— Ты своего волчонка бросишь?
Хань Сяо удивленно посмотрел на волчонка, который стоял за стеной огня и махал лапами, прося о помощи.
Лин Янь вспомнила, что забыла взять волчонка с собой в цветок лотоса. Сейчас она была занята барьером — древним и прочным, который никто еще не пытался разрушить.
— Старейшины уже близко. Лучше сначала займись барьером.
Хань Сяо нахмурился, глядя на равнодушие и молчание Лин Янь, но его взгляд был прикован к волчонку, который изо всех сил пытался привлечь их внимание.
В ярких фиолетовых глазах Хань Сяо мелькнула мысль: если Лин Янь не сможет пробить барьер, может быть, волчонок поможет ему пройти сквозь него?!
Прикрывая лицо рукой, Хань Сяо прошел сквозь Красный лотос кармического огня Лин Янь и взял волчонка на руки.
Хотя его богатая одежда была местами опалена, он, держа волчонка и поглаживая его по голове, казался воплощением тепла и заботы.
Хотя Лин Янь никак не отреагировала, в ее душе разлилось тепло. Разве он не говорил, что боится волков-демонов?
Закрыв глаза, Лин Янь сосредоточила всю свою духовную энергию в руках.
Но в этот момент земля под их ногами задрожала. На глазах появлялись все новые трещины и провалы, Иной мир был на грани разрушения!
— Духовная дева! Ты вздумала восстание поднять?! — взревел появившийся перед ними старейшина клана Демонов, скрежеща зубами.
Вскоре за стеной огня появились и другие старейшины в одеждах, похожих на развевающиеся облака. Они сложили руки в почтительном жесте, а затем резко развели их в стороны, мгновенно погасив пламя.
Хань Сяо замер от неожиданности и, оцепенев, повернулся к Лин Янь.
— Что теперь?
Барьер Запретных земель был еще цел, а на лбу Лин Янь выступили капельки пота.
— Подожди немного. Задержи их.
С крайне сложным выражением лица Хань Сяо опустил волчонка на землю и, превратившись в черный дым, отвлек внимание старейшин.
Однако, приближаясь, старейшины почему-то не атаковали.
— Духовная дева, зачем ты это делаешь? Разве ты не знаешь о своем предназначении? Разве ты не знаешь, что каждый твой поступок влияет на судьбу Иного мира?
Лин Янь нахмурилась, не оборачиваясь. Эти слова она слышала уже тысячу раз.
С самого детства на ее плечи легла непосильная ответственность, но она сама не знала, как спасти Иной мир!
Лин Янь напряглась еще сильнее. Сложив правую руку в форме цветка орхидеи, она коснулась левой рукой лба, описала круг в воздухе, а затем развела обе руки в стороны. В месте, где находился барьер, раздался звук разбивающегося фарфора.
Барьер рассыпался, словно разорванная парча, а старейшины смотрели на это с ужасом.
Земли Сюаньлин сотрясались, и старейшинам пришлось изрядно постараться, чтобы удержаться на ногах.
Как только Лин Янь ступила за барьер, Хань Сяо, подхватив волчонка, последовал за ней. Но едва они прошли, как позади них тут же возник новый барьер!
По ту сторону барьера остались бесчисленные полные печали и страха глаза, которые они не заметили.
В то же время под землей Иного мира забурлили подземные течения, в небесах загрохотал гром, а священный кувшин с вином клана Богов раскололся с треском, выпустив струйку красного дыма!
За барьером клубился густой туман, окутывая все вокруг непроницаемой пеленой.
Небо здесь было нежно-розового цвета, а сквозь туман виднелись очертания зеленых горных вершин.
Полные сомнений, они шли плечом к плечу, не замечая болота под ногами.
Когда они наконец посмотрели вниз, ноги уже увязли в липкой грязи.
К своему ужасу, они обнаружили, что здесь не действует никакая магия!
Болото затягивало их, как море, и им оставалось лишь надеяться на помощь.
Но беда не приходит одна: болото под ногами начало исчезать, превращаясь в глубокую воду.
Они беспомощно упали в воду.
Вокруг была кромешная тьма, которая постепенно рассеялась, открывая блестящую водную гладь.
Лин Янь попыталась открыть глаза, но ее тут же окатило волной.
Хань Сяо исчез, а она сама едва держалась на плаву. Духовная дева, тонущая в воде — это было бы смешно, если бы не было так страшно!
Закрыв глаза, она провалилась в сон.
Удушье во сне было таким же реальным, но вдруг она вынырнула на поверхность, жадно хватая ртом воздух.
Но в этот момент она поняла, что ее одежда совершенно сухая!
Она посмотрела вниз — вода была бездонной, но она не прилагала никаких усилий, чтобы держаться на плаву.
Вдали сверкнул клинок, брызнула кровь.
— Лин'эр, беги! Не возвращайся!
Лин Янь не успела разглядеть лицо говорящего, как чья-то рука схватила ее за голову и силой погрузила под воду.
— Ой! Воспоминания перепутались! Это не твоя история!
Спаситель стоял на берегу, в его голосе слышалось злорадство.
Он был одет в развевающиеся облачные одежды, и Лин Янь, находясь под водой, не могла разглядеть его лица.
Лишь ослепительно белые зубы сверкнули в его улыбке.
— То, что ты ищешь, впереди. Не забудь найти моего носителя, и тогда ты сможешь увидеть меня, прекрасного и несравненного! Радуйся!
Лин Янь решила, что, как только ее силы вернутся, она зашьет рот этому Спасителю, даже если ей придется сражаться с ним насмерть!
Спаситель взмахнул рукой и безжалостно столкнул ее в пучину...
Этот легкомысленный и лживый Спаситель отправил Лин Янь на поиски носителя своей второй половины души, не дав ни единой подсказки!
Когда Лин Янь снова открыла глаза, перед ней предстала картина, полная красок.
Дно было неровным, усеянным странными водорослями и ракушками. Лучи солнца, проникая сквозь воду, создавали завораживающую игру света.
Лин Янь медленно встала и пошла. Вокруг было влажно. Неужели это морское дно? Но почему она не задыхается?
Внезапно Лин Янь заметила неподалеку красную мантию. Она быстро подплыла к ней и схватила.
Накинув мантию, но не надевая капюшон, Лин Янь двинулась вперед. Куда же делись Хань Сяо и волчонок?
Вокруг колыхались разноцветные кораллы, переливаясь в лучах солнца, ползали крабы в ярких раковинах, а прозрачные медузы, сокращаясь и расширяясь, создавали рябь на воде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|