Глава 4. Заговор (Часть 2)

Окружающие молча наблюдали за происходящим. Некоторые сочувственно смотрели, другие качали головами и вздыхали.

Эта трагедия принесла бесконечную боль и страдания двум семьям, а также заставила всех присутствующих ощутить хрупкость и мимолетность жизни.

Брат Лю Юньси, видя, что мать хочет увезти тело погибшей сестры, испытал сильную грусть, и ему расхотелось продолжать препираться с родителями Цзи Сяобина.

Он молча встал и вместе с родителями выкатил каталку с телом сестры.

Тем временем, мать Цзи Сяобина, услышав новость об исчезновении сына, совершенно обезумела.

Она не могла принять эту жестокую реальность, внезапно у нее потемнело в глазах, и она упала без сознания.

Отец Цзи Сяобина и врач, увидев это, поспешили к ней, помогли ей сесть на ближайшую скамейку.

Врач быстро осмотрел пожилую женщину и обнаружил, что обморок был вызван сильным душевным потрясением.

Врач успокоил отца Цзи Сяобина: — Не волнуйтесь, пусть она немного придет в себя, отдохнет, и все будет хорошо.

Однако никто не заметил, что у больницы за происходящим наблюдает мужчина с бородой, в бейсболке и очках.

Он не сводил глаз с семьи Цзи Сяобина и был свидетелем ссоры двух семей.

Этот таинственный мужчина и был Цзи Сяобин, которого полиция объявила пропавшим без вести!

Оказывается, Цзи Сяобин намеренно устроил эту аварию!

Он давно и тщательно все спланировал.

Чтобы авария произошла по его плану, и он смог успешно скрыться, он заранее осмотрел и подготовил место происшествия.

Он знал, что только смерть Лю Юньси позволит ему получить огромную страховую выплату.

Ведь у него были огромные долги из-за азартных игр, и если он не погасит их в ближайшее время, его ждут ужасные последствия.

Поэтому ему пришлось рискнуть.

За этой, казалось бы, обычной аварией скрывались безграничная жадность и коварство Цзи Сяобина.

Он не остановился перед тем, чтобы пожертвовать жизнью другого человека ради удовлетворения своих желаний.

В момент аварии он, не мешкая, ловко открыл дверь машины и выпрыгнул!

Однако в момент падения машины дверь оторвалась!

Он чуть было не упал вместе с машиной в пропасть!

К счастью, он успел ухватиться за лианы на краю обрыва и с трудом начал карабкаться вверх.

Наконец, он добрался до относительно безопасного укрытия, немного отдышался и сразу же позвонил в полицию.

В ожидании полиции Цзи Сяобин испытывал смешанные чувства.

С одной стороны, когда он убедился, что Лю Юньси мертва, и что кто-то позаботится о ее теле, он немного успокоился.

Ведь эта авария легла на него тяжелым психологическим грузом.

С другой стороны, когда он подумал о боли и страданиях, которые причинил своей матери, его охватило чувство вины и сожаления.

После того, как полиция и скорая помощь увезли тело Лю Юньси, он осторожно нашел место, где был спрятан грузовик.

Он осмотрелся, убедился, что рядом никого нет, быстро сел в грузовик и велел водителю уезжать.

Грузовик мчался и, в конце концов, прибыл в усадьбу недалеко от центральной городской больницы.

Цзи Сяобин вышел из машины и тщательно замаскировался.

Он изменил свою внешность, превратившись в совершенно другого человека.

Затем он незаметно проник в больницу, наблюдая за происходящим.

В одном из уголков больницы Цзи Сяобин увидел две семьи, которые ожесточенно спорили.

Они были взволнованы, кричали, обвиняя и упрекая друг друга.

Цзи Сяобин молча стоял в стороне, внимательно слушая их разговор, пытаясь получить какую-нибудь полезную информацию.

Он внимательно следил за каждым движением этих двух семей, не упуская ни одной детали.

Наконец, он увидел, как родители и брат Лю Юньси медленно увозят каталку с ее телом. На лицах каждого из них было невыразимое горе и отчаяние.

На лице Цзи Сяобина появилась едва заметная торжествующая улыбка.

Затем Цзи Сяобин развернулся, незаметно покинул больницу и, поймав такси, отправился в заранее арендованную квартиру.

Эта квартира была специально подобрана им в качестве укрытия. Она располагалась в тихом уголке на окраине города.

Цзи Сяобин надеялся переждать здесь какое-то время, пока все не уляжется.

В последующие дни Цзи Сяобин почти не выходил из дома.

Он заперся в квартире и внимательно следил за происходящим снаружи.

Он узнавал о развитии событий из новостей по телевизору, в газетах и интернете, а также обдумывал, как безопасно добраться до страховой компании и оформить документы.

Тем временем Лю Юньси, вернувшись с семьей Лин Фэй домой, начала спокойно восстанавливать силы.

Она наслаждалась заботой и вниманием, которыми когда-то была окружена Лин Фэй.

Однако, несмотря на внешнее благополучие, Лю Юньси испытывала внутреннее беспокойство.

Она знала, что не является настоящей Лин Фэй, а лишь по какой-то причине вынуждена играть эту роль.

Каждый раз, когда она думала об этом, ее охватывало чувство вины.

Но пока другого выхода не было.

Поэтому она решила временно принять ситуацию и молча искать подходящий момент, чтобы объяснить семье Лин Фэй правду.

Дни шли, время летело незаметно.

За время жизни в доме семьи Лин, Лю Юньси почувствовала себя невероятно комфортно и свободно.

После периода восстановления ее здоровье пришло в норму.

Однако судьба любит преподносить сюрпризы.

В один из дней, когда Лю Юньси просматривала новости в телефоне, ей на глаза попалась шокирующая статья.

На фотографии была она сама!

Еще больнее было читать, что она погибла, а ее муж таинственным образом исчез, и о нем до сих пор ничего не известно.

Этот внезапный удар обрушился на Лю Юньси, как гром среди ясного неба, вызвав в ее голове хаос и сильную боль.

Она не могла принять эту жестокую реальность, словно весь мир в одно мгновение рухнул.

Ее сердце переполняли бесконечная печаль и недоумение, она решила вернуться домой и во всем разобраться.

Она с тревогой думала о том, какую невыносимую боль и скорбь испытают ее родители и старший брат, узнав эту ужасную новость?

Они наверняка будут в полном отчаянии.

Она также беспокоилась об исчезновении мужа, Цзи Сяобина, и хотела как можно скорее отправиться к нему домой, чтобы узнать, что произошло.

С тяжелым сердцем Лю Юньси сама села за руль и отправилась домой.

Каждый шаг давался ей с трудом, беспокойство и тревога давили на нее, как неподъемный груз.

Она молча молилась, чтобы с ее семьей все было в порядке.

Она решила, что одной ехать домой небезопасно, и вдруг вспомнила о человеке, который мог бы ей помочь. Она взяла телефон и позвонила Е Мину!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Заговор (Часть 2)

Настройки


Сообщение