Амнезия?
— Кстати, как тебя зовут и как ты упал?
Чжоу Си, держа лекарство, начала допрос.
Мужчина уже собирался ответить, как до его носа снова донёсся странный аромат. Затем он увидел странные штуки в руках Чжоу Вана, и его взгляд застыл.
— Что это?
Чжоу Си обернулась посмотреть.
— А, это? Острая сушёная рыбка.
Мужчина сглотнул слюну, его взгляд по-прежнему был прикован к рукам Чжоу Вана.
Глядя на мужчину, Чжоу Си почувствовала ещё большее недоумение, но, учитывая, что он был её «золотым мешком», она всё же попросила брата принести пачку, вскрыла её и поднесла ко рту мужчины.
Вкусно!!!
Мужчина быстро зажевал.
Пачка сушёной рыбки — всего два-три укуса, она быстро закончилась.
Мужчина с сожалением посмотрел на пустую упаковку и облизнул губы. Хотя этот дом выглядел ветхим, кулинарные способности этой девушки были на удивление хороши — в сто раз вкуснее, чем еда, приготовленная матушкой Чжан. Нет, в тысячу раз!
Интересно, согласится ли она пойти поваром в поместье Кана?
— Девушка...
— Сяо Ван, осторожно!
Хотя Чжоу Си стояла рядом с мужчиной, краем глаза она всегда следила за братом. Увидев, что Чжоу Ван споткнулся и вот-вот ударится о край стола, она бросилась вперёд, одной рукой обхватив Чжоу Вана, а другой отодвинув стол.
Не рассчитав силу, она, едва коснувшись стола, тут же отломила у него угол.
Чжоу Си опустила брата, стряхнула с рук деревянные щепки и с сожалением посмотрела на повреждённый стол. Это был её новенький маленький квадратный стол из цельного дерева, придётся делать заново.
Она снова подошла к мужчине и вернулась к прерванному разговору:
— Что ты только что сказал?
— Ни... ничего. Девушка, ваша доброта спасла мне жизнь, я право не знаю, как вас отблагодарить.
Увидев, как Чжоу Си без малейших усилий сломала стол, мужчина похолодел. Картина, которую он видел перед потерей сознания, определённо не была галлюцинацией.
Эту девушку лучше не злить!
Услышав слова мужчины о спасении жизни, взгляд Чжоу Си забегал. Особенно когда она нащупала в кармане набитый кошель, её совесть зашевелилась ещё сильнее.
Раньше она немного обижалась на этого человека — в конце концов, если бы не он, ей не пришлось бы чинить крышу. Но теперь всё было иначе: она сама стала причиной его травм, он заплатил деньги, и её праведный гнев как-то поутих.
— Ничего страшного, это мелочи, не бери в голову. Ты так и не сказал, как тебя зовут и как ты упал? — Чжоу Си резко сменила тему.
Мужчина тоже занервничал. Что делать? Если он раскроет свою личность, она тут же его выгонит? А он ещё хотел поесть той лапши и сушёной рыбки. Если он уйдёт, то больше никогда их не попробует? Только что отведанные деликатесы... если он больше не сможет их есть, он умрёт!
Жизнь без вкусной еды — одна мысль об этом душила.
— Я... Кстати, кто я? Как я сюда попал?
Мужчина слегка запрокинул голову, в его глазах читалась растерянность.
Падение со скалы, амнезия, роскошная одежда, незаурядная внешность... Сочетание этих факторов породило в голове Чжоу Си только одну мысль: избавиться от него!!!
Романы до апокалипсиса она читала не зря. Те, кто подбирал мужчин с амнезией, редко заканчивали хорошо. В лучшем случае их обманывали, отбирая деньги и разбивая сердце, в худшем — разрушали семью и губили жизнь.
— Потерял память, значит. Ничего страшного, вот, держи. — Чжоу Си мило улыбнулась мужчине и достала из рукава нефритовый камень, который она выковыряла из его заколки.
— Твоя заколка пошла в уплату за лечение, остался только этот камень. Теперь я возвращаю его тебе. Возьми его, поезжай в город, найди хорошего лекаря и поправляйся. На этом мы прощаемся.
Мужчина: «????»
Почему реакция этой девушки отличалась от того, что было написано в книгах её кузины?
Где же обещанное тайное влечение девушки к спасённому мужчине и её беззаветная помощь?
— Благодетельница, хотя я ничего не помню, но правила приличия знаю. За спасение жизни я должен отплатить всеми силами. Я желаю остаться и служить вам верой и правдой...
— Не нужно, — прервала его Чжоу Си. Он что, решил прилипнуть к ней?
Чжоу Си почувствовала раздражение, её лицо слегка похолодело. Она уже собиралась всё объяснить этому мужчине, как в её голове раздался голос системы.
【Хозяйка, я советую вам оставить его.】
Чжоу Си: «...»
— Почему?
【Система обнаружила, что этот человек обладает способностью стихии дерева, причём очень высокого уровня. Вы можете оставить его для работы на земле, эффект превзойдёт все ожидания.】
Услышав слова системы, дыхание Чжоу Си на мгновение прервалось.
Способность стихии дерева?!
Неудивительно, что этот человек так быстро оправился после её сильного удара. Оказывается, у него способность стихии дерева! Способность, о которой она больше всего мечтала в прошлой жизни.
Но ведь он потерял память. Если она его приютит, это может навлечь большие неприятности в будущем.
Мужчина наблюдал за меняющимся выражением лица Чжоу Си и мысленно размышлял. Он расслабил лицо, стараясь выглядеть как можно безобиднее.
— Я не то чтобы совсем ничего не помню. Смутно припоминаю, что дома есть отец, мачеха и сводный брат по отцу. Перед тем как упасть со скалы, я, кажется, видел фигуру моего брата...
«Прости, брат, тебе придётся пока прикрыть меня».
Чжоу Си посмотрела на удручённое выражение лица мужчины и продолжила расспросы:
— Что ещё ты помнишь?
— Моя фамилия Ван, имя Пэйянь. Семья немного состоятельная. Остального... ничего не помню. Даже лицо отца... всё расплывчато. Где мой дом... тсс... никак не могу вспомнить.
Сказав это, Ван Пэйянь покачал головой, нахмурился, изображая сильную головную боль.
Чжоу Си задумалась. Этот человек выглядел довольно воспитанным, не похожим на тех персонажей из романов с «аурой властности».
К тому же, он не полностью потерял память, а семья у него просто «немного состоятельная».
Не похож на принца или члена императорской семьи, кажется, не такой уж и проблемный. По сравнению со способностью стихии дерева, эти возможные неприятности казались незначительными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|