Выслушав всю историю, мужчина проанализировал: — Твоя тётушка Лянь была карпом-духом, а Кун Дун — полудемоном, рождённым от союза человека и духа.
Шэнь Чжао Чжао кивнула, словно поняв, хотя и чувствовала страх, но довольно спокойно приняла это объяснение.
Такое лёгкое обновление её представлений стало возможным благодаря историям, которые она слушала и читала все эти годы.
Сколько она себя помнила, она ни разу не выходила за пределы города Чжунъюн. Узнать о внешнем мире она могла только из рассказов. Прочитав бесчисленное количество историй, она, конечно, знала множество легенд о демонах и духах.
— Если тот карп — это тётушка Лянь, то она разве не...
— Верно, Кун У вырвал её Ядро, и душа её рассеялась.
Тётушка Лянь при жизни терпела издевательства, а после смерти не нашла покоя. Эта отвратительная пара отца и сына Кун заслуживает самой суровой кары!
Шэнь Чжао Чжао не могла сдержать горя и гнева и резко встала.
— Ты хочешь отомстить? — спросил мужчина.
— Верно! Я заставлю их оплатить кровью!
— Оплатить кровью? — мужчина одобрительно кивнул: — Действительно, хорошая идея. Только... — он пристально посмотрел на неё: — Знаешь ли ты, каково это — лишать жизни другого существа? — Его голос был настолько ледяным, что она тут же успокоилась.
Она посмотрела на него, чувствуя страх.
— К тому же, — он усмехнулся, игриво добавив, — твоя тётушка Лянь была духом.
— И что с того, что она дух? Будь она духом или человеком, она всё равно тётушка Лянь, — даже если её личность была ложной, любовь, которую она дарила, была настоящей.
Вспоминая прошедшие дни, она не могла сдержать слёз.
Тётушка Лянь ушла вот так, с распоротым животом, ушла так бесчестно.
Это тот дом, который она получила в обмен на годы унижений и молчания. Ей очень хотелось спросить её, стоило ли оно того?
Мужчина больше ничего не говорил. Спустя долгое время, увидев, что она всё ещё стоит неподвижно, он спросил: — Почему не идёшь?
Шэнь Чжао Чжао с покрасневшим носом глухо ответила: — Я не смогу их победить, — она снова присела рядом с ним: — Я решила дождаться, пока станет безопасно, а потом пойти за подмогой, чтобы отомстить за тётушку Лянь.
— С этим полудемоном обычные люди не справятся.
— У Чжань Цзэюя обязательно найдётся способ.
Взгляд мужчины слегка сузился: — Кто такой Чжань Цзэюй?
— Чжань Цзэюй — мой учитель, — говоря о Чжань Цзэюе, она не могла скрыть гордости: — Он много знает и очень сильный, — сказав это, она высунула голову наружу, чтобы посмотреть: — Как думаешь, здесь безопасно? Нас не найдут?
Мужчина спокойно ответил: — Здесь очень безопасно.
Увидев его такую уверенность, она успокоилась. Подражая ему, она села рядом и начала болтать: — Ты впервые в городе Чжунъюн?
Мужчина немного подумал и сказал: — Не в первый раз. Был здесь много лет назад.
Наверняка город Чжунъюн так ему понравился, что он приехал во второй раз.
Она гордо сказала: — Наш город Чжунъюн очень хороший, правда?
— Хороший? — мужчина приподнял бровь: — Чем хороший?
— Глава города мудр и доблестен, управляет умело. Горожане живут в мире и довольстве, они добры и гостеприимны, — закончив с восторгом, она поняла, что её попытка хвалить своё не вызвала у мужчины отклика.
— Если бы тебе не нравился наш город Чжунъюн, зачем бы ты приехал во второй раз? — спросила она.
Мужчина небрежно ответил: — Просто раньше было назначено свидание, вот и пришёл его исполнить.
— Ладно, — она немного разочаровалась, но лишь на мгновение.
— Ты, наверное, побывал во многих местах? Какой там мир? Отличается ли он от этого? — Это был её первый контакт с человеком из-за пределов города, и у неё, конечно, было полно вопросов.
Мужчина не ответил прямо, а спросил в ответ: — Ты никогда не покидала это место?
Она покачала головой: — Папа сказал, что снаружи очень опасно, поэтому нельзя уезжать до двадцати лет.
— Двадцать лет? — мужчина многозначительно сказал: — Шэнь Янь, этот парень, довольно хитроумный.
— Конечно, мой папа — самый умный и способный глава города во всём мире, — она приняла его слова за похвалу Шэнь Яню и повторила свой вопрос слово в слово: — Ты так и не сказал мне, ты побывал во многих местах? Какой там мир? Отличается ли он от этого?
Мужчина подпёр голову рукой и без особого интереса сказал: — Я побывал во многих местах. Там нет ничего особенного, что отличалось бы отсюда, — он открыл рот, чтобы сказать что-то ещё, но его прервал странный звук.
Они одновременно подняли головы и посмотрели в окно. В небе прочертилась искра, которая с грохотом расцвела в ночи.
Это фейерверк!
Шэнь Чжао Чжао поспешно встала и подошла поближе.
Она не ожидала увидеть долгожданный фейерверк в такой ситуации.
— Как красиво! — воскликнула она. Обернувшись и увидев, что мужчина всё ещё сидит, она поспешно потянула его: — Это же императорские фейерверки, их редко увидишь!
Мужчина неохотно подошёл к окну и холодно взглянул на яркие огни в небе, явно не проявляя интереса.
— Ты пришёл как раз вовремя. Сегодня день рождения А Му, а завтра мой день рождения... — она болтала сама с собой, её взгляд был прикован к фейерверкам, она не могла оторваться.
— Завтра ты ещё будешь здесь? — спросила она, думая, как было бы хорошо, если бы он остался, тогда он смог бы прийти на её день рождения.
Она долго ждала ответа, но так и не дождалась. Она повернула голову и неожиданно встретилась с его взглядом.
Он смотрел не на фейерверки, а задумчиво на неё.
Это было такое сложное выражение лица, какого она никогда не видела. Было трудно понять, радость это или грусть, счастье или злоба.
Единственное, что можно было сказать наверняка, это то, что чувства, которые оно выражало, были чрезвычайно сильными, потому что в тот момент, когда их взгляды встретились, она почувствовала, словно её сильно обожгло, коротко, но оставив явное послевкусие тепла.
— Завтра меня здесь не будет.
Он отвёл взгляд, а она ещё долго приходила в себя.
— Как жаль, — сказала она, — я собиралась пригласить тебя на свой день рождения.
На губах мужчины играла едва заметная улыбка, и он многозначительно сказал: — Тогда заранее поздравляю тебя с днём рождения.
— Спасибо! — Она не почувствовала ничего странного, радостно приняла поздравление и, похлопав себя по груди, смело заявила: — Если ты приедешь снова, я угощу тебя обедом. Никто в этом городе Чжунъюн не знает лучше меня, в каком ресторане какое блюдо самое вкусное.
Мужчина больше ничего не ответил, пока фейерверк не закончился и вокруг снова не воцарилась тишина.
Она решила, что достаточно долго пряталась, и теперь, наверное, безопасно.
— Жди здесь, я пойду за подмогой.
Она на цыпочках вышла наружу, не заметив, как лицо мужчины за её спиной постепенно стало мрачным.
·
Едва выйдя из двора жилого дома, Шэнь Чжао Чжао столкнулась с Чжань Цзэюем, который пришёл её искать.
Не успев обрадоваться, она тут же получила от него нагоняй: — Куда ты убежала? Опять полезла в дела семьи Кун? Я тебе сколько раз говорил, не убегай куда попало, почему ты никак не исправишься?
Это был первый раз, когда он потерял своё обычное хладнокровие и спокойствие постороннего. Глядя на его взволнованный вид, она почувствовала, что стала ему ещё ближе.
— Что было бы, если бы что-то случилось! — отчитал он.
Она прикрыла уголки губ, чтобы скрыть ликование, и приняла послушный вид: — Учитель Чжань, я ошиблась, я обещаю, что больше никогда не буду убегать.
На этот раз она не только не возразила, но и так легко признала свою ошибку.
Столкнувшись с такой послушной Шэнь Чжао Чжао, Чжань Цзэюй, наоборот, на мгновение растерялся и мог только удивлённо слушать, как она живо рассказывает о своём приключении.
Тётушка Лянь — дух, он знал об этом с самого начала.
Карп-дух привлекает удачу и богатство, поэтому Кун У и держал её взаперти.
Карп-дух по натуре слаб и покорный судьбе. После рождения Кун Дуна она полностью подчинилась Кун У.
Характер и судьба связаны. Такова была её участь.
Он и Шэнь Чжао Чжао пришли в дом семьи Кун. С виду всё было как прежде, только отца и сына Кун не было видно, а демоническая энергия, оставшаяся от Ядра, почти полностью рассеялась, став едва уловимой.
Почему даже Кун У здесь нет?
Неужели они нашли того мужчину в чёрном и схватили его!
Шэнь Чжао Чжао почувствовала неладное и в панике потащила Чжань Цзэюя в жилой дом, где они прятались. Мужчины там уже не было.
— Что делать, неужели его схватил Кун Дун? — она очень винила себя: — Я не должна была оставлять его здесь одного, это всё моя вина!
Здесь была очень чистая аура, не говоря уже о демонической энергии, даже следа убийственной ауры не было.
Чжань Цзэюй прямо сказал: — С ним всё в порядке.
Шэнь Чжао Чжао с сомнением спросила: — Правда?
Чжань Цзэюй взглянул на неё искоса, словно недовольный её недоверием: — Когда я говорил неправду?
Действительно, он всегда говорил прямо, даже самые неприятные слова легко слетали с его губ. В этом ему можно было доверять.
Она предположила, что тот человек, должно быть, ушёл.
Хорошо, что с ним всё в порядке, только жаль, что не удалось нормально попрощаться.
Но едва успокоившееся сердце снова затревожилось из-за внезапно осознанного.
— Почему ты совсем не удивился, когда я сказала, что тётушка Лянь — дух? — она пристально посмотрела на него: — Ты знал это раньше, не так ли?
Чжань Цзэюй, как всегда, был спокоен: — Да.
(Нет комментариев)
|
|
|
|