Он протянул руку, но не успела Линь Сянвань отреагировать, как Чжао Сысы уже поспешила пожать ее. Она взволнованно сказала:
— Так ты и есть Ци Цзымо! Давно слышала о тебе. Очень приятно познакомиться. Меня зовут Чжао Сысы…
Ци Цзымо слегка кивнул и убрал руку.
На перемене Линь Сянвань и Чжао Сысы вместе пошли в туалет. Линь Сянвань спросила:
— А Ци Цзымо какая-то важная персона?
Чжао Сысы сделала серьезное лицо:
— Не то чтобы важная персона, просто гений программирования. Занял первое место на национальной олимпиаде по биологии среди учеников средней школы.
Линь Сянвань невольно подумала: «Ци Цзымо, оказывается, не так прост».
Внезапно Чжао Сысы остановилась и, указывая на парня из соседнего класса, взволнованно сказала:
— Боже мой! Это же лучший выпускник провинции!
Линь Сянвань посмотрела в указанном направлении. Парень с четкими чертами лица сидел и читал книгу. Он был так увлечен, что, казалось, не замечал шумной возни вокруг.
Если честно, его внешность полностью соответствовала вкусам Линь Сянвань.
— Как его зовут? — спросила Линь Сянвань, толкнув Чжао Сысы локтем.
— Фу Жулей, — ответила Чжао Сысы.
Неизвестно, откуда у Линь Сянвань взялась такая уверенность, но она вдруг заявила:
— Хм, он в моем вкусе. Буду за ним ухаживать!
— Что? Я не ослышалась? — Чжао Сысы удивленно прикрыла рот рукой и уставилась на Линь Сянвань. Та же, ничуть не смущаясь, спокойно ответила:
— Ты все правильно услышала. Он мне понравился.
Молодость — пора безрассудства. Сейчас, вспоминая это, Линь Сянвань находила свое тогдашнее поведение забавным.
Вернувшись в класс, Линь Сянвань обнаружила, что уже прозвенел звонок. На первой странице своего учебника она тут же крупно написала: «Цель номер один: добиться Фу Жулея».
На уроке Линь Сянвань все время была рассеянной, ничего не понимая из объяснений учителя. Ци Цзымо несколько раз пытался привлечь ее внимание, легонько толкая в плечо, но в ответ получал лишь сердитый взгляд.
Наконец, на одном из уроков самоподготовки Линь Сянвань не выдержала. Ей никак не удавалось вспомнить, где она могла видеть Ци Цзымо раньше, поэтому она спросила его:
— Где мы с тобой встречались раньше?
Он лишь улыбнулся в ответ, ничего не сказав. Линь Сянвань потеряла терпение, стукнула по столу и крикнула:
— Говори же!
Шум был такой, что все одноклассники обернулись на них. Линь Сянвань в этот момент стояла, уперев руки в бока, и выглядела, как разъяренная фурия…
Ци Цзымо сделал беспомощный жест, предлагая ей успокоиться. Линь Сянвань тоже поняла, что повела себя глупо, и послушно села, продолжая вопросительно смотреть на него. Он спокойно указал на свои губы, и Линь Сянвань снова вскочила со стула.
Это был он! Линь Сянвань никак не ожидала, что тот, кто делал ей искусственное дыхание, окажется ее соседом по парте! И еще более неожиданным было то, что он живет этажом выше!
С кучей подарков в руках Линь Сянвань неохотно поднималась по лестнице. Хотя она была благодарна ему за спасение, ей все равно было очень неловко… «Ладно, — подумала она, — не могу быть у него в долгу» — и нажала на кнопку звонка.
После нескольких собачьих лаев дверь открылась. Линь Сянвань, держа подарки, бросила на него сердитый взгляд. Он выглядел удивленным, но тут же взял у нее подарки и пригласил войти. Линь Сянвань, надувшись, пожала плечами и наклонилась, чтобы погладить лабрадора.
— Откуда ты знаешь, где я живу?
— Мама рассказала.
— А эти подарки… это мне?
— Не льсти себе, — сердито ответила Линь Сянвань. — Эти подарки для него. Я все знаю. После того, как я упала в воду, он первым прыгнул меня спасать.
Ци Цзымо поднял бровь, но ничего не сказал.
Линь Сянвань огляделась. Серебристо-серые стены, деревянный пол, покрытый небольшими ковриками. В прихожей она заметила только несколько пар кроссовок и с любопытством спросила:
— Ты живешь один?
Он кивнул.
— А где твои родители?
Линь Сянвань не собиралась заходить дальше, но он пригласил ее присесть на диван. Она немного смутилась, но он с улыбкой сказал:
— Ничего страшного, проходи.
В итоге Линь Сянвань решила пройти в носках. Он забеспокоился:
— Так ты простудишься!
Линь Сянвань засмеялась над его излишней заботой:
— Ты забыл про теплый пол? Да и вообще, у тебя ковры, по ним босиком ходить приятнее.
Просидев немного, Линь Сянвань почувствовала голод и решила, что пора домой. Она с сожалением погладила Лэсэна (лабрадора) — он ей очень понравился.
Вернувшись домой, она увидела, что мама уже накрыла на стол: четыре блюда и суп, три мясных и одно овощное. Как всегда, очень вкусно!
— Подарки передала? — тут же спросила мама, увидев Линь Сянвань.
Линь Сянвань кивнула.
— А «спасибо» сказала? Он ведь тебя спас, даже имени своего не назвал, просто ушел. Хорошо, что я догадалась запомнить, как он выглядит…
Линь Сянвань молча отвернулась.
— А ты видела его родителей? — не унималась мама. — Наверняка они замечательные люди, раз воспитали такого хорошего сына…
— Он живет один… — раздраженно буркнула Линь Сянвань.
— Что? Такой юный, и один? — мама явно не поверила.
— Его родители работают в другом городе, — объяснила Линь Сянвань, вымыв руки и садясь за стол.
— Пригласи его к нам на ужин, — сказала мама непреклонным тоном.
Линь Сянвань вздохнула. Знала бы, что так получится, промолчала бы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|