Глубоко запрятанное безумие

В конце концов, король Чжао всё же строго запретил кому-либо приносить еду принцессе Вань.

Хотя придворный лекарь Лю Линь, из-за милости королевы и из сострадания, тайно добавил в лекарство две тонизирующие травы, но какой от этого прок?

К тому же, в Период Сражающихся царств сахар был чрезвычайно роскошной вещью.

Даже просто поддерживать нормальные потребности в питании за счёт сахара было очень трудно.

Линь Янь в итоге материализовала Карту Души № 2.

Двадцать семь маленьких сжатых пайков, которые выглядели очень компактно, были достаточным запасом еды на девять дней.

Крошечный объём каждой части — один кубический сантиметр — делал весь куб всего лишь маленьким квадратом со стороной три сантиметра.

Маленький размер означал удобство для скрытного ношения.

Это были настоящие военные пайки.

Через два-три дня король Чжао пришёл навестить её, увидел, что она совсем не выглядит такой слабой и измождённой, как раньше, и, резко повернувшись, ушёл. Он также сурово наказал нескольких её служанок, сказав, что они не выполнили королевский приказ и тайно передавали еду принцессе Вань.

Линь Янь от злости чуть не сломала зубы. Она сжала свои нежные руки в кулаки, ногти невольно оставили глубокие следы на ладонях.

После его ухода Линь Янь в гневе разбила чашу, которую, как говорили, когда-то король Чжао Янь подарил принцессе. Звонкий звук разбитого фарфора не мог унять гнев в сердце девушки.

Стиснув зубы, она тихо выдавила из горла свою оценку этому королю Чжао: — Некомпетентный и несправедливый, недобрый и жестокий, не различающий правды, злоупотребляющий наказаниями и даже пытающийся навредить своим законным детям — поделом ему, что выбранный им сын погубил Царство Чжао!

— Принцесса, что вы говорите! — Испуганные служанки чуть ли не хотели закрыть ей рот.

— Что говорю... Что я могу сказать! Даже то, что я недостаточно измождена, может навредить людям, что ещё я могу сказать? — Линь Янь холодно усмехнулась, но не удержалась и снова закашлялась.

— Принцесса. Не надо так... — Служанка не удержалась и снова попыталась её уговорить. Видя, что она не слушает, та лишь беспомощно замолчала.

Линь Янь ничего не сказала, просто удручённо легла. Едва встав, она снова почувствовала сильное головокружение и недомогание.

Но... возможно, чтобы эти девушки не страдали... она могла бы сократить три приёма пищи в день до одного?

Глядя на избитых до синяков и ран служанок, сердце Линь Янь дрожало.

Это не то, что смотреть на образцы на занятиях... Это живые человеческие жизни!

И это были молодые девушки в расцвете лет, которые прислуживали ей и заботились о ней!

В тот день король Чжао разгневался и ушёл. Все думали, что на этом всё закончится, и он уже поступил достаточно жестоко.

Но кто знал, что позже король Чжао, по наущению Чан-цзи, решит отправить принцессу замуж раньше срока!

Отправить её в Царство Цинь, чтобы стать наложницей короля Цинь Ин Чжэна!

Где ещё в мире есть такой отец?!

Не говоря уже о том, что он благоволит наложнице и пренебрегает женой, из-за любимой наложницы он смог безжалостно поступить с законной дочерью, которую любил четырнадцать лет, нисколько не колеблясь!

Где в мире есть такая справедливость?!

Как только эта новость распространилась, великий генерал Чэн Фэнь чуть не умер, стоя на коленях перед двором, умоляя короля Чжао отдать ему принцессу Вань в жёны.

Бывший наследный принц Чжао Цзя, рискуя жизнью, возразил королю Чжао, умоляя отца пощадить сестру.

А королева, которая и так не пользовалась благосклонностью, рыдала над судьбой своей несчастной дочери и заболела, не в силах оправиться.

Но король Чжао оставался равнодушным и даже приказал приготовить приданое, чтобы в назначенный день отправить Чжао Вань за границу.

Услышав эту новость, Линь Янь чуть не рассмеялась от злости.

Питание, которое она намеренно прекратила, чтобы её служанки больше не страдали, возобновилось — три маленьких кусочка сжатого пайка в день для насыщения.

Однако сердце, которое колебалось между местью и отказом от неё, полное сострадания к невинным людям, постепенно ожесточилось.

Король Чжао, Чжао Янь!

Это долг, который ты должен своей дочери Чжао Вань!

Четырнадцать лет отцовско-дочерней привязанности не стоят ни слова, ни взгляда наложницы, которую ты любишь, шлюхи!

Все последствия — это твоя вина!

Это твои собственные негативные последствия!

Ты сам нарываешься на неприятности!

!

Взгляд Линь Янь стал совершенно холодным.

После такого обращения с ней он так поспешно отправляет её замуж в Царство Цинь, пытаясь выжать из неё всю возможную выгоду... Такой Чжао Янь не имеет права винить её в том, что она ускорит гибель Царства Чжао!

Возможно, она девушка с довольно мягким характером, хотя на самом деле за этой мягкой внешностью скрывается достаточно твёрдый характер, и у неё есть свои принципы, которые нельзя нарушать. Но её привычное молчание, когда она не выражает своих мыслей, заставляет её казаться очень покорной и легко поддающейся давлению.

Однако, чем мягче человек, тем страшнее он в гневе.

Особенно такая девушка, которая кажется нежной, но на самом деле очень твёрдая. Когда она сходит с ума от злости, её разрушительная сила неописуема.

Более того, в этом мире все знают её как Чжао Вань, а не как Линь Янь.

С этой маской, напряжение от первого шага в этот мир и паника от страха быть разоблачённой, постепенно превратились в привыкание к этому месту. И тогда проявилось то, чего даже сама Линь Янь не до конца осознавала — некая безумная бесцеремонность, вызванная уверенностью в том, что её истинное лицо никогда не будет раскрыто, и готовность попробовать что угодно.

Когда почти инстинктивная доброта девушки к другим была исчерпана невероятно хладнокровным и жестоким отношением Чжао Яня к его законной дочери, тогда только начала проявляться гордость, глубоко запрятанная в её костях и крови мирным обществом, и инстинкт сопротивления, почти безумный до жестокости, готовый даже на "око за око, кровь за кровь" в безвыходной ситуации.

Она увлекалась атмосферой, похожей на битву, как психологически, так и фактически. Ей нравилось это соревнование... Нет, если быть точным, она принимала только те вызовы, в которых не могла проиграть.

Не видя света победы, она никогда не действовала.

Она никогда не тратила ни минуты времени и сил на то, чего не могла сделать или что было чрезвычайно трудно — как тогда, когда она полностью забросила книги, поняв после недели учёбы, что действительно не понимает лекций.

Тогда её реакция не была сильной, не так ли?

Но теперь... Гарантия безопасности, которая не угрожала её жизни, в сочетании с постоянным давлением со стороны Чжао Яня и Чан-цзи, все эти причины полностью пробудили в сердце девушки скрытый боевой дух и безумие, жаждущее битвы, в которой она обязательно победит.

Линь Янь смотрела в зеркало на своё всё ещё бледное лицо и одновременно кривила губы в мягкой, но неожиданно холодной улыбке.

Внешность Чжао Вань была достаточно молодой и изящной. Это несравненно прекрасное лицо, даже бледное от болезни и слабости, всё равно сияло благодаря юности.

Юность дарила безрассудство.

Юность дарила воодушевление.

Юность дарила несравненное изящество.

Именно благодаря юности у неё был шанс завоевать благосклонность Ин Чжэна и возможность поговорить с ним — о том, как уничтожить государство Чжао Яня!

Хватит!

Король этого государства не заботился о своих подданных, почему она, чужачка, фальшивая принцесса, должна сочувствовать их жизни и смерти?

Пусть винят и жалуются на Чжао Яня!

Это не её эпоха, и она здесь на самом деле не умрёт. Пусть это будет просто игра — ведь это и есть игра!

Да, именно так.

Девушка, обманывая себя, завершала свою последнюю психологическую подготовку. Она медленно подняла своё прекрасное лицо, и в её глазах появился холодный блеск, который невозможно было скрыть.

Ей надоела некомпетентность и несправедливость короля Чжао Яня, его смехотворное фаворитизм, и ей надоела смехотворная жизнь, когда её притесняла наложница из борделя, пользуясь благосклонностью короля!

Если он так настаивает на том, чтобы его дочь Чжао Вань вышла замуж в Царство Цинь, то как он может винить её, если выданная замуж дочь поможет мужу вернуться и нанести ответный удар?

Ему поделом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение