Проделка (Часть 2)

Парень с лукавой усмешкой выхватил у Цай Эргоу бамбуковую стрекозу.

— Раз уж ты меня так ненавидишь, не буду тебя заставлять принимать мой подарок, — сказав это, он легко в несколько прыжков взобрался на склон.

— Бешеная обезьяна! Верни мой подарок!

— Собачка, попробуй догнать! Ха-ха-ха-ха! Если догонишь — отдам!

Обычно тихое место сейчас было наполнено лёгким ветерком, рябью покрылась поверхность реки.

Три года спустя.

— Эй, вы слышали прошлой ночью…

— Тсс! Молчи! Жить надоело?!

Вспоминая ужасные крики посреди ночи, обычно болтливые жители деревни сейчас онемели от ужаса и хранили гробовое молчание.

— Все расходитесь! Занимайтесь своими делами! — появился староста. Увидев собравшуюся толпу, он встревожился.

Если уж сплетничать, то дома за закрытыми дверями, а не стоять посреди деревни. Неужели им мало пожара прошлой ночи?

Он поднял голову и посмотрел в сторону окраины деревни. Сейчас она казалась спокойной чёрной дырой, и на душе у него было тревожно.

Топот копыт, звуки битвы, крики, плач, лязг мечей, треск огня…

Сегодня всё снова спокойно, словно ночные страдания были лишь сном.

Только развалины дома Цай Эргоу и впитавшаяся в землю кровь напоминали о том, что произошло прошлой ночью.

Цай Эргоу крепко спал, когда его разбудил шум на улице.

Открыв глаза, он увидел, что всё вокруг объято пламенем.

Он вскочил, накинул одежду и хотел выбежать наружу.

Но дверь распахнулась раньше, чем он успел до неё дойти. Это была мама.

— Мама, что там… — не успел он договорить, как мама крепко обняла его. Он услышал, как бешено колотится её сердце.

Горячая слеза упала ему на круглую голову.

— Эргоу, не бойся. Ты сначала уходи с ним, а мы с папой скоро догоним. Хорошо спрячьтесь. Там вас никто не найдёт.

Тот парень стоял в дверях и смотрел на него со слезами на глазах.

Мама обернулась, взяла парня за руку и сказала: «Пожалуйста, позаботься о моём Эргоу. Берегите себя».

— Мама! Куда ты?! Я с тобой! Мама!

— Цай Эргоу изо всех сил пытался вырваться из объятий парня, но его тщедушное тело не могло с ним справиться. Он мог лишь смотреть, как мама выходит из дома и бежит навстречу огню.

Слёзы застилали ему глаза. Сквозь пелену он увидел, как отец размахивает длинным мечом, сражаясь с человеком в чёрном.

— Эргоу, нам пора идти.

— Не хочу! Отпусти меня! Я должен им помочь! Мама! Папа!

— Цай Эргоу отчаянно кричал, упал на землю, впиваясь в неё пальцами, оставляя длинные кровавые следы.

Пламя пожара окрасило половину ночного неба в багровый цвет. Брызги крови, разлетавшиеся во время битвы, мгновенно растворялись в огне.

Цай Эргоу вдруг показалось, что всё это похоже на теневой театр, который он смотрел в детстве. Только он никогда не думал, что увидит такое наяву, в собственном дворе.

С самого детства родители были для него всем миром. Чаще всего он работал с отцом в поле или помогал маме красить ткани.

А сейчас его родители, схватив мечи, стали похожи на героев из пьесы.

Парень тоже плакал. Его слёзы капали на кровавые следы, оставленные Цай Эргоу на земле. Он поднял голову и посмотрел на дверь.

— Прости, Эргоу.

Стерев слёзы, он подхватил Цай Эргоу и закинул его себе на плечо.

Выбив деревянное окно, он бросился бежать.

Ещё три года спустя.

Невероятная новость! Невероятная новость!

— Главу транспортной компании «Янь И Бяо Хан» сейчас голым водят по улицам на потеху публике!

— Что?! И никто его не остановит?

— А как его остановить? Он связан по рукам и ногам, его тащит за собой необъезженный конь! Я видел, как его задницу чуть не стёрло до костей.

— А ещё к нему привязан длинный белый кусок ткани, на котором кровью написан список его преступлений!

— Глава… голый… по улицам… Это месть! А что написано на ткани?

— Да там много чего! Этот глава был мелочным и заносчивым, любил обижать слабых. Если кто-то задевал его самолюбие, он мог ночью поджечь дом обидчика в отместку! По-моему, это ему возмездие, поделом!

— Да уж, тот, кто ему мстит, придумал всё очень хитро. Никогда не видел, чтобы врага голым по улицам водили! Ха-ха-ха! Конь высокий и норовистый, никто не осмелится его остановить. Будь я на месте главы, я бы жить не захотел.

— А разве он ещё жив? Его уже с утра водят, наверное, уже сдох.

По обеим сторонам улиц стояли толпы людей, наблюдая за тем, как несчастного главу тащат по земле. Зрители обступили площадь в несколько рядов.

Даже стражники стояли рядом и с интересом смотрели.

Похоже, всё, что было написано на ткани, волочившейся за главой, — правда.

На городской стене стояли двое. Их лица были спокойны, одежды развевались на ветру. За спиной у каждого висел длинный меч. Они смотрели на толпу внизу.

— Эргоу, как тебе мой метод?

— Этот… своеобразный метод… неплох, — Цай Эргоу покосился на спутника.

Тот лукаво улыбнулся, как и шесть лет назад.

— Конечно! Проделка должна быть с подвохом. Улыбка, скрывающая нож. Смех и нож.

Спустя некоторое время Цай Эргоу повернулся и спросил: «Так ты тогда специально меня всё время дразнил?»

Прошло ещё немного времени, прежде чем парень, потерев нос, ответил: «Это другое. Я просто хотел с тобой поговорить».

— Тогда мог бы просто подойти и поговорить.

Снова наступила пауза.

— Но я… не очень умею выражать свои мысли.

Цай Эргоу улыбнулся, достал из-за пазухи бамбуковую стрекозу и воткнул её парню в волосы.

— Я тоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение