людям.
Су Вэньян толкнула роскошную дверь и вошла в дом семьи Су.
Войдя в виллу, она сразу увидела невероятно роскошный холл. Замысловатые люстры излучали холодный свет. Высокие стены отбрасывали тёмные тени на мягкий ковёр. Пройдя по широкому, но пустынному длинному коридору, она заметила, что глаза людей на знаменитых картинах по обеим сторонам, казалось, могли захватить душу. О дизайне внутренних комнат и говорить нечего, но даже дорогие украшения не могли скрыть гнетущую и холодную атмосферу в доме.
На диване сидели две женщины и один мужчина.
Одна была её сестрой Су Вэньцзин, другая — её матерью, а мужчина — её отцом.
Су Вэньян не стала здороваться с ними, как обычно, — она не видела в этом необходимости. Она направилась прямо на второй этаж, но на полпути её остановила госпожа Су, сидевшая на диване.
— Су Вэньян, — окликнула её госпожа Су.
Су Вэньян искоса взглянула на неё и холодно спросила:
— Что-то случилось, мама?
— Как тебе в университете? Есть что-то, к чему ты не можешь привыкнуть? Если есть, я свяжусь с вашим ректором, или можно перевестись в другой университет, — обеспокоенно сказала госпожа Су.
— Всё как обычно, ничего не изменилось. Переводиться или связываться с кем-то нет необходимости. Что тогда подумают другие? Что я, старшая госпожа, такая капризная?
Су Вэньян, как всегда, ответила в своей манере. В её голосе слышалось нетерпение. В конце концов, каждый раз, когда она возвращалась домой, они говорили одно и то же. Ей это давно надоело, и она больше не хотела это слушать.
Господин Су отложил газету на журнальный столик, взглянул на Су Вэньян, взял чашку с чаем со столика, сделал глоток, поднял голову и спросил:
— Завела друзей в университете? Или, может, случилось что-то хорошее, интересное?
— Нет. Ничего не изменилось по сравнению с прошлым годом. Всё те же несколько человек, что тут обсуждать, — безразлично ответила Су Вэньян.
— Слышал, в университете отменили распределение по классам. Это правда? Почему?
Господин Су был хорошо осведомлён о делах в Нанкине, но всё же не мог поверить, что Нанкинский университет отменил распределение по классам. В конце концов, такого никогда раньше не было.
Новость об отмене распределения быстро дошла до ушей родителей студентов. Это была та часть, которую они ждали с нетерпением, ведь всем было интересно, в какой класс попадёт их ребёнок.
Те, кто сдал экзамены хорошо, могли попасть в первый, второй или третий класс. Те, у кого результаты были средними, — в четвёртый, пятый, шестой или седьмой. Те, у кого результаты были похуже, — в восьмой, девятый или десятый. А те, у кого совсем плохо, — в одиннадцатый, двенадцатый или тринадцатый.
Цзян Цы, Су Вэньян и Цзян Чи — эти трое наверняка попали бы в один из первых трёх классов. А вот про остальных нельзя было сказать наверняка, в какой класс они попадут.
Отмена распределения по классам — такого в Нанкинском университете никогда не было. В других университетах тоже. Даже в университете Цзинхуа, где раньше училась Цзян Цы, такого не случалось.
— Правда. Слишком много студентов, поэтому и отменили распределение, — просто ответила Су Вэньян.
— Да, в этот раз новичков слишком много, учителя не справляются, поэтому распределение и отменили, — внезапно вставила Су Вэньцзин.
Су Вэньцзин сейчас училась в первом классе старшей школы, тринадцатой группе, так же, как и Шэн Цай. Су Вэньцзин и Шэн Цай теперь были хорошими подругами и сидели за одной партой.
— О, — кивнул господин Су.
— Если ко мне больше нет дел, я пойду к себе в комнату.
Су Вэньян холодно бросила эту фразу и поднялась наверх, не оборачиваясь, ушла в свою комнату.
Су Вэньян толкнула дверь и вошла. В нос ударил свежий запах.
Было понятно, что это не освежитель воздуха, а естественный, свежий аромат.
Откуда он исходил — кто знает.
Её комната была светлой и чистой, без единой лишней вещи.
Кровать была аккуратно заправлена, два подушки лежали рядом у изголовья.
На синей прикроватной тумбочке стояло несколько книг — вероятно, она читала их перед сном.
Светло-голубые шторы были раздвинуты по обе стороны, открывая большое окно от пола до потолка. Солнечный свет мягко проникал сквозь него.
В этой комнате был небольшой встроенный шкаф. Над ним стояла двуспальная кровать, а под ней — ряд аккуратных книжных полок и компьютер.
Су Вэньян села на кровать и, опустив голову, вспомнила сцену в классе, разговор Цзян Цы с остальными.
«К тому же, мне нравится другой человек».
Она невольно пробормотала:
— Нравится кто-то? Хм.
«Динь» — в этот момент на телефон Су Вэньян пришло новое сообщение.
Су Вэньян открыла его. Сообщение было от Ван Цзылина.
Ван Цзылин был единственным сыном в семье Ван. Семьи Ван и Су были родственниками, поэтому Су Вэньян и Ван Цзылин могли общаться. Су Вэньян была старше Ван Цзылина на пять месяцев.
Су Вэньян записала Ван Цзылина как: «Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин».
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Эй, ты здесь?
Бабочка, возродившаяся из пепла: Что-то случилось?
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Завтра я приду к тебе домой. Как тебе?
Бабочка, возродившаяся из пепла: О, как хочешь.
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Каждый раз одно и то же: «как хочешь», «как хочешь».
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Ты так никогда себе пару не найдёшь.
Бабочка, возродившаяся из пепла: А ты разве нашёл? Тебе ли меня упрекать?
Бабочка, возродившаяся из пепла: К тому же, кто захочет такого, как ты? Скорее всего, тебя просто отвергнут.
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Пф.
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Я пойду в ваш второй класс старшей школы, третью группу.
Бабочка, возродившаяся из пепла: ? Говори проще.
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Вчера у меня были дела, я не смог прийти, поэтому пойду в университет через несколько дней.
Бабочка, возродившаяся из пепла: Мгм.
Больной и с дефицитом кальция Ван Цзылин: Вот так. Пойду поиграю.
Су Вэньян отложила телефон, подошла к столу, села и начала решать задачи. Она занималась до самого вечера.
Двенадцать часов вечера.
В ванной шумела вода. Су Вэньян стояла под душем, позволяя тёплой воде стекать по лицу. Она легонько откинула волосы назад, её глаза пристально смотрели на струи воды. В её фиолетовых глазах цвета галактики не было блеска.
Она выключила душ, аккуратно вытерла тело и волосы полотенцем, надела пижаму с пандами.
На крыше её волосы играли с ветерком. Она моргнула, её взгляд был устремлён на далёкие огни ночного города.
Небо было усыпано звёздами, они сияли так ярко. Огни кипели внизу, ночной город гудел голосами. Яркие фонари освещали весь тёмный город, тихий шёпот людей нарастал.
Внезапно огни, словно по команде, аккуратно погасли. Только в комнате Су Вэньян всё ещё горел свет.
Су Вэньян ощутила эту всеобъемлющую тишину. Ветви деревьев шелестели. У семьи Су и семьи Цзян были особые отношения, но об этом знали только госпожа Су и госпожа Цзян.
Су Вэньян спустилась с крыши, вошла в свою комнату, задёрнула шторы, выключила свет и легла спать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|