Глава 8 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После того как ученик Секты Моро привёл Хэ Мэнцина в комнату, он ушёл.

Хэ Мэнцин остался один в комнате. Он без колебаний обменял только что полученные пятьдесят очков на случайный талисман телепортации, но не стал использовать его сразу. Вместо этого он помолился всем богам и Буддам, а затем активировал талисман.

«Надеюсь, на этот раз мне не так уж не повезёт».

После привычного ощущения темноты перед глазами и лёгкости в теле, Хэ Мэнцин оказался в небольшой роще, упав на траву.

Он поднялся, отряхнул с себя грязь и травинки и вышел из рощи.

Увидев ручей, он решил идти вдоль него.

Пройдя некоторое время, он встретил старика, который ловил рыбу.

— Старик, скажите, пожалуйста, как далеко отсюда до горы Куньлунь?

Увидев Хэ Мэнцина, старик тут же поклонился до земли: — Бессмертный, о бессмертный!

Хэ Мэнцин поспешно помог старику подняться: — Старик, я не бессмертный. Я такой же смертный, как и вы.

— Отсюда до горы Куньлунь около ста ли, — старик посмотрел на него с сомнением. — Вы бессмертный с горы Куньлунь?

— Я действительно пришёл из Куньлунь, но я не бессмертный с горы Куньлунь. Спасибо вам, — Хэ Мэнцин продолжил свой путь.

Его сердце окутала печаль. Отсюда до горы Куньлунь всего сто с лишним ли. Если Лю Фэйсюй обнаружит его исчезновение, он быстро пошлёт людей в погоню, и тогда Хэ Мэнцин не сможет спасти свою жизнь.

Он посмотрел на браслет на своём запястье, хотел снять его, но не смог, что ещё больше его расстроило.

***

Неизвестно, сколько он шёл, пока Хэ Мэнцин не увидел храм.

В его голове всплыла фраза: «Чем больше богов просишь, тем больше защиты получишь».

По необъяснимой причине он вошёл в этот храм.

В храме буйно росла растительность, прихожан было мало, и царила глубокая тишина.

Монах подметал пол. Увидев Хэ Мэнцина, он ничуть не удивился, словно увидел обычного человека.

Он остановил свои движения и спросил: — Амитабха, по какой причине благодетель пришёл в наш храм?

Хэ Мэнцин выглядел немного скованно: — Я просто хотел осмотреться, можно?

— Благодетель, пожалуйста, — сказал монах. — Сегодня настоятель нашего храма ведёт лунчань с великим мастером Кунхуанем. Это редкая возможность, благодетель может отправиться в Зал Великого Героя и послушать.

Глаза Хэ Мэнцина загорелись: — Это великий мастер Кунхуань из Храма Галан?

Монах ответил: — Именно великий мастер Кунхуань из Храма Галан. Мастер Кунхуань путешествует по миру, распространяя учение Будды, и как раз прибыл в наш храм.

— Спасибо, я обязательно пойду послушать, — подумал Хэ Мэнцин. «Это как если бы кто-то подал подушку, когда ты засыпаешь».

Кунхуань был сильнейшим мастером буддизма в то время. Даже если бы Лю Фэйсюй послал людей, или даже пришёл бы сам, он вряд ли смог бы что-то сделать против Кунхуаня.

А Лю Фэйсюй был занят нападением на Куньлунь, так что он определённо не пришёл бы лично.

Хэ Мэнцин направился к Залу Великого Героя. Ещё до того, как он вошёл, он почувствовал сильный запах сандала.

Войдя в Зал Великого Героя, его взгляд полностью приковал один человек.

Молодой монах сидел на пуфу, одетый в белые монашеские одежды, с ясными и красивыми чертами лица, словно белый лотос, расцветший в воде.

По сравнению с ним, пожилой монах, сидевший напротив, и другие монахи, окружавшие их, стали лишь фоном.

Хэ Мэнцин видел людей красивее этого монаха, но никогда не видел человека, который выглядел бы так приятно. Он предположил, что это и есть Кунхуань.

Он огляделся, нашёл свободный пуфу и сел.

Даже голос Кунхуаня звучал очень приятно, неторопливо и чётко произнося каждое слово.

Хэ Мэнцин, хотя и понимал значение каждого слова и фразы, в целом не мог понять смысл.

Слушая, он начал клевать носом и в конце концов заснул, прислонившись к колонне.

— Благодетель, благодетель.

Хэ Мэнцин проснулся и увидел Кунхуаня.

Монахи в Зале Великого Героя уже разошлись, и в зале остались только он и Кунхуань.

Он встал, сложил ладони в приветствии и сказал: — Великий мастер Кунхуань.

Кунхуань мягко сказал: — Если благодетель устал, я могу приказать приготовить комнату для отдыха.

— Прошу великого мастера Кунхуаня спасти меня! — серьёзно сказал Хэ Мэнцин.

Кунхуань выразил удивление: — Что случилось? Благодетель, не паникуйте, расскажите всё спокойно.

— Правый защитник Секты Моро, Лю Фэйсюй, возжелал моей красоты и похитил меня. Я всеми правдами и неправдами сбежал, но он послал людей, чтобы схватить меня обратно. Если мастер не спасёт меня, я снова попаду в его демонические лапы и подвергнусь унижению.

Кунхуань имел дело с Лю Фэйсюем. Этот человек казался легкомысленным, но на самом деле был очень хитрым и не соответствовал описанию Хэ Мэнцина. Однако, глядя на лицо Хэ Мэнцина, он почувствовал, что слова Хэ Мэнцина очень убедительны: — Я останусь здесь на несколько дней. Если люди из Секты Моро придут за вами, я разберусь с ними.

Хэ Мэнцин обрадовался: — Большое спасибо, великий мастер Кунхуань.

Кунхуань заметил предмет на запястье Хэ Мэнцина, его взгляд застыл: — Эта вещь...

— Что с этой вещью? — Хэ Мэнцин поднял запястье.

— Этот предмет называется «Габала». Это буддийский тантрический ритуальный инструмент, сделанный из человеческих костей, — объяснил Кунхуань.

Хэ Мэнцин, услышав, что это человеческие кости, вздрогнул от ужаса и попытался снять браслет, но всё равно не смог.

— Позвольте мне, — Кунхуань протянул руку и снял габалу.

Хэ Мэнцин вздохнул с облегчением, но, вспомнив, что только что касался человеческих костей, всё равно почувствовал сильное отвращение.

Кунхуань спросил: — Откуда у вас эта вещь?

— Эту вещь мне дал Лю Фэйсюй, — Хэ Мэнцин мысленно сделал пометку о Лю Фэйсюе.

— Если бы этот предмет был сделан из останков высокочтимого монаха, он мог бы защищать человека. Но если он получен от Лю Фэйсюя, то, вероятно, он убил какого-то высокочтимого монаха и сделал его из его костей. Неудивительно, что от него исходит энергия негодования. Хотя такая вещь может временно принести удачу, в будущем она обязательно обернётся обратным ударом, — Кунхуань сделал паузу. — Габалу, которая распространяется в мире, не следует носить на себе, если нет уверенности, что это наследие высокочтимого монаха.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение