Глава 13: Мастер керамики (12)

Управляющий Бянь выглядел немного беспомощным. Он улыбнулся, указал на Сан Цяо и представил ее:

— Я вам еще не говорил, это моя внучка.

Старый мастер вытаращил глаза:

— Ты же даже жениться не хотел, откуда у тебя внучка взялась?

— Приемная, — ответил управляющий Бянь.

Только тогда старый мастер прищурился и с улыбкой похвалил управляющего Бянь:

— Приемная — это хорошо, очень хорошо!

— Ты, мальчишка, столько лет был один, а теперь рядом с тобой девочка, сможешь насладиться радостью семейной жизни. Это хорошо.

Управляющий Бянь согласно кивнул.

Раньше он всегда считал, что ему и одному хорошо. Усыновлять ребенка означало бы беспокоиться обо всем, что с ним связано, и это казалось ему излишним.

Но после удочерения Сан Цяо он изменил свое мнение. Кажется, иметь ребенка, о котором можно заботиться, тоже неплохо.

Конечно, это было связано и с тем, что Сан Цяо была особенно разумной. Будь на ее месте ребенок, который только и знает, что плакать и капризничать, он бы, скорее всего, по-прежнему считал это утомительным.

— Мастер Сунь, я привел Сан Цяо посмотреть на фарфор. У вас случайно нет какой-нибудь недавней работы, которой вы особенно гордитесь, чтобы мы могли полюбоваться?

При упоминании фарфора мастер Сунь словно преобразился, весь его дух воспрял. Он с гордостью взглянул на управляющего Бянь и сказал:

— Ну, ты пришел как раз вовремя. У меня как раз есть одна чаша, которую я могу тебе показать.

Сказав это, он махнул рукой, развернулся и пошел внутрь, чтобы показать им ту самую чашу.

Снаружи мастерская казалась небольшой, но внутри она уходила далеко вглубь. Чем дальше они шли, тем сильнее ощущался жар, идущий в лицо.

— Там внутри печь для обжига. Все те глиняные заготовки, что ты видела снаружи, в конце концов отправляются в эту печь для обжига, — объяснял на ходу управляющий Бянь Сан Цяо.

Идущий впереди мастер Сунь услышал это, остановился, обернулся и с любопытством спросил:

— Что, ты собираешься передать этой девочке свое ремесло?

Не дожидаясь ответа управляющего Бянь, мастер Сунь неодобрительно замахал руками.

— Нет-нет, здесь такой жар, как можно позволить девочке целыми днями возиться с глиной и печами?

Управляющий Бянь не знал, смеяться ему или плакать. Мастер Сунь все такой же нетерпеливый, он ведь еще ничего не сказал.

Он как раз собирался возразить, но стоявшая рядом девочка потянула его за рукав.

— Дедушка, вы тоже умеете обжигать керамику?

Это был совершенно неожиданный и приятный сюрприз для Сан Цяо. Если управляющий Бянь умеет делать керамику, то это уже не просто «кто ближе к воде, тот первым луну увидит» — она словно поселилась прямо в Лунном дворце!

— Твой дедушка не просто умеет обжигать керамику. Если бы он тогда не повредил руку и поучился у меня еще несколько лет, его мастерство могло бы сравниться с моим, — в голосе мастера Сунь слышалось искреннее сожаление.

Это была область, о которой Сан Цяо ничего не знала. Она понятия не имела о прошлом управляющего Бянь. Он никогда не рассказывал, а она не решалась спрашивать.

— К чему сейчас об этом говорить? Вы же хотели показать нам свою лучшую работу? — управляющий Бянь явно не собирался ворошить прошлое и с улыбкой перевел тему.

Мастер Сунь вздохнул и, больше ничего не говоря, повел их дальше.

Чаша, о которой говорил мастер Сунь, находилась среди партии фарфора, недавно извлеченного из печи. Изделия, которые снаружи стоили целое состояние, здесь, казалось, ничем не отличались от дешевой керамики с уличных лотков — их было так много, что рябило в глазах.

Мастер Сунь осторожно снял с полки, заставленной разнообразным фарфором, красную фарфоровую чашу.

— Посмотри, как тебе эта чаша? Хорошо обожжена? — лицо мастера Сунь расплылось в улыбке, испещренной морщинками. Было очевидно, что он очень доволен этой чашей.

Управляющий Бянь взял лежавшее рядом полотенце, тщательно вытер руки и только потом с серьезным видом принял чашу.

Чтобы Сан Цяо было удобнее, он специально нашел место, где можно было сесть, и только потом начал внимательно рассматривать чашу в своих руках.

Внутри чаша была нежно-белой, а снаружи — ярко-красной, украшенной несколькими веточками белого бамбука. Стебли бамбука были тонкими, а листья — острыми. Один только рисунок бамбука на чаше можно было назвать произведением искусства.

Сан Цяо не брала чашу в руки и не знала, какова она на ощупь, но по одному только блеску она чувствовала, что чаша должна быть гладкой и приятной.

Возможно, взгляд Сан Цяо был слишком уж жаждущим. Управляющий Бянь, повертев чашу в руках и полюбовавшись ею, неожиданно протянул ее Сан Цяо.

— Хочешь потрогать?

Сан Цяо без лишних слов схватила полотенце со стола, вытерла руки и приняла чашу.

Чаша оказалась именно такой, как она и думала — гладкой и теплой на ощупь. Возможно, из-за того, что управляющий Бянь подержал ее некоторое время, она даже сохранила тепло. Гладкая, нежная, сияющая и яркая.

— Постучи по ней, — с улыбкой сказал мастер Сунь, стоявший рядом.

Сан Цяо согнула палец и костяшкой легонько постучала по стенке чаши.

«Динь~»

Чистый и звонкий звук был подобен звуку лучшего музыкального инструмента, его эхо долго не смолкало.

— Какой красивый звук! — искренне похвалила Сан Цяо.

— Еще бы! Девочка, я тебе скажу, у хорошей фарфоровой чаши звук при постукивании должен быть чистым и звонким. Чем чище и звонче звук, тем выше качество чаши! — с немалой долей самодовольства поучал Сан Цяо мастер Сунь.

Эта чаша была лучшей из тех, что он обжег за последние несколько лет. Хотя люди в мастерской уже успели полюбоваться ею днем, мастер Сунь все равно не удержался и похвастался перед Сан Цяо.

С неохотой вернув чашу мастеру Сунь, Сан Цяо, еще не выйдя из мастерской, не удержалась и спросила управляющего Бянь:

— Дедушка, можно мне учиться гончарному делу?

— Ты хочешь учиться гончарному делу? — управляющий Бянь на мгновение остановился, но потом продолжил идти, с улыбкой качая головой. — Нет. Ты разве не слышала, что только что сказал мастер Сунь? Гончарное дело требует ежедневной возни с минеральной глиной и печами. Это не только тяжело, но и каждый день будешь вся в пыли.

— Ты же девочка. Разве не лучше каждый день красиво одеваться и заниматься чем-то другим?

Семья Бянь разбогатела на керамике, и каждый член семьи Бянь должен был изучать гончарное дело. Но даже при этом от девочек в семье этого не требовали.

— Но мне это нравится. Я хочу учиться именно этому.

Услышав серьезность в голосе Сан Цяо, управляющий Бянь наконец остановился и обернулся к ней.

— Ты серьезно? Это не мимолетное увлечение после того, как ты увидела эти фарфоровые изделия?

— Знай, фарфор выглядит красиво, но прежде чем он выйдет из печи, ради этой красоты тебе придется пролить немало пота и приложить много усилий.

— Я знаю. Но я все равно хочу учиться, — очень серьезно ответила Сан Цяо.

Она хотела учиться не только из-за задания системы, но и по собственному искреннему желанию.

Она никогда не боялась трудностей, для нее это было обычным делом.

Она боялась, что даже трудностей не будет.

Сможет ли она получить достижение «Мастер керамики», еще неизвестно. Если получит, то сможет быстро сдать систему и обеспечить себе вторую половину жизни.

А если не получится?

Она же не может просто так побывать в другом мире и ничего не получить.

— Хорошо, хочешь учиться — учись. Когда рана на голове заживет, сама приходи в мастерскую и учись у мастера Суня. Конечно, захочет ли мастер Сунь взять тебя в подмастерья — это уже не мое дело.

Управляющий Бянь все еще считал, что это лишь мимолетное увлечение Сан Цяо. Сейчас она говорила серьезно, потому что еще не испытала на себе всей тяжести гончарного дела.

Маленькие девочки все такие — загораются идеей, а потом быстро остывают. Юньчжу тоже часто чем-то сильно интересовалась, но, получив желаемое, через два-три дня теряла интерес.

Когда Сан Цяо сама все испытает, она откажется от этой затеи, и ему не придется ее отговаривать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Мастер керамики (12)

Настройки


Сообщение