Глава 7. Волшебное королевство (Часть 1)

Возможно, клан Бекаса и мог принуждать другие кланы под облаками к брачным союзам, но только не девушек клана Раковины.

Для клана Раковины все было с точностью до наоборот.

В клане Раковины женщины занимали главенствующее положение, а мужчины приходили в семью жены. Новорожденные мальчики-полубессмертные не пользовались особым уважением и даже могли быть лишены жизни.

Оба клана, обладая могущественной духовной силой, считались аристократией «над облаками». Издавна они занимали противоположные стороны этого мира, не пересекаясь и не мешая друг другу.

Лин Янь кое-что помнила о Чешуе Радужной Рыбы. Ранее, когда Хань Сяо спрашивал о способах повышения духовной силы, Спаситель упоминал ее.

Говорили, что Чешуя Радужной Рыбы — это чешуйка радужной рыбы, совершенствовавшейся десять миллионов лет. Она была повелительницей над облаками.

Позже рыба, вероятно, отправилась странствовать по миру, оставив после себя лишь одну радужную чешуйку — как напоминание для обитателей мира над облаками.

Разобравшись в ситуации, Лин Янь решила отправиться к клану Раковины, чтобы опередить всех. Она считала, что то, что ищет Хань Сяо, должно быть связано с ее происхождением.

Однако неизвестно, успел ли Хань Сяо добраться туда раньше нее...

Дворцы клана Золотого Бекаса были величественными и необычными, а архитектура клана Раковины отличалась изысканной резьбой.

Извилистые галереи, парящие башни, украшенные киноварью — владения клана Раковины изобиловали изящно украшенными беседками с резными перилами и нефритовыми ступенями.

Только ступив на земли клана Раковины, Лин Янь столкнулась с той самой девушкой-раковиной. Сегодня девушка выглядела радостной и безмятежной.

— Девушка, прошу вас, где ваша глава клана? Отведите меня к ней.

Лин Янь, как всегда, действовала решительно и сразу перешла к делу.

Девушка долго смотрела на нее, и на ее лице постепенно появилось недовольство.

— Ты та самая небожительница из клана Сюаньлин, что приходила вчера?

Услышав это, Лин Янь сняла капюшон, открывая свое лицо. Ее неземная красота заставила бы любую женщину позавидовать!

— Духовная дева клана Сюаньлин, Лин Янь.

Девушка на мгновение опешила, слегка шевеля губами, произнесла: — О... Так ты Духовная дева.

— Тогда, следуй за мной.

Девушка повела Лин Янь к дворцу Императрицы клана Раковины. По пути она несколько раз хотела заговорить с Лин Янь, но, встречаясь взглядом с ее холодным лицом, колебалась.

— Меня зовут Цы Мянь, но сестры в клане зовут меня А Мянь, — наконец, сказала она.

Намекая, что хочет подружиться с Лин Янь. Но Лин Янь, привыкшая с детства к одиночеству, отдалилась от обычного общения и не поняла ее намека.

Лин Янь лишь тихо ответила и, глядя на искреннее лицо девушки, постаралась изобразить дружелюбное выражение.

Впереди толпа полубессмертных из клана Раковины столпилась вокруг кого-то, качая головами и заливаясь серебристым смехом.

— Эй, что тут происходит? — А Мянь вытянула шею, пытаясь увидеть, что происходит.

В этот момент появилась женщина в розовой волшебной вуале с оттенком зари. Ее изящная походка и белоснежные запястья, виднеющиеся из-под легкой ткани, привлекали внимание.

В ее ясных глазах читалась царственная властность. Ее волосы были украшены заколкой с нефритом и жемчугом, а вокруг глаз, в отличие от других девушек клана Раковины, мерцали светло-розовые жемчужины.

Увидев ее, девушки тут же склонили головы, почтительно освобождая ей путь. Эта сцена напоминала Лин Янь о том, как старейшины клана Сюаньлин приветствовали ее.

Похоже, это и была Императрица.

А Мянь, увидев Императрицу, тоже поклонилась, усмирив свою болтливость.

— Приветствуем Ваше Императорское Величество! — хором воскликнули они.

Таким образом, только Лин Янь и тот, с кем неспешно шла Императрица, остались стоять.

Лин Янь присмотрелась, внимательно изучая фигуру впереди, одетую в голубую волшебную вуаль, с синими жемчужинами вокруг глаз и заметно выше остальных девушек.

Это был не небожитель и не полубессмертный!

Лин Янь остолбенела, пораженная знакомыми глазами-ивами. Эти глаза уже давно запали ей в душу, но она не осознавала этого.

Именно благодаря этим глазам Лин Янь сразу узнала Хань Сяо!

Она не ожидала, что в мужской одежде Хань Сяо выглядел дерзким и легкомысленным, а в женском — обладал неземной, неописуемой красотой, превосходящей все представления о гендерных нормах!

«Прекрасен, словно драгоценный камень», — Хань Сяо перед ней действительно был прекраснее любого нефрита!

— Хорошо, ты все обдумал? Иноземец, вступающий в клан Раковины, должен всегда носить женскую одежду и заниматься уборкой.

Императрица многозначительно прищурилась, ожидая ответа Хань Сяо.

— Ха-ха-ха, я, Хань Сяо, с радостью вступлю в клан Раковины и буду следовать вашим обычаям. Ни о чем не жалею.

Глядя на завораживающую красоту Хань Сяо, Императрица слегка улыбнулась и протянула руку, погладив его по щеке.

И Хань Сяо, и Лин Янь застыли. Хань Сяо инстинктивно отпрянул, слегка нахмурившись, и, пользуясь своим ростом, высокомерно поднял подбородок.

Но рука Императрицы не отступила, словно желая дотронуться до его лица!

В глазах Лин Янь все яснее проступал лед, и в ней росло непонятное недовольство.

Но Лин Янь не знала значения слова «легкомыслие», ведь никто никогда не объяснял ей его.

Когда Императрица ушла, девушки-раковины снова окружили Хань Сяо, шушукаясь и поддразнивая его.

— Ой, Императрица впервые проявила такой интерес к незнакомому мужчине!

— Хотя ты даже красивее нас!

Сказав это, девушка-раковина застенчиво прикрыла рот рукой, а ее подруги радостно переглянулись, словно открыв для себя что-то новое.

— Похоже, тебе повезло!

Но Хань Сяо не обращал внимания на их болтовню. Его взгляд был прикован к Лин Янь.

Лин Янь высокомерно приподняла брови и, слегка подняв правую руку, едва заметным жестом подозвала Хань Сяо.

Хань Сяо сначала колебался, но все же послушно подошел.

— Вы знакомы? — удивленно спросила А Мянь.

— Нет-нет, — Хань Сяо резко замахал руками, но тут же лучезарно улыбнулся. — Просто интересно, удостоюсь ли я чести познакомиться с этой прекрасной небожительницей?

— Заложник клана Демонов так знаменит, что, боюсь, Духовная дева не достойна его знакомства,

холодно и насмешливо ответила Лин Янь, разоблачая его.

— Вы действительно знакомы?!

А Мянь открыла рот от удивления, не понимая, почему эта новость так ее поразила.

Хань Сяо, пытаясь скрыть смущение, рассмеялся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Волшебное королевство (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение