Глава 8 (Часть 2)

Раз уж они находились на границе, вероятно, потребуется проверка личности въезжающих. У неё не было удостоверения личности. Кароль знал об этом, но ничего не сказал, значит, у него был какой-то план.

Корабль поднялся в воздух. Сун Чуньши стояла у иллюминатора, наблюдая, как земля удаляется. Сначала в поле зрения попала её территория, затем пустыня, а потом — оазисы, разбросанные по пустыне, словно острова в море.

Вскоре Пустошь уменьшилась до размеров маленького шарика и осталась позади. За окном простирался бескрайний космос.

Два дня спустя, совершив первый скачок, корабль прибыл на космическую пересадочную станцию на границе Империи.

Станция была поразительно большой, размером почти с небольшой астероид. Корабли сновали туда-сюда, здесь собрались представители самых разных рас. Было очень оживлённо.

Сун Чуньши, столько лет прожившая после перемещения, впервые видела так много людей. Это зрелище напоминало ей туристические места в её родном мире во время праздников. Она была немного ошеломлена.

Кароль ошибочно принял её состояние за испуг. Представив, как девушка впервые покидает Пустошь, словно птенец, впервые вылетевший из гнезда, робко оглядывается на внешний мир, обычно беззаботный Кароль вдруг почувствовал укол нежности.

— Здесь порт, много людей, — объяснил он, прикрывая Сун Чуньши и прокладывая путь сквозь толпу. — Пройдём через этот коридор, и всё будет хорошо.

Они прошли через коридор космопорта и вышли на улицу. Здесь действительно было не так многолюдно.

— Пойдём, сначала продадим твои находки.

Сун Чуньши хотела купить одежду, но у неё не было денег. Кароль предложил ей одолжить, но она отказалась, решив продать часть своих камней.

Кароль, похоже, хорошо знал это место. Указывая на ряд автоматов на улице и ряд магазинов напротив, он сказал: — Эти автоматы установлены правительством, цены на них фиксированные. А те магазины — частные. Сколько там удастся выручить, зависит от твоих способностей. Можно как продешевить, так и сорвать куш. Выбирай.

Сун Чуньши, не колеблясь, направилась к автоматам.

Торговаться с владельцами магазинов… С её уровнем общего языка, который она выучила по детскому учебнику, у неё вряд ли получилось бы выйти победителем.

К тому же, у неё не было таланта к торговле.

До перемещения, когда она покупала себе одежду, если продавец называл цену в сто юаней, она лишь робко спрашивала, можно ли немного дешевле. Если продавец говорил «нет», она просто молча платила. Она не понимала, как другие умудряются сбить цену до тридцати юаней.

Она положила первый камень в автомат. Тот просканировал его лучом света, и на экране появилась надпись: «Натуральный зелёный кристалл, чистота 98%, качество отличное, вес 214 г, цена покупки 4280 кредитов. Подтвердить продажу?»

Сун Чуньши не знала, хорошая ли это цена, и оглянулась на Кароля. Увидев, что он кивает, она нажала кнопку подтверждения.

Затем она продала ещё четыре камня: драгоценные камни и минералы. Хотя они стоили не так дорого, как первый, цена была неплохой. В общей сложности она выручила двенадцать тысяч кредитов. У Сун Чуньши не было личного счёта, и автомат выдал ей карту.

Кароль отвёл её в магазин женской одежды. В магазине было множество самых разных нарядов, от которых рябило в глазах. Сун Чуньши выбрала два самых простых комплекта.

Когда она переоделась в свитер и брюки, её облик резко изменился. Дикая, опасная аура Пустоши исчезла. Её маленький подбородок утопал в высоком воротнике свитера, а чёрные, как смоль, глаза стали ещё ярче и выразительнее.

Глядя на неё, Кароль вдруг осознал, что эта девушка была ещё очень юной. В эпоху, когда средняя продолжительность жизни составляла более ста пятидесяти лет, она даже не достигла совершеннолетия.

Он забрал ребёнка из дома, не дав ей вырасти.

Кароля вдруг охватило сильное чувство ответственности. Он вспомнил свою свирепую младшую сестру. В детстве она тоже была такой милой и нежно называла его «братик».

Поэтому, когда он снова заговорил, его голос стал мягче: — Ты голодна? Может, поедим что-нибудь? Я знаю одно место, где делают отличное мороженое. Говорят, все дети его обожают.

Увидев, что Сун Чуньши качает головой, он взял у неё из рук пакет с одеждой. На его молодом лице появилась отеческая улыбка: — Такую работу лучше доверить взрослым.

Сун Чуньши странно посмотрела на него и пожаловалась Системе: 【Он что, с ума сошёл?】

【За излишней любезностью скрываются недобрые намерения,】 — язвительно ответила Система.

Сун Чуньши закатила глаза и, не обращая внимания на них обоих, вышла из магазина.

Кароль, шагая рядом с ней своими длинными ногами, то и дело спрашивал, не устала ли она, не хочет ли отдохнуть, не хочет ли пить.

Если бы при первой встрече он был таким болтливым, Сун Чуньши точно не улетела бы с ним с Пустоши. Это было бы неразумно.

Неожиданно они свернули в переулок. Хотя его отделяла от улицы всего лишь одна стена, здесь явно было что-то другое. Сун Чуньши почувствовала запах, похожий на запах Пустоши.

— Здесь не стоит гулять, пойдём… — Кароль взял её за руку и потянул за собой.

Внезапно рядом появился низенький толстяк. Он обратился к Каролю, но его глаза, полные похоти, смотрели на Сун Чуньши: — Сколько она стоит?

Лицо Кароля исказилось от гнева. Не успел он ничего сделать, как фигура рядом с ним исчезла. Раздался глухой удар, толстяк упал на землю. Девушка наступила ему на лицо и, медленно вытаскивая кинжал, спросила Кароля:

— А те автоматы принимают людей? Если целиком не берут, можно по частям: кожу, кости, мясо.

Кароль: «…»

Где же его милая сестрёнка? *Всхлип-всхлип*.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение