Глава 7: Действовать слишком небрежно (Часть 2)

— Сегодня ночью я, твоя дочь, должна лично убить того ловеласа, который меня оскорбил, чтобы смыть сегодняшний позор!

Сюй Цинлань сжала нежные кулачки. Вспоминая, что сделал с ней Тан Фэнъюэ, она не могла сдержать вспыхнувшую в глазах жажду убийства.

Если она не убьет этого негодяя, как Сюй Цинлань сможет в будущем смотреть в глаза своему мужу?

Это станет несмываемым пятном на всю ее жизнь!

Не в силах выплеснуть гнев, Сюй Цинлань вдруг увидела Трех Святых Восточного Моря, все еще корчившихся на земле. Не раздумывая, она ударила ладонью по этим трем подонкам.

Бум!

Три Святых Восточного Моря успешно отправились на запад.

— Лань'эр, не волнуйся! Даже если придется использовать все силы Секты Священного Лотоса, матушка поможет тебе найти этого негодяя и восстановить справедливость!

Увидев дочь в такой ярости, Шан Юэ'э тоже преисполнилась жажды убийства.

Можно сказать, что мужчины такого типа — ловеласы — по своей природе являются заклятыми врагами всех женщин!

...

Этот заклятый враг тем временем уже вернулся в гостиницу и лежал на кровати, снова и снова смакуя нежные ощущения, испытанные с Сюй Цинлань.

— Красавицы... поистине дар небес мужчинам.

Тан Фэнъюэ восхищенно вздохнул и радостно рассмеялся.

Он был очень доволен своим сегодняшним выступлением.

Наверняка в сердце той женщины он оставил глубокий след.

На следующее утро, рано поутру, Тан Фэнъюэ умылся и собрался покинуть Город Цюй.

Однако он обнаружил, что атмосфера в гостинице была очень подавленной.

Группа людей из мира боевых искусств собралась по двое и по трое, тихо что-то обсуждая.

— Почему Зал Кровавого Клинка блокировал Город Цюй?

— Говорят, вчера молодой глава Зала Кровавого Клинка немного пострадал в «Пьянящем Аромате», поэтому Зал Кровавого Клинка собирается вернуть лицо.

— Какое там «немного пострадал»! Молодому главе великого Зала Кровавого Клинка вчера отрезали его мужское достоинство, он стал евнухом!

— А? Это...

Все эти люди из мира боевых искусств были ошеломлены. Обменявшись мнениями, они наконец осознали серьезность ситуации.

Если эта новость правдива, глава Зала Кровавого Клинка точно сойдет с ума!

У него был единственный сын, а теперь он стал евнухом. О каком продолжении рода, управлении сектой может идти речь? Все это превратилось в посмешище!

Это была поистине непримиримая вражда!

В этот момент многие люди из мира боевых искусств наконец поняли, почему Зал Кровавого Клинка мобилизовал все свои силы и запер Город Цюй, словно железную клетку.

В такой ситуации даже глава города не осмелился бы перечить Залу Кровавого Клинка.

Потому что нормальный человек никогда не сможет тягаться с безумцем!

Тан Фэнъюэ медленно направился к городским воротам.

Он знал, что у ворот стояли люди из Зала Кровавого Клинка, проводя строгую проверку.

Но он не собирался сидеть и ждать смерти.

Он спешил в Город Ста Цветов, чтобы расспросить Лю Юйлана, как стать ловеласом, которого любят все люди и обожают все цветы. У него не было времени тратить его здесь.

Вскоре Тан Фэнъюэ подошел к Южным воротам.

У ворот толпа людей, желающих покинуть город, послушно выстроилась в очередь, ожидая проверки мастеров Зала Кровавого Клинка. Только убедившись, что они не имеют никакого отношения к вчерашним событиям, их отпускали.

Один мужчина вел себя робко. Внезапно человек в красном схватил его и холодно усмехнулся:

— Вчера в «Пьянящем Аромате» я тебя видел. А теперь съежился, как черепаха. Неужели совесть нечиста?

В мгновение ока множество ледяных взглядов устремилось на мужчину. Он задрожал всем телом от страха и в конце концов обмочился прямо на месте.

— Ублюдок!

Человек в красном ударил его ладонью, отбросив на пять чжан (около 15 метров). Мужчина упал на землю, полумертвый.

Все смотрели с ужасом.

Только потому, что он вчера был в «Пьянящем Аромате», Зал Кровавого Клинка так с ним обошелся? Неужели они собираются применить жестокие методы, предпочитая убить тысячу невинных, чем отпустить одного виновного?

Люди один за другим подходили к очереди, и человек в красном, бывший вчера в «Пьянящем Аромате», опознавал их.

— Этот человек подозрителен!

Едва опознающий человек в красном закончил говорить, как его товарищ позади уже нанес удар, разрубив указанного «подозрительного» мужчину пополам.

— Третий, что не так с этим человеком?

— спросил кто-то из Зала Кровавого Клинка у опознающего.

— Он слишком мерзко выглядит, точно нехороший человек, — небрежно ответил тот.

Все: «...»

Все инстинктивно проверили свой внешний вид. Убедившись, что с их образом все в порядке, они медленно подходили.

Белолицего ученого остановили, и в следующее мгновение мастер Зала Кровавого Клинка ударил его кулаком, сбив с ног.

— За... за что?

— спросил белолицый ученый с недоумением и болью.

— Похож на бабу, нет мужского духа, — ответил мастер Зала Кровавого Клинка.

Все остолбенели, у каждого дернулся уголок рта.

Ладно, если выглядишь мерзко, это действительно неприятно для глаз.

Но что за чертовщина с «нет мужского духа»? Неужели Зал Кровавого Клинка всегда действует так небрежно?

Наконец настала очередь Тан Фэнъюэ.

Опознающий человек в красном широко раскрыл глаза, его кадык дернулся.

— Что, узнал меня?

Тан Фэнъюэ усмехнулся:

— И неудивительно. Я так красив, боюсь, обычный человек, увидев меня раз, не сможет забыть до конца жизни.


Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Действовать слишком небрежно (Часть 2)

Настройки


Сообщение