Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Мэнцин был затворником.

Однажды на одном китайском сайте он наткнулся на роман под названием «Семь Небес Сюаньтянь». Главный герой романа был сыном главы секты, но его семья была уничтожена.

Главному герою чудом удалось сбежать, он обратился за помощью к другу своего отца, но был оклеветан, после чего вступил на демонический путь и с тех пор пошёл по Пути Асуры.

В этом романе главный герой в детстве был похищен демонической сектой, и его Даньтянь был повреждён.

Поэтому отец главного героя купил сосуд для культивации, чтобы помочь сыну исцелить Даньтянь.

Но этот сосуд для культивации, когда главному герою исполнилось восемнадцать, был убит ударом ладони главным героем, потерявшим рассудок из-за демонической энергии.

По совпадению, имя этого сосуда для культивации было точно таким же, как у Хэ Мэнцина.

Однако, поскольку этот сосуд для культивации появился лишь в одной главе и сразу же умер, это не повлияло на Хэ Мэнцина, когда он читал роман.

Он и представить не мог, что после автомобильной аварии он перенесётся в тело того самого сосуда для культивации из книги.

В первый же день после перемещения его заперли в клетке.

Затем, согласно сюжету романа, его купил Шэнь Исин и отдал главному герою.

Дальше по сюжету, когда главному герою исполнится восемнадцать, он будет убит им ударом ладони — конечно, Хэ Мэнцин не позволит этому случиться, ему нужно найти способ сбежать из Школы Куньлунь.

К тому же, Школа Куньлунь будет уничтожена, и все умрут, кроме главного героя, который сойдёт с ума из-за одержимости демонической энергией и сбежит из Куньлунь.

Если он не покинет Куньлунь, то просто будет ждать смерти.

Однако для обычного человека сбежать из Куньлунь было практически невыполнимой задачей.

Но Хэ Мэнцин, как трансмигратор, обладал стандартной для них особой способностью.

В тот момент, когда он встретил главного героя, в его голове раздался голос.

— [Основное задание «Встреча с главным героем» выполнено, получено десять очков.]

— [Основное задание обновлено: «Оставаться в Школе Куньлунь до дня, предшествующего восемнадцатилетию главного героя», награда — пятьдесят очков.]

У Хэ Мэнцина была система, и, выполняя задания, он мог получать очки, которые затем обменивал на предметы в Магазине системы.

Он присмотрел в Магазине системы талисман телепортации, который мог перенести его в другое место.

В Магазине системы было два вида талисманов телепортации: один случайным образом переносил в любое место, другой — в указанное, но только если пользователь там уже бывал.

Первый стоил всего пятьдесят очков, второй — сто.

Случайный талисман телепортации был хоть и дешёвым, но если его перенесёт куда-то в Куньлунь, то очки будут потрачены впустую; а если в какое-то опасное место, то он может лишиться жизни.

Однако после выполнения задания у него было всего шестьдесят очков, так что другого выбора не оставалось.

Теперь ему нужно было оставаться в Куньлунь до тех пор, пока главному герою не исполнится восемнадцать.

Если он не ошибался, главному герою сейчас уже семнадцать, и скоро исполнится восемнадцать.

***

Вэй Лэи помахал рукой перед семнадцатилетним И Ляньхуанем: — Засмотрелся?

И Ляньхуань покраснел и отвернулся, не глядя на Хэ Мэнцина.

Шэнь Исин достал из пространственного кольца договор о продаже Хэ Мэнцина и передал его И Ляньхуаню: — Раз уж он твой сосуд для культивации, этот документ будет храниться у тебя.

И Ляньхуань держал договор о продаже, не зная, как реагировать: отказаться было нельзя, принять — тоже.

Шэнь Исин подумал и наставительно сказал: — Хотя он и купленный сосуд для культивации, но он также твой будущий дао-спутник.

Ваши отношения должны быть как у супругов, с единым сердцем и душой, разделяя радости и горести, нельзя пренебрегать им.

И Ляньхуань крепко сжал договор о продаже в руке и промолчал.

Шэнь Исин, видя И Ляньхуаня в таком состоянии, вздохнул про себя и с лёгкой улыбкой сказал: — Раз других дел нет, я откланяюсь.

Шестой младший брат, пойдём со мной.

— Да, старший брат, — Вэй Лэи взглянул на Хэ Мэнцина, а затем на И Ляньхуаня.

Шэнь Исин и Вэй Лэи улетели на летающих мечах, и на Пике Юйчжу остались только Хэ Мэнцин и И Ляньхуань.

Хэ Мэнцин почувствовал, что И Ляньхуань смотрит на него, но когда он посмотрел в ответ, И Ляньхуань смотрел на небо, на землю, на камни — куда угодно, только не на него.

— У тебя здесь есть где помыться? — спросил он.

И Ляньхуань наконец посмотрел на Хэ Мэнцина с ошеломлённым выражением лица.

Хэ Мэнцин слегка нахмурился и спросил ещё раз.

И Ляньхуань пришёл в себя, его лицо слегка покраснело: — Есть.

Он убрал договор о продаже в пространственное кольцо, а затем повёл Хэ Мэнцина в своё жилище.

Хэ Мэнцин посмотрел на деревянную бочку в комнате и спросил: — Как ты моешься?

И Ляньхуань применил магию, и вода появилась из воздуха, наполнив деревянную бочку, затем он снова применил магию, и вода нагрелась.

Помимо техники летающего меча, Хэ Мэнцин впервые видел, как кто-то применяет магию, и это было очень необычно.

Он начал раздеваться, готовясь к купанию.

Лицо И Ляньхуаня покраснело до самых ушей: — Ты... ты...

Хэ Мэнцин остановился: — Что со мной?

Сказав это, он только тогда вспомнил, что он сосуд для культивации, а человек перед ним — его хозяин.

И Ляньхуань повернулся и выбежал из комнаты.

Хэ Мэнцин не обратил внимания на И Ляньхуаня и снял одежду одну за другой.

Он посмотрел на своё лицо в воде и обнаружил, что оно выглядит точно так же, как до перемещения, только с добавлением некоторой обольстительности.

Когда он заметил родинку-слезинку у уголка глаза, его взгляд застыл.

Он закатал рукав и действительно обнаружил маленькую родинку на запястье; похоже, это тело было его собственным.

Затем он залез в деревянную бочку.

Тёплая вода заставила его блаженно вздохнуть.

С тех пор как он перенёсся в этот мир, он ни разу не мылся, и это было очень неприятно.

Однако это тело, даже если его не мыли несколько дней, не имело запаха, а источало лёгкий, нежный аромат.

Он вымылся и накинул на себя одежду Шэнь Исина.

Его прежняя одежда была почти тряпками, её нельзя было носить.

Он вышел из комнаты и обнаружил И Ляньхуаня у двери.

И Ляньхуань сначала убежал, но по какой-то причине вернулся.

Он увидел Хэ Мэнцина в явно великоватой одежде, с длинными, как вороново крыло, волосами, с которых капала вода, и обнажёнными белыми икрами, и снова покраснел: — Почему ты не одеваешься как следует?

— У меня нет одежды, — Хэ Мэнцин отжимал воду с волос.

И Ляньхуань достал одежду из пространственного кольца, сунул её в руки Хэ Мэнцину и снова убежал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение