Глава 7. Жестокая правда (Часть 2)

— Не волнуйся, у меня есть идея, — спокойно сказала Лю Юньси.

С этими словами она быстро вошла в здание страховой компании, оставив Е Мина ждать снаружи.

Вскоре Лю Юньси вышла и сказала Е Мину: — Я сейчас зайду в страховую компанию. Если я смогу доказать им, что Лю Юньси жива, то, думаю, можно будет подать заявление о заморозке счета. Сотрудники страховой компании наверняка тоже свяжутся с ним.

С этими словами она подошла к свободному окошку и спросила: — Простите, тот мужчина, который только что был здесь, оформлял страховую выплату в связи со смертью жены в автокатастрофе? Он является выгодоприобретателем?

Сотрудница за стойкой, увидев эту женщину, удивилась и спросила: — А вы ему кем приходитесь?

Лю Юньси чуть не выпалила: — Я и есть Лю Юньси! — Но вовремя прикусила язык.

Да, сейчас нельзя раскрывать свою личность.

И тогда ей в голову пришла идея: — Я подруга жены этого Цзи Сяобина. Разве ее муж не пропал без вести? Как он мог прийти оформлять документы? Все ли документы в порядке?

Сотрудница ответила: — Да, все в порядке, поэтому оформление прошло быстро.

Лю Юньси похолодела и настойчиво спросила: — Но мне кажется, что с ним что-то не так. В день аварии его жены он исчез, а теперь вдруг появился, чтобы получить страховку. Я подозреваю, что он мошенник.

Услышав это, сотрудница не посмела проигнорировать ее слова и немедленно доложила о ситуации дежурному менеджеру.

Дежурный менеджер поспешил к ним. Видя, что у стойки собралась очередь, он пригласил Лю Юньси и Е Мина в переговорную для подробного разговора.

Войдя в переговорную, дежурный менеджер вежливо предложил им сесть и начал внимательно расспрашивать о произошедшем.

— Не могли бы вы рассказать нам подробнее? Почему вы считаете, что этот человек подозрительный? — спросил дежурный менеджер.

Лю Юньси нахмурилась и серьезно ответила: — Я близкая подруга Лю Юньси. В момент аварии машину вел ее муж, но его жена погибла, а он пропал. Мы подозреваем, что он намеренно устроил аварию ради страховки. А теперь он вдруг появился, чтобы получить деньги, и это вызывает у меня большие подозрения… — Говоря это, она внимательно следила за выражением лица дежурного менеджера.

Она надеялась, что тот поддержит ее и поможет раскрыть правду об этом человеке.

Выслушав ее, дежурный менеджер тоже счел, что в этом деле есть что-то подозрительное, и сказал: — Если есть сомнения, нужно немедленно обратиться в полицию, ведь только полиция может разыскать этого человека.

Лю Юньси взволнованно спросила: — А можно ли пока заморозить его счет? Чтобы он не смог перевести деньги.

Дежурный менеджер нахмурился, задумался на мгновение и сказал: — Если он действительно мошенник, то даже если деньги у него, мы сможем вернуть их через суд. Но сейчас вам нужно как можно скорее пойти в полицию, рассказать им о случившемся и сотрудничать с ними в расследовании. Только так вы сможете защитить свои права. И, кроме того, если делом займется полиция, вам будет спокойнее!

Лю Юньси закусила губу, ее сердце колотилось.

Она чувствовала себя беспомощной и напуганной, оказавшись в такой ситуации.

В этот момент Е Мин нежно взял Лю Юньси за руку и мягко сказал: — Юньси, не волнуйся, у меня есть друг-полицейский. Я познакомлю тебя с ним, и он поможет нам разобраться с этим делом. Ведь если тебе будет помогать знакомый, все пойдет быстрее.

Лю Юньси с благодарностью посмотрела на Е Мина и кивнула в знак согласия.

Тогда Е Мин повел Лю Юньси в полицейский участок, где они нашли его друга-полицейского, Тянь Фэна.

Полицейский радушно принял их, внимательно выслушал рассказ о случившемся и пообещал сделать все возможное, чтобы помочь Лю Юньси решить проблему.

В последующие дни Лю Юньси постоянно предоставляла Тянь Фэну различные улики, указывающие на то, что Цзи Сяобин сбежал, обманув страховую компанию.

Тянь Фэн очень серьезно отнесся к этой информации и немедленно начал тайное расследование в отношении Цзи Сяобина.

Однако Лю Юньси не раскрыла, что она и есть Лю Юньси, а встречалась с Тянь Фэном под именем Лин Фэй. Ситуация была сложной и запутанной, и даже она сама не до конца во всем разобралась.

Тянь Фэн проявил большой интерес к этому делу и сразу же приступил к действиям.

Он немедленно повез "Лин Фэй" в родной город Цзи Сяобина.

Потому что, как знала Лю Юньси, Цзи Сяобин, хоть и не был хорошим человеком, но очень любил свою семью, особенно мать, которой во всем потакал. Настоящий маменькин сынок.

Поэтому, если он действительно получил деньги, то первым делом отправил бы их домой.

Когда Тянь Фэн привез "Лин Фэй" в город, они увидели, что в доме Цзи Сяобина идет ремонт.

Нужно сказать, что его семья не была богатой, их дом был старым, а тут вдруг появились деньги на ремонт. Это, несомненно, вызывало подозрения — Цзи Сяобин точно был с ними связан.

Пока они ждали, наблюдая из машины, они увидели, как мать Цзи Сяобина стоит у входа, наблюдая за работой, и улыбается.

Полицейский Тянь нахмурился: — Ее сын пропал без вести, а эта старушка, похоже, совсем не грустит, а наоборот, радуется, как будто выиграла в лотерею. Разве это не странно?

Лин Фэй тоже удивилась: — Действительно, странно. И, по словам моих родителей, на месте происшествия семьи сильно ругались, и старушка чуть не упала в обморок от переживаний. А теперь на ней нет и следа печали.

Они посмотрели друг на друга, и их охватили сомнения.

Такое противоречивое поведение заставило их задуматься и вызвало еще больше вопросов по поводу этого дела.

Затем к старушке подошла соседка и поздоровалась: — Ого, что тут происходит? У вас, похоже, настали хорошие времена! Дом ремонтируете!

Старушка с улыбкой ответила: — Ах, Дачжуан Ма, да, наш сын вернулся и привез много денег! Он настоял на том, чтобы мы отремонтировали наш старый дом, чтобы нам было комфортнее жить!

Дачжуан Ма удивленно спросила: — Что? Ваш Сяобин вернулся? Но ведь недавно говорили, что он пропал без вести?

Старушка вздохнула и медленно сказала: — Да, я тоже думала, что он не вернется, но, слава богу, ему повезло, и он вернулся живым! Правда, он немного пострадал, но уже поправился. Эх, жаль мою невестку, ей не суждено было насладиться этим счастьем! — Сказав это, старушка снова покраснела глазами.

Полицейский Тянь и Лин Фэй, услышав их разговор в машине, замерли в изумлении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Жестокая правда (Часть 2)

Настройки


Сообщение