Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Вэнь Юаньмо… Даже имя такое красивое.

Цуньань чувствовала, что окончательно пропала. Это точно сон: роскошный особняк, идеальный мужчина.

【Эмоциональное состояние объекта нестабильно, требуется немедленная корректировка! Немедленная корректировка!】

Голос Системы был в несколько раз громче обычного. Цуньань нахмурилась и, чтобы взять себя в руки, мысленно выругалась:

— Ты можешь помолчать хоть немного?!

【Объект должен сосредоточиться на выполнении текущего задания!】

Встретиться с Му Ситянем, значит! Цуньань снова посмотрела на Му Ситяня. Он как раз повернулся к ней и сказал:

— Цуньань, твою мать звали Ань Жань.

— Нет, мою мать зовут Лу Цинь, — возразила Цуньань.

— Цуньань, это твоя приёмная мать. Твою родную мать звали Ань Жань. У неё были такие же глаза, как у тебя.

Цуньань действительно любила свои глаза. На её довольно крупном лице глаза были единственной по-настоящему красивой чертой. Впрочем, она не считала их чем-то особенным.

— Господин Му, это не доказательство. Мои однокурсники говорили, что мои глаза похожи на глаза моего отца.

Лицо Му Ситяня изменилось. Он знал, что под «отцом» Цуньань подразумевала Му Гана.

— Чепуха! — резко сказал он.

Вэнь Юаньмо поспешно встал:

— Дядя Му, не сердитесь. Думаю, Цуньань просто пока не может прийти в себя.

Затем он обратился к Цуньань:

— Цуньань, ты смотрела своё свидетельство о рождении и отчёт о ДНК-тесте?

Вид Му Ситяня напугал Цуньань. Она поспешно ответила:

— Смотрела, но девушек с именем Му Цуньань наверняка много. Откуда мне знать, что этот отчёт действительно мой? И потом, для ДНК-теста нужен образец. Где вы взяли мой образец?

— Мы попросили человека зайти в твою комнату и взять образцы с твоей зубной щётки и расчёски, — ответил Вэнь Юаньмо.

Цуньань хотела закричать, но услышала голос Системы:

【Правило Богачки №103: Сохраняй спокойствие в любой ситуации.】

Цуньань пришлось успокоиться. Скрипя зубами, она спросила:

— Вы заходили в мою комнату?!

— Цуньань, не сердись. У нас не было злых намерений, мы просто хотели убедиться, — поспешил успокоить её Вэнь Юаньмо.

Только сейчас Цуньань начала осознавать ситуацию. С людьми такого уровня, с этим особняком ей было не справиться. Она неловко улыбнулась:

— Господин Му, не шутите так. У меня сегодня собеседование, я уже опаздываю. Пожалуйста, отпустите меня, — сказала она и направилась к двери.

— Стой! — вдруг громко и властно крикнул Му Ситянь.

Цуньань испуганно остановилась. Она не знала, что делать — ни идти вперёд, ни отступать. Ей оставалось только мысленно позвать на помощь:

— Система-кун! Спаси меня!

Но Система, которая обычно была всегда рядом, на этот раз не ответила.

Она застыла на месте. Вэнь Юаньмо вдруг подошёл к ней и открыл дверь. Цуньань решила, что он отпускает её, и бросилась к выходу.

Вэнь Юаньмо схватил её за руку и крикнул в коридор:

— Дядя Чэнь, принесите зеркало!

— Господин Вэнь, я правда не та, кого вы ищете. Пожалуйста, отпустите меня, — взмолилась Цуньань.

— Подожди ещё пять минут, — сказал Вэнь Юаньмо. Они стояли очень близко, его голос был по-прежнему мягким, а взгляд — серьёзным и искренним. От него исходил какой-то пьянящий аромат, и Цуньань тут же растаяла.

— Хорошо, — ответила она.

Вскоре Чэнь Цичуань принёс зеркало.

— Посмотри на себя внимательно. Не похожа ли ты на кого-то в этом доме? — протягивая зеркало Цуньань, сказал Вэнь Юаньмо.

Цуньань всё ещё не понимала, что происходит, но всё же взяла зеркало. Взглянув в него, она остолбенела.

Хотя она видела Му Ситяня всего несколько раз, его властное лицо отпечаталось у неё в памяти. Сейчас, глядя на своё отражение, она увидела свой ненавистный большой нос, немного узковатый подбородок, губы с прямой линией, высокий лоб — всё как у Му Ситяня.

В пятнадцать-шестнадцать лет она ужасно не любила свою внешность: большой нос, большой рот, как у мужчины. Когда ей исполнилось двадцать, её узкие, влажные, блестящие глаза смягчили резкие черты лица, придав ему некоторую изысканность.

Она так упорно всё отрицала, что, хотя и почувствовала что-то знакомое во внешности Му Ситяня, не стала развивать эту мысль.

Она снова посмотрела на Му Ситяня, потом на своё отражение и больше не могла отрицать сходство. Такая внешность встречалась нечасто, с резкими чертами лица, как у иностранца.

Конечно, в мире много похожих друг на друга незнакомцев, но такое поразительное сходство — редкость.

К тому же были и другие доказательства.

Рука Цуньань, державшая зеркало, бессильно опустилась. В голове у неё было пусто.

— Цуньань, тебя зовут Цуньань. «Ань» — это фамилия твоей матери, — сказал Му Ситянь.

Цуньань помнила, как отец говорил ей, что дал ей имя «Ань», потому что желал ей мирной жизни.

Она вдруг вспомнила, как в детстве мама учила её играть на пианино. Была там одна серенада, к которой мама сама сочинила слова: «Аньань, сокровище, Аньань, сокровище, ты должна вырасти, ты должна быть счастлива, ты должна быть в безопасности, ты всегда будешь моим сокровищем, Аньань». В её голове вдруг зазвучала эта мелодия и мамин голос. Женщину, которая пела ей эту песню, звали Лу Цинь, и она всегда будет её сокровищем, Аньань.

Она подошла к письменному столу, положила на него зеркало и, глядя на Му Ситяня, сказала:

— Господин Му, моего отца зовут Му Ган, мать — Лу Цинь. У меня скоро собеседование. Пожалуйста, попросите вашего водителя отвезти меня туда, где я смогу поймать такси. Спасибо вам.

— Цуньань, ты всё ещё не веришь, что дядя Му — твой родной отец? Я был рядом, когда ты родилась, я своими глазами видел, как дядя Му отдал тебя семье Му Гана, — сказал Вэнь Юаньмо.

— Господин Му, если вашему водителю неудобно, тогда я пойду сама, — сказала Цуньань и направилась к выходу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение