Глава 5

Глава 5

Ли Ши, будучи главной женой, дважды подряд попалась на уловки Ю Ши и Мо Си. Она была вне себя от ярости и, забыв о приличиях, решила воспользоваться отсутствием Шэнь Дэнъаня и отправилась во двор Ю Ши, чтобы открыто с ней поговорить и выяснить отношения.

Хотя Ю Ши и не было в комнате Ли Ши, её осведомители уже доложили ей о случившемся.

— Эта Би Хэ! Всего день её не видела, а она уже выросла в моих глазах! — пробормотала Ю Ши.

Служанка, стоящая рядом, заступилась за Мо Си: — Но когда она кашляла кровью, это выглядело очень правдоподобно. Возможно, после нашего ухода госпожа её наказала.

Вспомнив, какой была Би Хэ раньше, Ю Ши кивнула: — Госпожа хоть и молода, но очень жестока. Би Хэ с детства служила ей и была её доверенным лицом. Но госпожа не проявила к ней ни капли жалости.

Служанки и пожилые служанки, стоящие рядом с Ю Ши, вспомнив, как отчаянно Би Хэ пыталась покончить с собой, вздрогнули.

Ю Ши, заметив это, решила воспользоваться моментом и расположить их к себе: — Не волнуйтесь, я не такая, как госпожа, выросшая в богатой семье, в роскоши и неге, не считающая слуг за людей. Я сама из бедной семьи, как и вы, даже хуже, чем вы.

Все в доме знали, что Ю Ши бывшая куртизанка, но не смели об этом говорить. Сейчас, услышав её слова, они решили, что она не только сочувствует им, но и считает себя одной из них. Они прониклись её словами и стали относиться к ней с большей симпатией.

Ю Ши, наблюдая за их реакцией, загадочно улыбнулась и продолжила: — Жаль только, что я всего лишь наложница. По происхождению и положению я даже ниже Би Хэ, которая была приданой служанкой госпожи. Если уж с Би Хэ такое случилось, то что будет с нами, если мы вдруг не угодим госпоже?

Сказав это, она, словно оплакивая чужое горе, проронила несколько слезинок.

Слуги, и без того напуганные, ещё больше расчувствовались.

Именно в этот момент Ли Ши ворвалась в комнату, чтобы устроить скандал.

Едва переступив порог, Ли Ши увидела унылые лица слуг с покрасневшими глазами и нахмурилась: — Ваша госпожа в фаворе у господина, что же вы все такие кислые?

Ю Ши только этого и ждала. Услышав её голос, она изобразила ещё более жалкий вид и, ничего не говоря, упала на колени перед Ли Ши, трижды низко поклонившись.

Ли Ши была озадачена её внезапной покорностью. Как говорится, не бьют того, кто улыбается. К тому же у неё не было никаких доказательств, она просто хотела использовать ситуацию в своих целях.

Ли Ши, не имея возможности выплеснуть свой гнев, чувствовала себя так, словно ударила кулаком в вату. Её лицо побагровело от злости.

— Что это значит? Или ты действительно сделала что-то за моей спиной и теперь, когда всё раскрылось, решила разыграть этот спектакль?! — в гневе спросила Ли Ши.

В глазах слуг, уже очарованных Ю Ши, это выглядело так, будто госпожа злоупотребляет своей властью и несправедливо обвиняет наложницу.

Ю Ши, почувствовав, что атмосфера накаляется, решила оправдаться, изображая невинность.

— Госпожа, не слушайте сплетни и наговоры! Я вас очень уважаю, каждое утро и вечер прихожу засвидетельствовать своё почтение, подаю чай и воду, ни в чём не смею ошибиться. Если кто-то говорит, что я замышляла против вас зло, пусть предъявит доказательства! Клеветать на людей, основываясь лишь на словах… Пусть я и низкого происхождения, но я не заслуживаю таких обвинений! — Ю Ши, говоря это, залилась слезами.

Ли Ши, собиравшаяся взять инициативу в свои руки, попалась на её уловку. Ю Ши ловко перевернула ситуацию в свою пользу.

У Ли Ши были только показания Мо Си, никаких других доказательств у неё не было. Даже если бы она устроила очную ставку, это были бы лишь слова против слов, обвинение бездоказательное.

Цю Цзюй, доверенное лицо Ли Ши, обычно хорошо ладила со служанками Ю Ши. Сегодня, войдя в комнату, она сразу почувствовала, что что-то не так. А теперь, видя, с каким опасением и отчуждением слуги смотрят на Ли Ши, и с какой жалостью и заботой — на Ю Ши, она поняла, что ситуация вышла из-под контроля, и тихонько потянула Ли Ши за рукав.

Ли Ши тоже показалось странным поведение Ю Ши. Например, раньше Ю Ши, желая польстить, называла себя просто «рабыня», опуская слово «служанка». А сегодня она трижды повторила полное обращение «эта служанка», явно желая показать свою покорность. Значит, у неё были на то причины.

Ли Ши, выросшая в богатой семье, не понимала этих уловок куртизанок, но знала, что самоуверенность ведёт к поражению. Всё ещё впереди, не стоит сегодня выяснять, кто главнее.

Подумав об этом, Ли Ши вдруг улыбнулась, подошла к Ю Ши, помогла ей встать и ласково сказала: — Сестра, что ты такое говоришь? Разве я когда-нибудь считала тебя служанкой? И разве я такая жестокая?

— Да, ходят кое-какие слухи, но без веских доказательств я никогда никого не обвиню.

Ли Ши говорила обтекаемо. Она не сказала прямо, что Ю Ши невиновна, но и не заявила, что не будет расследовать это дело. Смысл её слов был глубже, чем казалось на первый взгляд.

Ю Ши, будучи умной женщиной, услышав это, слегка изменилась в лице.

Но она продолжала держать Ли Ши за руки и, вытирая слёзы, сказала с улыбкой: — Госпожа, вы меня понимаете! Разве я такая коварная?

Они держались за руки, улыбаясь друг другу, словно лучшие подруги!

Шэнь Дэнъань, войдя в комнату, увидел именно эту картину. Жена и наложница ладят, дети успешны, карьера идёт в гору, он всё ещё полон сил — чего ещё желать?

Шэнь Дэнъань, похлопывая себя по животу, вошёл в комнату с громким смехом, обнял обеих женщин и сказал: — Хорошо, хорошо! Под луной, в окружении красавиц — чего ещё желать старику?!

Ли Ши и Ю Ши переглянулись и улыбнулись.

Они разжали руки и принялись массировать Шэнь Дэнъаню поясницу.

А Шэнь Шоу, вернувшись в свою комнату и увидев, что Мо Си всё ещё спит, посидел у её кровати, а затем отправился во внутренний двор искать Шэнь Дэнъаня.

Но Шэнь Дэнъань уже был в постели с Ю Ши.

Шэнь Шоу, не найдя отца, решил вернуться к себе.

В эту ночь во внутреннем дворе было подозрительно тихо. По дороге Шэнь Шоу не встретил ни одного слуги.

Когда он подошёл к мосту у озера, ему навстречу вышла Ли Ши в домашней одежде и вышитых туфлях на босу ногу, открывая взгляду изящные лодыжки. Она преградила ему путь.

Лицо Ли Ши пылало румянцем, она держала в руке кувшин с вином и, покачиваясь, шла по мосту и пела: «Нежные руки, жёлтое вино, весенний город полон ив у дворцовых стен. Ветер восточный зол, чувства нежны, но в сердце печаль, разлука долгие годы. Ошибка, ошибка, ошибка».

Мужчинам и женщинам не подобает прикасаться друг к другу, тем более мачехе и пасынку!

Шэнь Шоу, увидев Ли Ши в неглиже и явно нетрезвом состоянии, сделал вид, что не заметил её, и повернул назад.

Но Ли Ши не собиралась его отпускать. Она последовала за ним: — Шоу Гэ, Шоу Гэ, ты меня не любишь? Почему ты уходишь, как только видишь меня?

Раз уж она назвала его по имени, притворяться дальше было бессмысленно.

Шэнь Шоу, собравшись с духом, повернулся и поклонился: — Приветствую вас, матушка. Ночь глубокая, роса выпала, вы пьяны. Позвольте мне позвать Цю Цзюй, чтобы она проводила вас в комнату.

— Я не пьяна! Нет, я пьяна, но не от вина, а от чувств. Шоу Гэ, посмотри, какая красивая сегодня луна! Она такая же, как в тот день, когда ты впервые пришёл в мой дом, и мы вместе…

— Вы пьяны, матушка! — Шэнь Шоу поспешно перебил Ли Ши, не дав ей сказать что-то неподобающее.

— Пьяна? С тех пор как я вышла замуж за твоего отца, я каждый день как в тумане! Если бы тогда ты посмотрел на меня, всего один раз, я бы точно не… — Ли Ши говорила всё более откровенно.

Увидев сегодня, как Мо Си использует тот же трюк, что и она когда-то, чтобы соблазнить Шэнь Шоу, Ли Ши почувствовала себя ещё более уязвлённой. А вечером Шэнь Дэнъань ещё и отправился к Ю Ши.

Ли Ши, пытаясь залить горе вином, рано отправила всех слуг спать и, воспользовавшись их отсутствием, тайком вышла из комнаты. Она хотела пойти во внешний двор, чтобы излить душу Шэнь Шоу, но неожиданно встретила его на мосту у озера. Под влиянием вина её чувства вырвались наружу.

Шэнь Шоу, услышав её слова, разозлился и хотел было уйти.

Но Ли Ши преградила ему путь, раскинув руки. Сделав резкое движение, она спустила с плеча халат, обнажив алый вышитый нижний топ.

Шэнь Шоу в один день увидел нижнее бельё двух женщин, но чувства, которые он испытывал, были совершенно разными.

— Матушка, прошу вас, ведите себя прилично! — Сказав это, Шэнь Шоу отвернулся, резко оттолкнул Ли Ши и убежал.

Он не обернулся, даже услышав её испуганный крик.

Мо Си, крепко спавшая, словно почувствовав это, улыбнулась во сне обольстительной улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение