Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Даже если Чжугэ Лян сейчас не на пике своих возможностей, его характеристики намного превосходят любого из подчинённых Лю Се.
И его проницательность несравнима ни с чьей другой.
— Господин обладает таким великим талантом, он истинный Спящий Дракон нашего времени, скрывавшийся здесь. Теперь, когда мне помогает Спящий Дракон, великое дело непременно будет завершено, — искренне восхвалял Лю Се, глядя на Чжугэ Ляна, и не мог нахвалиться.
— Ваша милость, я навсегда запомню вашу доброту и непременно буду помогать вам, Ваше Величество, в возвращении в старую столицу.
Услышав, что Лю Се сравнил его со Спящим Драконом, Чжугэ Лян, и без того гордый, тут же пришёл в восторг.
Лю Се лично взял его под руку, и они вдвоём, бок о бок, направились к пиршественному столу, который Чжугэ Сюань уже приготовил.
Все уже давно ждали Лю Се.
Увидев, как Лю Се выходит, держа Чжугэ Ляна под руку, Чжугэ Сюань тут же пришёл в замешательство и поспешно спросил: — Осмелюсь спросить, Ваше Величество, что натворил мой никчемный племянник Кунмин? Почему Ваше Величество лично вывел его?
— Натворил? Ха-ха-ха-ха-ха, господин Чжугэ, я ещё должен умолять вас позволить Кунмину и его брату вместе поступить на службу, чтобы помочь мне.
Лю Се радостно рассмеялся и поклонился Чжугэ Сюаню.
Последний мог лишь в замешательстве согласиться. После ужина Лю Се, окружённый кланом Чжугэ, в сопровождении Чжугэ Ляна и Чжугэ Цзиня, а Люй Бу шёл позади, отправился в обратный путь.
Вся группа, довольная результатами, вернулась в резиденцию правителя Наньяна.
Временно устроив Кунмина и Чжугэ Цзиня, Лю Се быстро вернулся в свою комнату, обнаружив, что Дун Чэн уже давно ждал его там.
Увидев возвращение Лю Се, Дун Чэн немедленно встал и, поклонившись, доложил: — Докладываю Вашему Величеству, сегодня я собрал три миллиона монет и шестнадцать сундуков золота у богатых купцов в разных местах. Я уже приказал кузнецам округа Наньян тайно изготавливать оружие и военное снаряжение из отборного железа. Завтра я отправлюсь на уже разведанные рынки, чтобы набрать солдат.
— То, что у меня есть такой усердный министр, — это поистине моя удача. Заслуги Дун Цина ничуть не уступают заслугам Фэнсяня и Гао Чуна.
Лю Се удовлетворённо кивнул, прекрасно понимая, что рядом с ним должны быть не только могучие генералы, способные вести войны, и несравненные стратеги, но и такие люди, как Дун Чэн, готовые выполнять самую тяжёлую и грязную работу.
Именно поэтому он привёл с собой Чжугэ Цзиня, желая, чтобы тот сменил уже пятидесятилетнего Дун Чэна в выполнении этой тяжёлой и грязной работы.
— Раз так, министр, возвращайтесь и отдохните. Завтра я буду три дня весело проводить время с Лю Панем. Вы же, министр, обязательно должны за это время тайно набрать достаточно солдат.
Отдав последний приказ, Лю Се отпустил Дун Чэна отдыхать.
Следующие три дня Лю Се весело проводил время с Лю Панем на севере города, время от времени восхваляя его, что приводило того в оцепенение...
Тем временем, приближался вечер.
В Саньсяо, в четырёхстах ли отсюда.
Сюй Да, ведя все восемь тысяч новобранцев Хуннуна, спешно прибыл в Саньсяо под покровом ночи. Опираясь на окружающий крутой рельеф, он устроил засаду до прибытия армии Ли Дяня.
— Генерал Гуйин, я приказываю вам возглавить три тысячи пехотинцев и устроить засаду на горе Саньсяо. Если армия Цао прибудет, немедленно сбрасывайте камни, чтобы отрезать им путь.
— Слушаюсь!
Приняв приказ, Му Гуйин снова спросила: — Генерал Тяньдэ, это место опасно, и скоро наступит ночь. Если командир армии Цао хоть немного умён, он не должен попасть в ловушку.
— Не беспокойтесь, генерал Гуйин. Я поведу пять тысяч солдат и устрою засаду у входа в ущелье Саньсяо. Командир армии Цао, увидев такой опасный рельеф, непременно догадается о засаде. Он попытается выбить нас, а затем, несомненно, бросится в погоню. И поскольку армия Цао уже пересекла Лошуй, они твёрдо решили пройти через Саньсяо. Я дам им ещё одну сильную приманку, и армия Цао обязательно клюнет.
Сюй Да рассчитал действия армии Цао до мельчайших деталей. Его полководческий талант был поистине ужасающим и возмутительным.
Му Гуйин, глубоко впечатлённая его стратегией, с радостью приняла приказ.
Взяв три тысячи солдат, она поднялась на гору Саньсяо, чтобы устроить засаду.
Сюй Да же повёл пять тысяч солдат и устроил засаду у входа в ущелье Саньсяо, спокойно ожидая, пока армия Цао попытается их окружить.
Все солдаты терпеливо ждали, не предпринимая никаких действий до наступления ночи.
Наконец, в полночь, на берегу реки Лошуй показалось знамя Ли, возглавлявшее отряд.
Все тут же испуганно спрятались в горном ущелье, спокойно ожидая нападения армии Цао.
— Генерал, впереди Саньсяо. Я полагаю, что это место опасно, и враг непременно использует его для засады на нашу армию.
Громадная армия остановилась перед входом в Саньсяо. Юй Цзинь с беспокойством смотрел на ущелье впереди.
Ли Дянь немного поразмыслил, затем уверенно рассмеялся: — Вэнь Цзэ, не беспокойся. В Саньсяо непременно есть засада. Я приказываю тебе возглавить пять тысяч пехотинцев и под покровом ночи атаковать гору Саньсяо. Помни, нужно лишь сбросить врага с горы.
— Слушаюсь!
Поклонившись, Юй Цзинь повёл пять тысяч пехотинцев и под пристальным взглядом Сюй Да и других тихо двинулся на гору Саньсяо.
— Лэ Цзинь, я приказываю тебе взять пять тысяч железных всадников. Как только Вэнь Цзэ сгонит их с горы, безжалостно уничтожьте их.
— Слушаюсь!
Собрав пять тысяч железных всадников, Лэ Цзинь, размахивая своим большим мечом, нетерпеливо ждал, пока Юй Цзинь сгонит врага.
На горе Саньсяо тактическая расстановка Ли Дяня была полностью видна Сюй Да.
Он не мог не воскликнуть: — О, Ли Дянь, Ли Дянь! Не вини меня за то, что я убью тебя. Ты поистине ненавистен, раз хочешь сгонять людей с горы, как свиней, и безжалостно их истреблять. Сегодня под горой Саньсяо непременно будет погребён твой безголовый труп.
Сказав это, он повернулся и приказал солдату: — Немедленно сообщите всем трём армиям: если армия Цао нападёт, бегите изо всех сил по горному ущелью. Ни в коем случае не спускайтесь с горы, иначе погибнете без погребения.
— Слушаюсь.
Солдат принял приказ.
Через некоторое время потрёпанная армия Хань, гонимая Юй Цзинем, беспорядочно бежала.
Однако все твёрдо помнили приказ Сюй Да и бежали вдоль горного ущелья. Даже когда Юй Цзинь был менее чем в пятнадцати чжанах позади, никто не спустился с горы.
Увидев это, Ли Дянь, стоявший у подножия горы, глубоко задумался: — Не ожидал, что у врага есть такие смелые и умные люди. Засада не удалась, и они разгадали мой план истребления, поклявшись не спускаться с горы. Раз так, передайте генералу Юй Цзиню, чтобы он воспользовался моментом и преследовал их, а мы тем временем перейдём ущелье и соединимся с ним у стен Хуннуна.
Сказав это, Ли Дянь возглавил отряд и быстро повёл пятнадцать тысяч человек через Саньсяо.
Но он и не подозревал, что как только его нога ступила в Саньсяо, Му Гуйин сбросила с горы десятки огромных камней, которые намертво перекрыли путь армии Ли Дяня.
Остался только он один и дюжина всадников, а остальные войска были заблокированы в глубине ущелья и, вероятно, не смогут пройти в ближайшее время.
— Засада! Засада! Быстро уберите эти огромные камни и вытащите генерала!
Лэ Цзинь, стоявший позади, хотел вытащить Ли Дяня из-под завала.
Но было уже слишком поздно!
Му Гуйин, ведя три тысячи пехотинцев, выпустила тысячи стрел прямо с горы.
Ли Дянь и дюжина его спутников оказались заблокированы перед огромными камнями.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|