Глава 3: Запись о воспитании Хибари Кёя (Часть 1)

— Хорошо, что бы ни случилось, Сиди всегда-всегда-всегда будет любить Кёя больше всех, — в этот солнечный день Сиди дал обещание на всю жизнь.

Это обещание Хибари запомнил на всю жизнь, оно навсегда поместило Сиди на самое важное место в его сердце.

И для Сиди это было так же. Что бы ни случилось с ним в будущем, самым важным для него всегда будет этот ребенок, этот мальчик по имени Хибари Кёя.

— Ну что ж, Кёя, давай вместе приготовим обед! — Сиди надел розовый фартук с видом полной уверенности.

— Хорошо, — Хибари с не меньшей уверенностью последовал за Сиди на кухню. Его задачей было подавать Сиди ингредиенты.

«Система, обменяй на кулинарную книгу», — мысленно обратился Сиди к системе, находясь на кухне.

[Обмен на кулинарную книгу стоит пятьдесят очков. Выполнить обмен?]

«Выполнить».

Как только Сиди произнес это, кулинарная книга упала с неба. Сиди поймал ее прямо перед тем, как она коснулась пола.

— Хм… Так много рецептов! Что же приготовить? Ммм… пожалуй, приготовлю китайские блюда, — Сиди листал книгу, одновременно проверяя имеющиеся продукты. — Гунбао цзидин, фермерское мясо по-деревенски и еще обжаренные овощи.

Решив, что готовить, Сиди начал готовить строго по рецепту. Однако…

Когда блюда были готовы, Хибари с восхищением смотрел на приготовленную Сиди еду. Но только ли смотрел? На самом деле, как только Хибари попробовал эти аппетитные на вид блюда, его тут же вырвало.

Нельзя сказать, что Сиди совсем не умел готовить, но… обратите внимание… но единственное, что у него получалось, — это сладости. Его остальные блюда можно было только рассматривать, но не пробовать, они обладали мощной разрушительной силой для вкусовых рецепторов.

— Ой! Ха-ха! Пожалуй, нам лучше пойти поесть куда-нибудь, — увидев, что Хибари вырвало, Сиди понял, что его кулинарные навыки не улучшились.

— …Хорошо, — после небольшой паузы согласился Хибари.

Как только Сиди и Хибари собрались выйти, к ним подошла соседка. — Ой! Какой милый ребенок! Здравствуйте! Я ваша соседка, меня зовут Судзуки Айри.

— Здравствуйте, я Сиди, — Сиди вежливо и элегантно поцеловал руку Судзуки Айри.

— Здравствуйте, я Хибари Кёя, — держась за край одежды Сиди, поздоровался Хибари.

— О! Вы собираетесь куда-то? — Судзуки Айри заметила, что они выглядят так, будто собираются уходить. — Я сегодня много всего вкусного приготовила и хотела пригласить вас к себе на обед. Придете?

— Хм… — Сиди посмотрел на Хибари и кивнул. — Тогда не откажемся.

— Не стоит благодарности, пойдемте! — сказав это, Судзуки Айри развернулась и пошла.

Сиди, держа Хибари за руку, последовал за ней.

— Вот, проходите! — открыв дверь, Судзуки Айри отошла в сторону, пропуская Сиди и Хибари.

— Простите за беспокойство, — Сиди и Хибари сняли обувь в генкане и вошли.

В этот момент к ним подбежал мальчик немного старше Хибари и, не удержавшись на ногах, упал в объятия Сиди.

— Ты не ушибся? — Сиди поддержал мальчика и, присев, нежно посмотрел на него.

— Н-нет… я в порядке, — мальчик, запинаясь, смотрел на Сиди.

— Хорошо, — Сиди бросил взгляд за спину мальчика, его глаза стали острыми, отпугивая ёкая, который следовал за ребенком.

Мальчик резко выпрямился и, оглянувшись, с облегчением увидел, что преследовавший его ёкай исчез.

Этот ребенок видит ёкаев! У него сильная ёкай-реки, ему нелегко пришлось…

— Ой! Сиди-кун, ты в порядке? — Судзуки Айри быстро подошла и осмотрела Сиди. Убедившись, что с ним все хорошо, она повернулась к мальчику, уперев руки в бока. — Такаси, сколько раз тебе говорить, не бегай по коридору! Почему ты меня не слушаешь?

— Прости, тетя Айри, — Нацумэ Такаси опустил голову, не смея смотреть на Судзуки Айри.

— Ну ладно, Такаси-кун же не нарочно, правда? — последнее предложение Сиди адресовал Нацумэ.

— Угу, — Нацумэ быстро закивал.

— Сиди, я только что видел, как за ним гналось что-то уродливое, — Хибари, дернув Сиди за край одежды, указал на Нацумэ.

Сиди мягко улыбнулся и, погладив Хибари по голове, сказал: — Тебе показалось, Кёя~

— А! Показалось, — Хибари серьезно кивнул. Если Сиди сказал, что ему показалось, значит, так оно и есть.

Показалось? Глаза Нацумэ, которые засияли, когда он услышал, что Хибари видит ёкаев, потускнели. Он разочарованно опустил голову.

— Ладно, пойдемте обедать. Пойдемте, Сиди-кун, Кёя-кун, — хлопнув в ладоши, сказала Судзуки Айри.

Нацумэ, хотя и привык к тому, что Судзуки Айри его иногда игнорирует, все равно чувствовал себя расстроенным.

— Пойдешь со мной в столовую? — Сиди присел и, протянув правую руку, мягко спросил.

— Угу, — Нацумэ энергично кивнул и, взяв Сиди за руку, пошел за Судзуки Айри.

Сиди шел, держа за руку Хибари и Нацумэ. Какие милые дети!

[Второстепенное задание: избавить Нацумэ Такаси от предубеждений и неприязни к своей способности видеть ёкаев. Временное ограничение: 5 часов. Награда за выполнение: 2000 очков. Штраф за провал: 1500 очков.]

Сиди на мгновение замер, а затем, улыбнувшись, посмотрел на Нацумэ. — Такаси, ты ведь видишь ёкаев?

Это было не вопрос, а утверждение.

Нацумэ, закусив губу, осторожно ответил: — Да… А брат Сиди тоже их видит?

— Конечно, и Кёя тоже… — глядя на такого Нацумэ, Сиди почувствовал к нему жалость. Этому ребенку, должно быть, очень тяжело.

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Запись о воспитании Хибари Кёя (Часть 1)

Настройки


Сообщение