Глава 36. Город, объятый бурей (Последняя глава Иного мира)

Предисловие

Это моя вторая книга в этом году. Я — новичок, и у меня еще много недостатков, поэтому, пожалуйста, будьте снисходительны ко мне ?(′???`)?.

Эта книга написана в старинном стиле, который мне нравится, но в ней много забавных моментов, различных элементов и современных отсылок.

Эта книга отличается от обычных книг в жанре фэнтези, у меня есть свои особенности, которые я объясню на следующей странице.

Вся сюжетная линия насыщена событиями, если вам нравится, то оставайтесь.

Название романа — это намек на имена главных героев, оно созвучно с ними! Конечно, оно также символизирует их историю любви, сияющую, как кампсис.

Что касается содержания, то, прочитав аннотацию, вы можете догадаться.

Продолжайте читать, и вы все узнаете. Надеюсь, вам, дорогие читатели, понравится!

Писательство — это долгий процесс, только написав много, можно получить опыт. Давайте вместе работать над этим!

-----------------------------------------

Особенности этой книги:

Иной мир — это параллельное измерение за пределами шести миров.

Основные шесть кланов континента: клан Сюаньлин, клан Богов, клан Демонов, клан Духов, клан Крылатых Птиц, клан Лунного Волка.

Клан Сюаньлин состоит из старейшин различных кланов и занимает самое высокое положение. Духовная дева клана Сюаньлин — это еще одна почитаемая фигура, обладающая еще большей святостью.

Второстепенные кланы: клан Золотого Бекаса, клан Раковины, клан Жаждущих Крови (появляется позже, не считается полноценными живыми существами, но очень опасен, когда выходит из-под контроля).

Артефакты, которые нужно найти главным героям (важно!): Золотая печать Сюаньлин, Чешуя Радужной Рыбы, Похититель Небес, Запечатлевающий Солнце, Волчий Клык, Глазурная Нефритовая Подвеска, Треножник Сердца Демона.

------------------------------------------

Первоначальное название книги — «Пара Призраков», потому что главный герой постоянно называл главную героиню Девчонкой-привидением, а она его — Мертвецом (это появится позже, пожалуйста, наберитесь терпения). Позже я решила, что название должно быть более красивым и благоприятным.

Сюжет первой части книги довольно забавный, в смехе есть сладость, герои вместе растут.

Кроме того, кампсис — это растение, название цветка, а «сияющий, как кампсис» — это метафора.

Новичку очень трудно, мне нужно совершенствоваться в писательском мастерстве, даже одно слово поддержки — это мотивация для меня~

P.S.: Мое прежнее имя — Ноль градусов Двоичный код, новое — После дождя ясная погода. Я сменила имя!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 36. Город, объятый бурей (Последняя глава Иного мира)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение