Мо Си не была из тех, кто молча сносит обиды. Неужели она должна терпеть издевательства Цю Цзюй, пришедшей к ней в дом?
Она пришла отомстить за Би Хэ, её задача — научить Би Хэ отвечать обидчикам их же методами. Чрезмерное терпение превращает человека в ничтожество!
Хотя сила Мо Си была подавлена печатью на лбу и ограничена телом Би Хэ, она всё ещё была могущественной. Даже ослабевшая, она была сильнее обычного человека. Один удар — и Цю Цзюй отлетела назад, ударившись спиной о спинку кровати. Раздался треск ломающегося дерева.
Цю Цзюй упала на колени, её правое колено попало прямо на острый угол подножки, оставив кровоточащую рану. От боли она наклонилась вперёд, и её голова ударилась об изголовье кровати. В глазах потемнело, в горле появился привкус крови, но она не могла ни проглотить её, ни выплюнуть.
От удара Мо Си у Цю Цзюй сместились внутренние органы, она получила серьёзную травму и не сможет встать с постели несколько месяцев. Однако внешне, кроме кровоточащей раны на колене и синяка на спине, который никто не видел, никаких повреждений не было заметно.
Вспоминая, как Цю Цзюй издевалась над Би Хэ, Мо Си всё ещё кипела от гнева и хотела ответить ей тем же, добавив ещё один удар. Но краем глаза она заметила Шэнь Шоу, стоявшего в дверях с ошеломлённым видом.
Мо Си замерла. Что делать? Она пыталась изобразить нежную и беззащитную девушку, но одним ударом отправила служанку в нокаут. Как теперь объяснить это?
Мо Си запаниковала. Она тысячи лет не пользовалась своими хитростями, но сейчас её разум лихорадочно заработал. Как же те красавицы из дворца разыгрывали перед ней свои спектакли?
Внезапно её осенило. Не обращая внимания на Цю Цзюй, которая всё ещё стояла на коленях, Мо Си быстро опустилась на пол, прижала руку ко лбу и, отчаянно стуча головой об пол, взмолилась: — Сестра Цю Цзюй, я виновата! Я не должна была дремать! Прошлой ночью у госпожи был жар, она постоянно просила пить, и только к трём часам утра ей стало немного легче. Я… я просто не выдержала! Это моя вина, я готова принять любое наказание! Только, пожалуйста, не продавайте меня в публичный дом! Позвольте мне дождаться выздоровления госпожи, чтобы отблагодарить её и молодого господина за их великую милость!
Закрыв глаза и стиснув зубы, словно приняв важное решение, Мо Си выпрямилась и громко сказала: — Когда госпожа поправится, делайте со мной, что хотите! Продавайте, убивайте — я всё стерплю!
Её твёрдые слова, сопровождаемые слезами, запали в душу Шэнь Шоу.
Мать Шэнь Шоу умерла рано, и каждый раз, когда он приезжал в гости к родственникам матери, бабушка и дяди напоминали ему: — Будь осторожен во внутреннем дворе, следи за тем, что ешь, и держись подальше от наложниц и служанок твоего отца!
В детстве он спрашивал, почему они так говорят. Шэнь Шоу до сих пор помнил слова бабушки:
— Жизнь во внутреннем дворе гораздо сложнее и опаснее, чем вы, мужчины, можете себе представить. Не говоря уже о том, на что готовы пойти наложницы, чтобы завоевать расположение господина, даже между обычными служанками, любимицами госпожи и теми, кто ей не угодил, существует огромная разница в положении. Когда женщина издевается над женщиной, это страшнее любых пыток в тюремных застенках. Ты ещё мал, не понимаешь. Когда вырастешь и станешь главой семьи, вокруг тебя будет много льстецов, и вот тогда тебе нужно будет быть особенно осторожным.
Шэнь Шоу запомнил слова бабушки. Сейчас ему было двадцать, и он достиг того возраста, о котором она говорила.
Вот только он ошибся, решая, кого остерегаться.
Видя, как издеваются над Мо Си, Шэнь Шоу вспомнил её травмы и то, как Ли Ши и Ю Ши мучили её, так что даже во сне она молила о пощаде. А теперь какая-то служанка смеет поднимать на неё руку и угрожать продать в публичный дом.
Пользуясь чужим авторитетом… Если бы Ли Ши не потакала ей, разве посмела бы Цю Цзюй вести себя так нагло и бесцеремонно? И как только Ли Ши удаётся поддерживать образ добродетельной и благородной госпожи? Если бы не та ночь, когда она, напившись, показала своё истинное лицо, он бы тоже попался на её удочку и поверил, что она — образованная и воспитанная девушка из благородной семьи.
Неужели это и есть та самая скрытая жестокость и коварство, которые прячутся за роскошью и показной вежливостью богатых и знатных семей?
Шэнь Шоу почувствовал холодок, пробежавший по спине. Он даже возненавидел всех служанок и пожилых служанок, которые наблюдали за происходящим.
Не дожидаясь оправданий Цю Цзюй, он бросился к ней и ударил ногой в грудь.
— Негодяйка! Кто позволил тебе издеваться над ней? Госпожа больна, а ты целыми днями не ухаживаешь за ней, да ещё и смеешь здесь распоряжаться! Эй, вы! Продайте Цю Цзюй!
— Лицо Шэнь Шоу покраснело от гнева, он кричал так громко, что слуги, никогда не видевшие молодого господина в ярости, замерли от страха. Даже Ли Ши, лежавшая без сознания, словно испугавшись его гнева, вздрогнула.
— Чего вы стоите?! Уведите её отсюда!
— Шэнь Шоу, видя, что никто не двигается, снова крикнул и ударил Цю Цзюй ногой. Цю Цзюй, и без того получившая внутренние травмы от удара Мо Си, не выдержала мощного удара Шэнь Шоу. Кровь хлынула у неё горлом, в глазах потемнело, и она, не успев произнести ни слова, потеряла сознание. Пожилые служанки, поняв, что дело плохо, поспешно схватили Цю Цзюй и выволокли её за дверь.
Шэнь Шоу, увидев, что Цю Цзюй потеряла сознание, немного успокоился. Но тут же вспомнил, что Мо Си тоже получила удар в живот и, должно быть, её состояние ухудшилось. Он поспешно наклонился, подхватил её на руки и, ничего не говоря, вышел из комнаты. Служанки и пожилые служанки, оставшиеся в комнате, переглянулись, но никто не посмел произнести ни звука.
Мо Си, уткнувшись лицом в грудь Шэнь Шоу, вдыхала знакомый аромат и вспоминала, как он, не разбираясь, защищал её. Ей показалось, что этот образ слился с другим, хранящимся в глубине её памяти. Разве он тогда не пожертвовал верными советниками и не разрушил основы государства ради неё? Зная, что она затаила на него обиду, зная, что это её коварный план, он всё равно позволил себя обмануть. Даже когда страна была разрушена, а он сам покрыт позором, он… не винил её!
Мо Си почувствовала, как её оледеневшее сердце начинает оттаивать. В её глазах снова появился золотой свет, а вокруг него — пелена слёз.
— Тебе больно? Потерпи немного, мы скоро будем на месте, — Шэнь Шоу нёс её быстрым шагом к своему кабинету.
Проходя по мосту, Шэнь Шоу посмотрел вниз. Мо Си опустила ресницы, скрывая глаза. Но одна слезинка всё же просочилась сквозь них и скатилась по её щеке. Сердце Шэнь Шоу сжалось от боли. Он ускорил шаг, вошёл в кабинет и, усадив её на кровать, осторожно вытер слезу с её лица.
Его пальцы были холодными, не такими мягкими, как казалось на первый взгляд. На подушечках были мозоли от верховой езды и стрельбы из лука. Лёгкое прикосновение к её щеке вызвало дрожь, пробежавшую по всему её телу.
Мо Си с недоверием открыла глаза, схватила палец Шэнь Шоу, которым он вытирал ей слёзы, и с сомнением спросила: — Я плакала?
Бессмертные не испытывают человеческих эмоций. Она была Земной Бессмертной тысячи лет. К тому же, даже будучи смертной, она была роковой красавицей, не знавшей любви. А сейчас она просто пыталась заработать себе на еду, выполняя миссию по перевоспитанию. Как только миссия будет выполнена, душа Би Хэ вернётся в своё тело, и она сможет уйти. В огромной вселенной они больше никогда не встретятся!
Шэнь Шоу был лишь инструментом для достижения её цели, так почему же она плачет из-за обычного смертного?
Мо Си не могла поверить в это. Она схватила палец Шэнь Шоу и, поднеся его к губам, провела по нему языком.
— Солёный, — пробормотала она, глядя на него с недоумением. — Я правда плакала?
Шэнь Шоу, видя это, почувствовал ещё большую боль в сердце. Неужели её так часто обижали, что она забыла, каково это — плакать?
Несмотря на такую близость, Шэнь Шоу не испытывал никакого вожделения, лишь сочувствие и жалость. Глядя на слёзы, вновь навернувшиеся на глаза Мо Си, он невольно наклонился и поцеловал её в щеку, слизывая слезинку.
Солёный и горький вкус остался у него на губах.
— Я обещаю, что больше не позволю тебе плакать. Если ты и будешь плакать, то только от счастья, — торжественно поклялся Шэнь Шоу.
Мо Си, всё ещё находясь в каком-то оцепенении, вздрогнула от его поцелуя. Услышав его нежные слова, она наконец пришла в себя.
— Это не шутка? — тихо спросила Мо Си, глядя в его пылающие глаза.
Она задала тот же вопрос, когда просила его казнить верного советника Гуань Лунфэна.
Тогда он, не задумываясь, ответил: — Слово государя — закон.
А сейчас Шэнь Шоу, уже влюблённый в неё, ответил так же: — Слово государя — закон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|