Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вначале всё их внимание было приковано к человеку на камне, поэтому они не обращали внимания на свою позу, но со временем заметили, что их тела были почти полностью прижаты друг к другу.

В июне уже начало теплеть, поэтому одежды на них было не так много.

Тепло их тел проникало сквозь тонкую ткань одежды, словно электрические разряды, вызывая в них сладостное волнение и нежное томление.

Чувствуя, как атмосфера становится всё более двусмысленной, оба смутились и начали активно искать выход из положения.

Чжоу Сиай первой придумала план. Она сделала простой жест, сообщая Ван Булэ, что выйдет вперед, чтобы стать приманкой и отвлечь внимание человека на камне, а затем Ван Булэ выскочит с другой стороны и застанет его врасплох.

Ван Булэ на мгновение задумался, в сложившейся ситуации это был единственный выход. Единственное, что его беспокоило, это неизвестное направление другого противника, который мог контратаковать. Однако это место всё равно рано или поздно будет обнаружено, поэтому лучше действовать активно, чем быть пассивными.

Он кивнул Чжоу Сиай, затем поднял руку и начал обратный отсчет. Когда последний палец сжался, они одновременно выдвинулись в противоположных направлениях. Чжоу Сиай притворилась, что атакует, привлекая внимание человека на камне. Как только тот поднял оружие, чтобы выстрелить, Ван Булэ уже выстрелил ему в спину, и над его телом заклубился дым.

В то же время другой противник появился из-за спины Ван Булэ. Он уже собирался выстрелить в Ван Булэ, когда Чжоу Сиай вовремя увидела его и мгновенно открыла ответный огонь. Ван Булэ получил попадание в руку, сработало оповещение о ранении, а из тела вражеского игрока повалил дым.

Ван Булэ был поражён этим и поднял большой палец вверх в сторону Чжоу Сиай.

Уголки губ Чжоу Сиай слегка приподнялись. С этого момента она полностью погрузилась в игру, и её настроение стало легче.

Дальше они становились всё более слаженными. Будь то обход противника или контратака из ловушки, они действовали безупречно.

Одного взгляда, одного жеста было достаточно, чтобы оба мгновенно понимали намерения друг друга, словно между ними существовала телепатическая связь.

Вскоре они прорвались через плотный огонь и добрались до небольшого травянистого склона, находящегося менее чем в 50 метрах от командного пункта.

К этому моменту на поле осталось всего пять игроков.

Ван Булэ и Чжоу Сиай временно спрятались за укрытием из железных бочек, чтобы немного передохнуть.

— Один в направлении на девять часов, один на двенадцать часов, а одного пока не нашли, — Ван Булэ сканировал окрестности в бинокль, выискивая возможные укрытия, и обнаружил двух человек. — Но они очень хорошо спрятались, не достать до уязвимых мест.

Чжоу Сиай: — Сейчас на поле, кроме нас двоих как одной команды, остальные трое неизвестно, в одной ли команде. Таким образом, есть несколько сценариев. Первый: если это две команды по одному, значит, есть ещё две команды. Второй: если все трое сами по себе, значит, есть три команды.

Ван Булэ: — Да, верно.

Чжоу Сиай: — Как думаешь, те, кто на девять и двенадцать часов, — это одна команда?

Ван Булэ на мгновение задумался, покачал головой: — Не похоже. Обычно два человека из одной команды не держатся так далеко друг от друга.

— А что, если я снова выйду и отвлеку на себя огонь, выманив их обоих, а ты по очереди их уничтожишь? — спокойно предложила Чжоу Сиай.

— Но я так и не нашёл одного человека, боюсь, это может привести к неожиданностям.

Чжоу Сиай: — Третий, я думаю, находится недалеко от нас. И он, вероятно, очень терпелив, поэтому он будет ждать, пока все остальные не раскроются, и только тогда будет чувствовать себя уверенно, чтобы открыть огонь. Более того, наш бой втроём — это то, что он хочет видеть. Скорее всего, он собирается пожинать плоды чужих усилий, поэтому он наверняка дождётся, пока ты устранишь этих двоих, его шансы на победу увеличатся, и только тогда он нападёт на тебя. А у меня два исхода: первый — меня убьют они, второй — меня не убьют. В любом случае, я думаю, он, скорее всего, не будет стрелять в меня, потому что знает, что ты для него самая большая угроза. Если он выстрелит в меня, он раскроет своё местоположение, и тогда ты его атакуешь.

Ван Булэ, выслушав этот анализ, счёл его вполне разумным. Впервые он подумал, что Чжоу Сиай — отважная и сообразительная женщина. Он кивнул и, продолжая её мысль, сказал: — Те двое не представляют угрозы. Даже если ты сейчас окажешься в их поле зрения, если один из них убьёт тебя, другой тут же нападёт на него, а я сначала устраню оставшегося. К тому времени я спрячусь за укрытием в направлении на шесть часов, а ты продолжишь бежать к командному пункту. Если он придёт за мной, я постараюсь тянуть время, чтобы ты успела добраться до командного пункта, но если он нападёт на тебя, я его ликвидирую!

Услышав это, Чжоу Сиай выразила своё восхищение. Она не ожидала, что Ван Булэ способен на такую стратегию. Внутри неё снова возникло желание воскликнуть, что если бы этот мальчик больше учился, он определённо мог бы стать ещё выдающимся.

— Хорошо, так и сделаем! — на этот раз настала очередь Чжоу Сиай поднять руку и отсчитать пять.

Когда прозвучал последний счёт, Чжоу Сиай бросилась вперёд. Она намеренно замедлила шаг, притворяясь, что находится в крайне опасной ситуации.

Как и ожидалось, человек с направления на девять часов не выдержал и открыл огонь, но из-за большого расстояния пули пролетели мимо Чжоу Сиай.

В то же время человек с направления на двенадцать часов обнаружил того, кто был на девять часов, и уничтожил его. Когда он, устранив противника, собирался двинуться в сторону склона, не успев сделать и трёх шагов, его также устранил Ван Булэ.

Чжоу Сиай уже нашла укрытие и приготовилась броситься к командному пункту на вершине склона.

Ван Булэ перекатился и переместился за заранее выбранное укрытие.

Как и ожидалось, очередь пуль пронеслась по краю, мимо бегущего Ван Булэ.

Ван Булэ максимально тянул время, пока Чжоу Сиай изо всех сил мчалась к командному пункту.

Как только она почти достигла вершины склона, противник, подавлявший огнём Ван Булэ, внезапно сменил цель и обрушил шквал пуль на Чжоу Сиай.

Чжоу Сиай инстинктивно увернулась, но поскользнулась и покатилась со склона.

Ван Булэ вздрогнул, быстро бросил ружьё и бросился к Чжоу Сиай. Он крепко обнял её, и они вместе покатились вниз по склону.

Ван Булэ изо всех сил растопырил локти, защищая Чжоу Сиай, а при падении даже подложил под её голову руку, поцарапав себе предплечье.

Чжоу Сиай мягко приземлилась на Ван Булэ. Она изо всех сил попыталась встать. Их взгляды встретились, и хотя их разделяли стёкла шлемов, они отчётливо чувствовали пылающий взгляд друг друга.

Чжоу Сиай внезапно вспомнила, что в ту ночь, когда она искала Гао Эрна, человек, которого она встретила на крыше, кажется, был Ван Булэ.

— Ай! — воскликнул Ван Булэ.

Чжоу Сиай поспешно села: — Что с тобой? Ты ранен?

— Нет, ты слишком тяжёлая, я задыхаюсь! — закричал Ван Булэ.

Чжоу Сиай, лишившись дара речи, встала.

В то же время из их тел повалил дым — оба были выбиты из игры из-за падения.

— Какая жалость, оставалось совсем чуть-чуть! — Чжоу Сиай смотрела на командный пункт на возвышенности, чувствуя, что ей не хватило.

— Неудачи — обычное дело в жизни, и в игре тоже, невозможно сразу победить! — Ван Булэ изо всех сил поднялся, отряхнув руку.

— Ты ранен? — Чжоу Сиай заметила царапину на предплечье Ван Булэ.

— Мелочь, — безразлично ответил Ван Булэ.

— Пошли, даже мелкие раны нужно обработать, — Чжоу Сиай сама взяла его оружие и, потянув его за рукав, направилась к выходу.

Ван Булэ смотрел на серьёзное лицо Чжоу Сиай и на то, как она тянула его за рукав. Он даже сам не заметил, как его губы невольно изогнулись в улыбке.

В зоне отдыха Чжоу Сиай велела Ван Булэ послушно сидеть на месте, а сама то спешила купить воды, то спрашивала у организаторов йод, пластыри и другие медикаменты.

Вскоре Чжоу Сиай вернулась к Ван Булэ с припасами, взяла его руку, сначала промыла рану водой, убедившись в её чистоте.

Накатила резкая боль, и Ван Булэ невольно втянул воздух.

— Больно? — спросила Чжоу Сиай, подняв глаза. В них сквозила редкая нежность.

Ван Булэ, встретившись с ней взглядом, вздрогнул, затем слегка улыбнулся и покачал головой.

Чжоу Сиай осторожно вытерла бумажной салфеткой воду с его руки, затем достала йодовый карандаш и аккуратно протёрла рану. Возможно, по привычке, она, вытирая, поднесла губы и слегка подула.

Легкое прохладное дуновение на раненой коже устремилось прямо в сердце Ван Булэ, и он невольно снова вдохнул.

Чжоу Сиай бросила на него взгляд: — И откуда в тебе столько нежности? — сказала она, приклеивая пластырь на рану.

Ван Булэ неожиданно стал послушным: — Н-нет, не… — Впервые он немного смутился и опустил голову.

Чжоу Сиай посмотрела на него как на ребёнка: — Готово. Хоть игра и увлекательна, но безопасность важнее всего. Я бы не получила никаких травм, скатившись оттуда, защитные средства ведь на мне. Впредь думай, прежде чем действовать, не будь таким безрассудным.

Ван Булэ всё ещё пребывал в некотором смущении, поэтому ничего не сказал, лишь на удивление послушно кивнул.

Вечерний ветерок ласкал поверхность озера, поднимая лёгкую рябь.

Уличный ресторан на берегу озера, приглушённый свет которого подчёркивал красоту ночи.

Ван Булэ и Чжоу Сиай нашли столик у края и поужинали вместе.

— Сегодняшний день можно не считать. Ты можешь дать идеи завтра, — Ван Булэ заметил, что Чжоу Сиай нахмурилась, и предположил, что её это беспокоит, поэтому сам предложил.

Чжоу Сиай отпила лимонный коктейль, оставив след красных губ на краю бокала.

— Всё в порядке, мы договорились о предварительной идее, и она у меня уже есть, — спокойно сказала Чжоу Сиай.

— О? И какая? — удивился Ван Булэ.

Чжоу Сиай: — На самом деле, я всё время думала об этой идее с рабочей точки зрения, поэтому невольно использовала профессиональный подход, и подходящих мыслей не возникало. Сегодня, поиграв в эту игру, я поняла, что для интерактивного IP, подобного этому, самым важным является опыт. Аудитория должна принять IP, естественно, получив от него что-то, что может временно отвлечь от реальности.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение