Глава 2 (Часть 2)

Вместе с курсантами ошеломлены были и зрители.

Только что все были настороже, зрители тоже затаили дыхание, опасаясь, что из кустов вдруг выскочит гигантский зверь.

Никто не ожидал, что появится не зверь, а такая необычная девушка.

Её внешность нельзя было назвать свирепой, даже наоборот, она была довольно красива, обладала своеобразным очарованием. Но большинство людей с первого взгляда замечали лишь её дикую, опасную ауру, а не лицо.

— Это она! Та девушка, что вчера проходила мимо! Хоть лицо и было закрыто, но я помню её глаза!

— Да, фигура и цвет кожи тоже совпадают.

— Что она собирается делать перед курсантами?

Сун Чуньши остановилась перед ними, не обращая внимания на их настороженные взгляды. Она жестом обвела границы оазиса и на ломаном общем языке заявила: — Моё.

Иногда в оазис заходили незнакомцы, чтобы передохнуть или пополнить запасы воды. Как хозяйка территории, Сун Чуньши не возражала против этого, но не позволяла чужакам бесчинствовать и что-либо разрушать.

Эти люди не походили на жителей Пустоши, и она не знала, понимают ли они правила. Она специально показалась им, чтобы предупредить и избежать конфликта в будущем.

Она указала в сторону пещеры и предупредила: — Туда нельзя.

Сказав это, она вдруг натянула тетиву лука. На глазах у ошеломлённых курсантов стрела молнией метнулась в заросли. Раздался глухой звук, и странного вида зверь упал замертво.

Сун Чуньши подошла, вытащила стрелу из туши зверя и сказала курсантам: — Это вам.

С этими словами, не дожидаясь их реакции, она развернулась и ушла, быстро скрывшись в кустах.

Курсанты переглянулись. Зрители же были в полном недоумении.

— Она говорила на общем языке, да? Почему я ничего не понял? Может, кто-нибудь объяснит?

— Похоже, она заявляла о своих правах. Этот оазис — её территория, а вон тот холм, наверное, место, где она живёт. Посторонним вход воспрещён.

— Никто не заметил? Она даже не целилась, просто так взяла и убила звёздного зверя!

— Заметили, заметили! Она ещё и отдала его курсантам. Какая щедрость! Красивая, сильная и добрая!

— А может, это не щедрость, а предупреждение? Предупреждение курсантам, чтобы вели себя хорошо. Есть такая древняя поговорка: «Убить курицу, чтобы запугать обезьяну». Почитайте об этом.

— Как бы то ни было, я тоже не отказался бы от такого предупреждения. За всю жизнь я всего пару раз ел мясо звёздного зверя. На Столичной звезде оно ужасно дорогое. Сестрёнка, подари мне одного!

Курсанты посмотрели на тушу звёздного зверя, потом в сторону, куда ушла девушка. — Командир?

Командир отряда, нахмурившись, сказал: — Раз хозяйка этого места не прогнала нас, будем действовать по плану. Пополним запасы еды и воды, отдохнём полдня и двинемся дальше.

Курсанты вздохнули с облегчением. Их заданием было поймать одного небольшого звёздного зверя. В поисках его следов они несколько дней бродили по пустыне, терпя невзгоды и сталкиваясь с опасностями. Они были крайне истощены как физически, так и морально и очень хотели отдохнуть.

— Я займусь едой, — сказал один из курсантов, таща тушу к воде. Его лицо сияло улыбкой. — Жаль, что у меня с собой ничего нет, а то бы я тоже подарил ей что-нибудь.

Остальные были не так беспечны. Разглядывая тушу зверя, они анализировали: — Стрела пронзила череп прямо между глаз. Такая меткость, сила и скорость…

Даже с частичным ружьём добиться такого было непросто, не говоря уже о луке — давно устаревшем холодном оружии.

Похоже, вчерашний звёздный зверь погиб точно так же от её руки.

Несколько курсантов вдруг почувствовали жар в щеках. Кинжалы в их руках тоже были холодным оружием. Раньше они считали, что этим устаревшим оружием невозможно справиться со звёздным зверем, и даже были недовольны академией из-за этого.

Теперь же факты говорили сами за себя: дело было не в холодном оружии, а в людях.

Лица курсантов то краснели, то бледнели. Одна девушка вздохнула: — Мы были слишком невежественны.

Они привыкли к похвалам, зазнались и возгордились. Теперь же, оглядываясь назад, понимали, как нелепо это выглядело.

Сун Чуньши, предупредив незнакомцев, вернулась и занялась приготовлением вяленого мяса.

Днём в пустыне было жарко и сухо, словно в духовке, только без электричества. Замаринованное мясо, подвешенное на солнце, за день становилось твёрдым, как камень.

Но нужно было постоянно следить за ним, иначе летающие, бегающие и ползающие — звери всех мастей, проявляя чудеса ловкости, в мгновение ока растащили бы всё мясо.

Сун Чуньши сидела у входа в пещеру, лук и стрелы лежали рядом. Она мастерила новые инструменты для добычи руды, а её уши и глаза внимательно следили за всем вокруг.

«Вжик—» — одна стрела вылетела.

«Вжик-вжик—» — две стрелы вылетели одновременно.

«Вжик-вжик-вжик—» — прилетела стая птиц, и двенадцати стрел едва хватило.

К вечеру она убрала вяленое мясо в пещеру. Не только ни кусочка мяса не пропало, но и на земле появилась куча всякой всячины.

Она перебрала добычу, вкусное оставила себе, а невкусное решила завтра обменять.

На следующий день Сун Чуньши встала рано. Из пещеры она вытащила тележку. Она была сделана не из дерева, а из металла.

На Пустоши деревья были дефицитным ресурсом, более ценным, чем металл.

На тележку она сложила вещи для обмена, проверила, всё ли надёжно закреплено, взялась за верёвку и побежала.

Сегодня она направлялась в ближайший большой оазис, который скорее можно было назвать городом, окружённым пустыней.

В городе были драгоценные пахотные земли, где можно было выращивать сельскохозяйственные культуры, что привлекало около ста тысяч жителей.

Сейчас был 2353 год по звёздному летоисчислению. Сун Чуньши не знала, используют ли на других планетах роботов вместо людей, но жители Пустоши, как и в её родном мире, обрабатывали землю своими руками.

Даже возможность работать считалась счастьем, ведь это означало, что у них есть земля. Некоторые же не имели ничего и могли лишь рисковать жизнью или продавать своё тело, чтобы выжить.

Бежавшая Сун Чуньши вдруг замедлила шаг и, нахмурившись, огляделась.

【Что случилось?】 — не выдержала Система, заметив, что она несколько раз останавливалась.

— Кажется, за нами кто-то следит. — Это смутное чувство, будто за ней наблюдают, появилось ещё когда она покинула свою территорию, но источник она так и не обнаружила.

【А я ничего не заметила.】

Сун Чуньши закатила глаза: — А что ты вообще можешь заметить, кроме энергетической руды?

Неизвестный, вероятно, находился на некотором расстоянии, по крайней мере, за пределами досягаемости её пяти чувств. Она ощущала что-то неладное, скорее, это было интуитивное предчувствие неизвестной опасности, инстинкт, выработанный годами, проведёнными в постоянной борьбе за выживание.

Система же, не будучи человеком, естественно, не могла этого почувствовать.

Не сумев найти источник слежки, Сун Чуньши решила не обращать на это внимания. Будь то доброжелатель или враг, если её выбрали целью, рано или поздно преследователь покажется сам.

Она снова двинулась в путь, на этот раз без остановок, и до того, как две звезды достигли зенита, увидела стены большого оазиса.

Чтобы защититься от нападений зверей, металлические стены были построены очень высокими. За вход в город нужно было платить.

В это время у ворот было малолюдно. Сун Чуньши подъехала с тележкой, взяла с неё кусок вяленого мяса и бросила охраннику.

На Пустоши не было единой денежной системы, в ходу были валюты разных стран, но они сильно обесценились. Вместо денег, которые нельзя было съесть или использовать напрямую, здесь предпочитали бартер.

Кусок вяленого мяса весом около двух цзиней (1 кг) был достаточной платой за вход. Охранник открыл турникет и уже собирался её пропустить, как другой, более молодой охранник, увидев, что тележка доверху нагружена, самовольно протянул руку, чтобы заглянуть внутрь.

Сун Чуньши тут же посмотрела на него холодным взглядом.

Первый охранник поспешно оттащил своего товарища и с извиняющейся улыбкой сказал: — Он новенький, ещё не знает правил.

Сун Чуньши ничего не ответила и, потянув за верёвку, вошла в город.

Молодой охранник, ошеломлённый её взглядом, пришёл в себя и возмущённо воскликнул: — Что за спесь!

— Тише ты, — понизив голос, сказал старший охранник. — Это не та, с кем стоит связываться.

— Что, сильнее частичного ружья, что ли? — Молодой охранник, похлопав по кобуре на поясе, презрительно фыркнул.

Видя его выражение лица, старший покачал головой. Всегда найдутся те, кто, имея частичное ружьё и световой клинок, считают, что могут смотреть на всех свысока.

Они не понимали, что для сильного противника, даже безоружного, не составит труда убить тебя прежде, чем ты успеешь что-либо сделать.

Эта девушка была именно такой.

Когда-то его товарищ оскорбил её и даже попытался пригрозить оружием. Но не успел он поднять ружьё, как кинжал девушки уже был у его горла.

Это было два года назад. Сейчас же аура девушки стала ещё опаснее. Только идиот мог бы намеренно с ней связываться.

Он посмотрел на идиота рядом с собой, но ничего не сказал. Некоторые люди не созданы для жизни на Пустоши. Законы природы сами научат их, что такое естественный отбор.

Рядом с городскими воротами располагалась торговая улица. Разнообразные причудливые дома теснились друг к другу. Вывески над входами были обшарпанными, и если ты не был постоянным клиентом, то никогда бы не догадался, чем торгуют в этих лавках.

Сун Чуньши остановилась у магазинчика в конце улицы. Едва она поставила тележку, как из лавки выбежал молодой человек: — Сун, ты снова пришла! Что интересного привезла на этот раз?

У него был высокий нос, глубоко посаженные глаза, пухлые губы и смуглая кожа, каштановые волосы и голубые глаза. Если бы Сун Чуньши была в своём родном мире, она бы сказала, что в нём намешано кровей как минимум восьми национальностей.

Однако среди них явно не было китайской крови, и талант к китайскому языку у него не проснулся. Поэтому он произносил её имя с таким странным акцентом, что Сун Чуньши не могла этого выносить и разрешила ему называть её просто по фамилии.

Парень помог ей разгрузить тележку. Увидев голову гигантского зверя, он восхищённо воскликнул: — Вот это громадина! Сун, ты становишься всё сильнее!

Он говорил быстро и на общем языке, и Сун Чуньши не успевала за его речью, поэтому ничего не ответила. Но это не уменьшило его энтузиазма.

Они несколько раз сходили туда и обратно, пока не перенесли все вещи в магазин. Там их уже ждал старик с калькулятором. Щёлкая клавишами, он спросил Сун Чуньши: — Что будешь брать на этот раз?

Сун Чуньши, запинаясь, произнесла на общем языке: — Маленькие пилюли, земляной картофель, энергетические карты.

Не поймите неправильно, «маленькие пилюли» здесь — не то, что так любят мужчины, а женские противозачаточные.

Одна пилюля — и целый год никаких менструаций. При этом безопасно, нетоксично и без побочных эффектов.

Как человек, страдающий от болезненных месячных, Сун Чуньши просто обожала это достижение высоких технологий.

Вернувшись домой, она обязательно прихватит с собой целый ящик.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение