Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

давление ситуации вынуждало её согласиться. Она изо всех сил пыталась высвободить руку из хватки Лю Сюаня, но его пальцы сжимали её очень крепко, и она никак не могла избавиться от них.

В этот момент чья-то фигура неожиданно толкнула Лю Сюаня, тот пошатнулся и едва не упал, а Чжоу Сиай тем временем смогла освободить свою руку.

— Кто там?! — сердито рявкнул Лю Сюань.

— Ой, простите, простите, — послышался приятный голос. Это был Ван Булэ.

Чжоу Сиай была немного удивлена, увидев Ван Булэ.

Не успела она ничего предпринять, как Ван Булэ уже заговорил: — Оказывается, госпожа Чжоу здесь. Я хотел бы ещё раз обсудить с вами вопрос о воплощении интеллектуальной собственности. У вас есть время?

— Есть… — не успела Чжоу Сиай ответить, как Лю Сюань раздражённо перебил её: — Ты кто такой?

Ван Булэ скрестил руки на груди: — Её заказчик, Ван Булэ. А вы её... телохранитель? — После этих слов уголки его губ подрагивали от сдержанной улыбки; кажется, он и сам не поверил в то, что сказал.

Лю Сюань услышал это и разозлился ещё больше: — Я её начальник!

— О, то есть вы из одной компании. А у меня, как у заказчика, дело срочное, не могли бы мы сначала обсудить моё дело? — Ван Булэ улыбнулся, склонив голову.

— Конечно! — Чжоу Сиай на этот раз действовала быстро. Не дожидаясь реакции Лю Сюаня, она подошла к Ван Булэ. — Пойдём!

Ван Булэ озорно улыбнулся и помахал Лю Сюаню: — Ну что ж, господин начальник, до встречи! — С этими словами, сунув руки в карманы, он неспешно пошёл за Чжоу Сиай.

Несколько часов назад Ван Булэ потерял вдохновение для написания сценария и решил найти какое-нибудь развлечение, чтобы развеяться. Однако ничего подходящего не находилось, а для единственной крупной игры, в которой он хотел поучаствовать, не хватало товарищей по команде.

От безысходности он нашёл ближайший западный ресторан, чтобы поужинать, но неожиданно стал свидетелем того, как Лю Сюань уговорил Чжу Бацзе пригласить Чжоу Сиай на встречу, а затем воспользовался случаем, чтобы угрозами и обещаниями заставить Чжоу Сиай согласиться на его ухаживания.

Ван Булэ всегда казалось, что Чжоу Сиай слишком притворяется, стремясь выставить себя всемогущей суперженщиной, смотрящей на мир свысола. Ван Булэ терпеть не мог такого, поэтому в глубине души даже ждал, как она справится с такой ситуацией.

Однако, когда он увидел, что Чжоу Сиай находится в затруднительном положении под давлением Лю Сюаня, как её начальника и старшего товарища по университету, Ван Булэ наконец оставил позицию стороннего наблюдателя и выступил как заказчик, выручив её из затруднительного положения.

— Спасибо, что выручили меня, я представлю вам план как можно скорее! — Чжоу Сиай и Ван Булэ уже вышли из западного ресторана. Чжоу Сиай остановилась, поблагодарила Ван Булэ и повернулась, чтобы уйти, но он окликнул её: — Эй!

Чжоу Сиай недоумённо обернулась. Ван Булэ бросил ей шлем, и она инстинктивно его поймала: — Это... зачем?

— Поехали, я отвезу тебя кое-куда! — Ван Булэ озорно подмигнул, приглашая её сесть на мотоцикл.

Чжоу Сиай не поняла: — Но сегодня я...

— Не болтай, садись! — Ван Булэ вдруг стал серьёзным, что застало Чжоу Сиай врасплох.

В следующую секунду мотоцикл мчался по шоссе, оглушительный рёв мотора и захватывающее ускорение вызывали бурю эмоций.

— Куда мы едем?! — Чжоу Сиай одной рукой крепко держалась за заднее сиденье мотоцикла, крича Ван Булэ, сидевшему впереди, но её голос заглушался шлемом наполовину, а та часть, что прорывалась наружу, быстро растворялась в ветре.

— А! Что ты говоришь, я не слышу! — ответил Ван Булэ, и его рука снова повернула ручку газа, ускоряясь до предела.

Рука Чжоу Сиай, державшаяся за заднее сиденье, непроизвольно сжалась.

Ван Булэ привёз Чжоу Сиай на крупный полигон для игры в лазерный бой, где команды из двух человек соревновались за награду.

Однако Чжоу Сиай совсем не горела желанием играть.

— Братец, если хочешь играть, найди себе ровесника, такого же любителя игр. Мне это совсем не интересно, — сказала Чжоу Сиай и собралась уходить.

Ван Булэ уже надел бронежилет, камуфляжная форма придавала ему мужественный вид. Он схватил Чжоу Сиай за руку и с мольбой улыбнулся: — Ой, ну раз уж приехали, попробуй! Если бы я мог найти кого-то ещё, зачем бы я тебя тащил!

— Я правда... — Чжоу Сиай пыталась сопротивляться и отказаться.

— Жизнь — это опыт, и, возможно, получив этот опыт, ты найдёшь вдохновение! — сказал Ван Булэ, надевая на неё защитный шлем.

Слова «вдохновение» заставили Чжоу Сиай засомневаться. У неё действительно не было ни одной идеи. Пока она колебалась, Ван Булэ уже вручил ей специальное игровое оружие и потащил на поле боя.

Весь парк площадью 3000 квадратных метров превратился в поле боя, включающее густые заросли, полигоны для военной тактической подготовки, возвышенности, открытые пространства, овраги, холмы, и даже имитацию полевых укреплений, траншей, укрытий, бункеров, построенных по требованиям настоящих боевых действий, чтобы игроки могли получить максимально реалистичное погружение.

Всего в игре участвовало 20 пар игроков. Команды из двух человек должны были не только выжить в течение установленного времени (двух часов), но и отважно захватить главный командный пункт. Победа присуждалась той команде, которая первой нажмёт кнопку внутри командного пункта. Дверь командного пункта открывалась за полчаса до окончания игры.

Чжоу Сиай собиралась просто отыграться, а потом выйти, как только её «устранят», но, как только она попала на поле, ситуация мгновенно накалилась.

По правилам, за минуту до начала игроки могли найти себе укрытие. После окончания минутного отсчёта начиналось свободное противостояние.

Браслеты на руках каждого игрока автоматически записывали и транслировали время, а также количество выживших на поле.

Текущее количество участников: 40 человек. Обратный отсчёт: 60 секунд. Начать!

Игроки парами разошлись, чтобы найти подходящие места.

Чжоу Сиай не успела опомниться, как Ван Булэ потащил её в небольшой лес, и они успешно спрятались за небольшим холмом.

Не успела Чжоу Сиай прийти в себя, как из блютуз-наушников, подключённых к браслету, послышался голос: — Обратный отсчёт в 60 секунд окончен, битва за командный пункт начинается!

Как только голос в наушниках замолчал, со всех сторон раздались треск, похожий на взрывы петард.

Чжоу Сиай испугалась: — Разве это не просто игра? Почему всё так реалистично?

— А разве не в реалистичном погружении всё дело? — Ван Булэ усмехнулся. Он впервые видел Чжоу Сиай такой напряжённой и даже нашёл это милым. Он и представить не мог, что такая притворщица, как Чжоу Сиай, когда-либо проявит хоть толику нервозности.

— Тогда что нам делать дальше? — Чжоу Сиай, хоть и нервничала, всё же соображала. Раз уж она вступила в эту игру, нужно было делать всё возможное.

— Дальше, конечно, постараться выжить, а затем захватить командный пункт. — Чжоу Сиай посмотрела в направлении, куда указывал Ван Булэ, и увидела камуфляжную деревянную хижину на небольшом холме примерно в 500 метрах от них. Это и был командный пункт.

— Хорошо, тогда пошли! — Чжоу Сиай решила действовать без промедления. Она уже встала и собиралась идти.

В этот момент сзади, сбоку от Чжоу Сиай, неожиданно появился человек и прицелился в неё.

— Осторожно! — Ван Булэ заметил его первым, бросился вперёд, толкнув Чжоу Сиай на землю, и в то же мгновение, падая, вскинул своё игровое оружие и «устранил» противника.

Из инфракрасного датчика противника раздалось: «Вы убиты!», и затем из него пошёл красный дым, сигнализируя о выбывании.

В то же время на их браслетах отобразилось: «Осталось 39 человек».

Чжоу Сиай всё ещё была в шоке. Когда она опомнилась, то обнаружила, что лежит на Ван Булэ, их шлемы соприкасались, а взгляды встретились, словно невидимая нить, притягивающая их взгляды, мешала им отвести глаза.

В этот момент рядом с ними раздались выстрелы. Чжоу Сиай испугалась и соскользнула с Ван Булэ. Ван Булэ точно и без промедления нацелился на противника, нажал на курок, и тот снова «задымился».

— Нет, здесь нельзя долго оставаться, нам нужно как можно скорее двигаться к командному пункту! — тихо сказал Ван Булэ.

Чжоу Сиай успокоилась и кивнула. На этот раз она не осмелилась выпрямиться, а, непривычно для себя, покорно посмотрела на Ван Булэ, ожидая его указаний.

— Идём, наверх! — Ван Булэ поманил Чжоу Сиай, затем нагнулся и пошёл по узкому проходу. Чжоу Сиай, увидев это, последовала его примеру, пригнувшись и двигаясь вперёд.

Вскоре они оказались у подножия склона, где выступал небольшой камень. Камень был нешироким и мог лишь едва прикрыть двух человек, стоявших под ним, при условии, что они должны были тесно прижаться друг к другу.

Ван Булэ сделал жест, предлагая Чжоу Сиай сначала спрятаться под камнем, а сам собирался проверить, один или два человека находятся на склоне.

Ван Булэ был полностью сосредоточен на узкой тропинке, ведущей на склон справа, но не заметил, что сверху, по камню, кто-то идёт патрулировать.

Чжоу Сиай вовремя заметила опасность, быстро схватила Ван Булэ за воротник и притянула его к себе.

В тот же момент человек, стоявший на камне, повернул голову и посмотрел в сторону тропинки, куда Ван Булэ собирался идти.

К счастью, Чжоу Сиай отреагировала вовремя, и он не заметил их.

Патрульный всё ещё стоял на камне, внимательно осматривая окрестности, и Чжоу Сиай нервничала. Рука, державшая Ван Булэ за воротник, сжималась всё сильнее и сильнее. Воротник Ван Булэ становился всё туже, он едва мог дышать, и его лицо покраснело. Наконец, не выдержав, он крепко схватил Чжоу Сиай за руку, державшую его воротник, давая понять, чтобы она отпустила.

Обжигающая теплота на руке Чжоу Сиай заставила её осознать, что она слишком нервничала и забыла отпустить.

Она поспешно разжала пальцы и беззвучно произнесла: — Прости!

Ван Булэ не успел ответить, лишь пытался беззвучно отдышаться.

Человек на камне всё ещё стоял на месте.

Двое, по-прежнему стоящие под камнем, долго не могли двинуться с места, и атмосфера становилась слегка двусмысленной.

Поскольку место для укрытия было довольно тесным, им пришлось тесно прижаться друг к другу.

Только началось...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение