Глава 17

Линь Сяоминь, которая уже дважды готовила, сегодня попыталась взяться за более сложное дело. Она достала половину кочана капусты, которую Ма Чжаоди уже использовала, и захотела сама пожарить овощи.

Разделочная доска была для нее слишком высокой. Она принесла деревянный стульчик, поставила его под ноги и, размахивая кухонным ножом, который был больше ее головы, с нетерпением смотрела на половину кочана капусты на доске.

Выражение ее лица было серьезным. Держа нож, она примеривалась к капусте, размышляя, как ее резать: поперек или вдоль, и какой ширины должны быть кусочки.

Система очень беспокоилась, не случится ли что-нибудь, если она будет пользоваться таким большим ножом. Что, если она порежет себе руку? Но, глядя на ее явно возбужденное лицо, Система погрузилась в раздумья.

Ей казалось... что в ее маленьком Хозяине пробудилось какое-то удивительное качество.

Странно. Разве по ее сценарию она не должна воспитывать прекрасную девушку, которая будет хорошей женой и хозяйкой? Что-то тут не так.

В конце концов, Линь Сяоминь решила резать поперек, потому что ей нравилось есть капустные листья. Кочерыжку она хоть и не любила, но могла съесть. Но если листья и кочерыжка были вместе, листья казались бы совсем маленькими, и это уменьшило бы ее радость.

Резать поперек позволяло полностью отделить листья от кочерыжки. Идеально!

Конечно, ее замысел был отличным, но результат оказался не очень.

Поскольку у Линь Сяоминь было очень мало опыта, а Система не давала никаких указаний, Линь Сяоминь дорезала оставшуюся половину кочана капусты с одинаковой шириной кусочков. Хотя после нарезки листья занимали большую часть, после жарки они сильно уменьшились в объеме, а кочерыжка осталась неизменной.

Листья и кочерыжка были одинакового размера, но после жарки листья сильно съежились, а кочерыжка осталась прежней.

Ма Чжаоди поставила жареную капусту на стол и продолжала бормотать: — Ты, девочка, становишься все смелее и смелее. Утром я не уследила, и ты взяла иголку, а днем уже взялась за нож. Что, если ты поранишь себе руку?

— А вот Дурачок из деревни твоей бабушки по материнской линии, он в детстве не слушался маму, играл с мотыгой и повредил себе палец ноги.

— И посмотри, как ты нарезала капусту. Листья после жарки съеживаются, их нужно резать крупнее, а кочерыжку — мельче.

— Ничего не умеешь, а хочешь все делать, — заключила Ма Чжаоди, сердито взглянув на Линь Сяоминь, которая съежилась за ее спиной, как маленький перепел.

Линь Сяоминь почувствовала взгляд мамы, подняла голову и подобострастно улыбнулась Ма Чжаоди.

Ма Чжаоди широко раскрыла глаза, и Линь Сяоминь тут же снова съежилась. — Ты еще и бояться умеешь? А я смотрю, ты очень смелая, и становишься все смелее.

Линь Сяоминь молчала, позволяя Ма Чжаоди критиковать ее. На самом деле, она все равно не видела в этом ничего страшного. Она ведь уже не маленькая, как она могла порезать себе руку?

К тому же, когда она резала овощи, она была очень осторожна.

Но сейчас Ма Чжаоди была в гневе, и разум Линь Сяоминь подсказывал ей, что лучше ничего не говорить и ничего не делать.

Ма Чжаоди теперь поняла, что Линь Сяоминь ни за что не перестанет что-то делать из-за ее критики.

Ее дочь была человеком с твердой волей. Это, конечно, было поводом для радости, но Ма Чжаоди начала беспокоиться.

Она серьезно сказала: — Мама не хочет контролировать тебя во всем, но прежде чем что-то делать, ты должна подумать. Лучше перестраховаться.

— Вот смотри, сегодня ты брала иголку, я тебе ничего особо не сказала, потому что если даже случайно уколешься, это всего лишь несколько капель крови. Но если ты пользуешься ножом, и случайно... насколько это опасно?

Там, где Ма Чжаоди не видела, Система подбадривала ее, найдя откуда-то две палочки для поддержки и танцуя ими над головой Ма Чжаоди. Линь Сяоминь обиженно надула губу.

Она ведь просто хотела сделать что-то еще.

Видя обиженное выражение лица ребенка, Ма Чжаоди не могла больше говорить строго. Она переключилась на рассказ о забавных случаях, которые произошли с ней сегодня, когда она собирала овощи.

Раньше Ма Чжаоди не делилась своими историями о сборе овощей, потому что не считала это чем-то радостным и никогда не получала от этого удовольствия.

Она выбрала продавать овощи только потому, что не могла найти другой работы, а ей нужно было содержать семью. Говорить, что ей очень нравилось продавать овощи, было бы глупостью.

Но за эти два дня ее настрой, возможно, стал слишком позитивным, и она вдруг обнаружила, что это занятие не такое уж и скучное.

Она могла ходить из одной деревни в другую. В одной деревне была хорошая атмосфера, в другой — много ругани. В одной деревне каждая семья сажала овощи перед домом, в другой — сажали их во дворе...

Ее муж раньше говорил: "Прочитай десять тысяч книг, пройди десять тысяч ли". Он говорил, что хоть сам и знает всего несколько иероглифов, но прошел десять тысяч ли.

Раньше она фыркала на это, но теперь вдруг поняла, что, пройдя много дорог, действительно можно увидеть всякое, и это действительно интересно.

Линь Сяоминь забыла о недавней обиде и погрузилась в слова мамы. Она видела так мало, что все эти истории казались ей очень интересными.

Поев, Ма Чжаоди снова стала греть воду, чтобы принять ванну.

Линь Сяоминь, хихикая, сказала: — Мама, ты в последнее время очень чистая.

Лицо Ма Чжаоди покраснело. Она нахмурилась и сердито сказала: — Ты будешь мыться? Если нет, я сама помоюсь.

Раньше Ма Чжаоди не очень любила мыться. Не то чтобы она была нечистоплотной, просто считала это хлопотным: нужно греть воду, готовить ванну, а после мытья — выливать воду и чистить ванну.

Ей даже убирать свою кровать казалось хлопотным, так что тем более ей было лень мыться.

Конечно, она знала, что без мытья не будешь чистым, поэтому, когда дочь так прямо указала на это, ей, конечно, стало неловко.

Линь Сяоминь скорчила рожицу, чем рассмешила Ма Чжаоди.

Когда Линь Сяоминь вернулась в кровать, на ее лице все еще была улыбка. Затем Система сообщила ей плохую новость.

— Поскольку сегодня маленький Хозяин не получил много заданий, она не получила и награды за задания. Если завтра утром маленький Хозяин не получит задания, то завтра мультфильмов не будет.

Линь Сяоминь совсем забыла об этом. Услышав, она тут же стала торопить Систему выдать ей задание. Она не только хотела смотреть мультфильмы, но и хотела продолжать учиться читать, поэтому очень активно стремилась получить задание.

Кроме того, была выдана награда за случайное испытание, которое Линь Сяоминь проходила ранее.

— Желаете получить награду за случайное испытание?

— Награда за случайное испытание выдается, пожалуйста, обратите внимание.

Возможно, учитывая юный возраст Линь Сяоминь и небольшое количество известных ей иероглифов, все награды за задания, которые она получала до сих пор, выдавались не в текстовом, а в анимационном формате.

Система сказала, что этот мультфильм называется «Как делается шаобин», то есть по сути награда — это метод приготовления шаобин.

Линь Сяоминь очень хотела, чтобы мама не так тяжело зарабатывала деньги, и, услышав название мультфильма, очень обрадовалась. Это было время для сна, но сегодня Линь Сяоминь решила не спать и посмотреть мультфильм.

На следующий день Линь Сяоминь проснулась немного позже обычного. Она была полна энергии и хотела, чтобы мама, вернувшись, узнала, что она нашла более легкий и прибыльный способ заработка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение