Глава 5
Цуньань посадили в самолёт. Внутри оказался Вэнь Юаньмо. Увидев её, он сразу сказал:
— Цуньань, я полечу с тобой в Цзюцзян.
Цуньань это казалось бессмысленным, но у неё уже не было сил спорить.
Она начала постепенно отходить от первоначального шока. Всё происходящее казалось ей нереальным. Её уже сбивала машина, и ничего не случилось. Значит, с родителями тоже всё будет хорошо.
Вэнь Юаньмо сидел напротив Цуньань. Она неподвижно смотрела в окно, сжав кулаки и плотно сжав губы. Её влажные глаза под высокими бровями сейчас выглядели необычайно хрупкими и печальными, совсем не так, как утром, когда в них читался вызов.
Он попытался заговорить с ней:
— Цуньань, если хочешь плакать — плачь.
Цуньань повернулась к нему, её глаза расширились от страха.
— Почему я должна плакать? С ними ничего не случится! — упрямо сказала она.
Вэнь Юаньмо вдруг почувствовал к ней жалость.
— Цуньань, не надо так. У тебя есть дядя Му, он будет любить тебя.
Цуньань, казалось, совсем не слышала его. Она ещё сильнее сжала губы и снова отвернулась к окну.
Вэнь Юаньмо подумал, что никогда не встречал такой упрямой девушки.
Когда они вышли из самолёта, была уже глубокая ночь. Семья Му ждала их в аэропорту. Там же были и сотрудники дорожной полиции, занимавшиеся аварией Му Гана и его жены. Они сели в полицейскую машину, и полицейский объяснил Цуньань, как произошла авария. Му Ган и его жена вышли из банка днём и, когда переходили дорогу на перекрёстке, их сбил автобус. Судя по записям с камер видеонаблюдения, автобус скрылся с места происшествия. Сейчас полиция вела активные поиски автобуса, скрывшегося с места ДТП.
Цуньань не слышала ни слова.
— Где мои родители? — спросила она.
— В больнице, — ответил полицейский.
Они поехали в больницу. Дежурный сотрудник проводил их в морг. Увидев у входа табличку «Морг», Цуньань закричала на него:
— Зачем вы меня сюда привели?!
Сотрудник, видимо, привык к таким ситуациям. Он лишь закатил глаза, ничего не сказав.
Вэнь Юаньмо обнял Цуньань за плечи и мягко сказал:
— Цуньань, Цуньань, успокойся, — и тут же извинился перед сотрудником.
Сотрудник без всякого выражения на лице открыл дверь, вошёл внутрь и, открыв два стоящих рядом ящика, сказал:
— Посмотрите пока, я скоро вернусь.
Цуньань не вошла, а закрыла лицо руками и стала отступать назад. Вэнь Юаньмо схватил её за руку и твёрдо сказал:
— От этого не убежишь.
Цуньань сильно дрожала. Она вырвала руку и медленно, шаг за шагом, подошла к ящикам.
Сначала она посмотрела на верхний ящик. Лежащий внутри человек был накрыт белой простынёй, виднелись лишь очертания тела. Цуньань пыталась понять, кто это — отец или мать, но ей казалось, что это не они.
И всё же она откинула простыню. Внутри лежала женщина с бледным лицом и застывшими чертами. На лбу у неё была чёрная родинка — безошибочный знак.
Цуньань почувствовала, как у неё заболели все внутренности. Дрожащей рукой она откинула другую простыню. Под ней было необычайно доброе лицо, но безжизненное, потерявшее всякое выражение.
Глядя на это лицо, Цуньань почувствовала резкую спазму в желудке, её начало тошнить. Ухватившись за край ящика, она согнулась пополам и стала рвать. Её рвало так сильно, что она не могла остановиться. Сначала выходило содержимое желудка, потом начались судорожные позывы. Лицо её было мертвенно-бледным, слёзы и сопли текли по щекам, но, кроме рвотных звуков, она не могла издать ни звука.
Вэнь Юаньмо поспешно позвал кого-нибудь на помощь. Ей принесли тёплое полотенце, чтобы немного привести её в порядок, а затем он, поддерживая её за плечи, вывел из комнаты.
У выхода Цуньань постепенно перестало рвать, но слёзы всё ещё текли по её щекам, а тело дрожало, как у воробья на ветру.
— Цуньань, Цуньань, не бойся, я здесь, — тихо сказал Вэнь Юаньмо.
Цуньань не слышала его, лишь тихо всхлипывала.
Вэнь Юаньмо наклонился ближе, чтобы расслышать, и понял, что она без конца повторяет: «Папа, мама, папа, мама…» Ему стало невыносимо больно. Он снял пиджак, укутал её и отвёл к машине.
— Куда едем? — спросил водитель.
— В отель, — ответил Вэнь Юаньмо.
Но тут Цуньань вдруг сказала:
— Домой, я хочу домой!
— Вы знаете, где живёт Цуньань? Сначала отвезите её туда, — сказал Вэнь Юаньмо водителю.
Водитель подъехал к довольно обветшалому дому. Как только машина остановилась, Цуньань тут же открыла дверь, выскочила наружу и со всех ног бросилась к подъезду. Вэнь Юаньмо последовал за ней. На четвёртом этаже он увидел, как Цуньань дрожащими руками рылась в сумке, но, видимо, там было слишком много вещей, и она никак не могла найти то, что искала, вся в поту от волнения.
Вэнь Юаньмо подошёл, взял у неё сумку, достал оттуда связку ключей и спросил:
— Это то, что ты ищешь?
Цуньань взяла ключи, открыла дверь и закричала:
— Папа, мама, я вернулась!
В квартире было темно, ничего не видно. Вэнь Юаньмо нашёл у входа выключатель и включил свет. Цуньань уже не было.
Он поспешно вошёл. Это была двухкомнатная квартира, очень маленькая. Он сразу увидел Цуньань на кухне. Она бегала по кухне и кричала:
— Папа! Мама! Где вы? Выходите скорее!
Её взгляд был пустым, она явно была не в себе. Вэнь Юаньмо загородил ей дорогу у входа на кухню, дал ей пощёчину и резко сказал:
— Цуньань, очнись! Они умерли!
У Цуньань в голове словно что-то взорвалось. Щёку жгло, в голове эхом отдавались слова Вэнь Юаньмо: «Они умерли, они умерли».
Вдруг Цуньань разрыдалась, её крики были такими душераздирающими, что разбудили соседей.
Напротив открылась дверь, и вышла женщина средних лет. Увидев Цуньань, она тоже чуть не расплакалась, но сдержалась, подошла и, обняв Цуньань, прошептала:
— Бедная девочка.
Цуньань разрыдалась ещё сильнее, обняла женщину и сказала:
— Тётя Чжан, как же так? Как же так? — В её голосе было столько отчаяния, что у всех, кто её слышал, сжималось сердце.
— Это был несчастный случай, никто не мог этого предвидеть. Цуньань, ты должна держаться, — поглаживая её по спине, сказала тётя Чжан.
Цуньань продолжала плакать, не в силах остановиться, её плечи дрожали, как осиновый лист.
Тётя Чжан подвела её к дивану, усадила и, поглаживая по плечу, постепенно успокоила. Цуньань перестала плакать, но продолжала сидеть на диване, не отрывая взгляда от семейной фотографии на стене напротив.
На фотографии Му Ган и Лу Цинь сидели на стульях, а Цуньань в красном платье стояла позади них, обнимая их за плечи, и лучезарно улыбалась.
Тётя Чжан знала, что она всегда была очень близка с родителями, и ей, наверное, будет нелегко справиться с этим горем.
Она встала и, обращаясь к Вэнь Юаньмо, сказала:
— Эта девочка простодушная, присмотри за ней хорошенько, чтобы она не наделала глупостей. — Она, естественно, приняла Вэнь Юаньмо за парня Цуньань. Вэнь Юаньмо кивнул.
Когда тётя Чжан ушла, Вэнь Юаньмо увидел, что Цуньань уже немного пришла в себя. Он взял стакан со стола в столовой, налил воды, протянул Цуньань и, сев рядом, мягко сказал:
— Цуньань, поехали со мной в отель. Я не могу оставить тебя здесь одну.
Цуньань покачала головой.
Вэнь Юаньмо оглядел комнату. Диван в гостиной был достаточно длинным, он мог бы здесь переночевать.
— Тогда я останусь с тобой,
Цуньань повернулась к нему. По её щекам всё ещё текли слёзы, глаза были опухшими от плача.
— Уходи. И передай господину Му мою благодарность за то, что он отправил меня сюда на своём самолёте.
Вэнь Юаньмо уже убедился в её упрямстве и не хотел больше спорить. Он встал.
— Хорошо, тогда я завтра приду к тебе.
— Не надо приходить. Возвращайся в Пекин. Спасибо, что был сегодня со мной, — подняв на него глаза, сказала Цуньань.
— Цуньань, я останусь здесь, помогу тебе с похоронами, а потом мы вместе вернёмся в Пекин.
Цуньань снова покачала головой.
— Я не поеду в Пекин, я никуда не поеду. Я хочу остаться здесь, с моими родителями.
Вэнь Юаньмо нахмурился, но ничего не сказал и вышел.
Цуньань осталась одна в квартире, где выросла. Везде были следы присутствия родителей: на диване лежала шкатулка для рукоделия с недошитой наволочкой, на столе в столовой — половинка разрезанного арбуза, накрытая влажной тканью, на маленьком балконе, на прямоугольном рабочем столе — куча недоделанных поделок из стальных прутьев.
Глядя на всё это, Цуньань слышала голоса родителей: «Аньань, иди кушать!», «Аньань, примерь, подходит ли тебе эта одежда!», «Аньань, ты опять не слушаешься!», «Аньань, моя умница!».
Вспоминая всё это, Цуньань снова заплакала. Она подошла к старому пианино у стены и хотела сыграть ноктюрн, который мама часто пела ей перед сном в детстве. Но пианино давно не использовалось, его не настраивали, и оно уже не издавало никаких звуков.
Сердце её разрывалось от боли, она склонилась над пианино и разрыдалась.
Цуньань лежала в постели. Ей казалось, что она заболела, голова кружилась, она не могла пошевелиться. Приложив руку ко лбу, она почувствовала жар.
— Папа, мама, — позвала она. И действительно, папа вошёл и, подняв её на руки, понёс в больницу, а мама шла следом. Она крепко обняла папу за шею, его спина была широкой и тёплой.
— Мама, — обернулась она. Мама тут же подошла и, взяв её за руку, сказала: — Аньань, сокровище, я здесь. — Цуньань чувствовала безграничное счастье и умиротворение, ей хотелось, чтобы этот путь никогда не кончался.
Вдруг Цуньань услышала настойчивый стук в дверь. Она хотела закрыть уши, чтобы не слышать его, но стук не прекращался и становился всё громче.
Наконец, с тяжёлым сердцем, Цуньань открыла глаза. Стук продолжался. Она лежала, глядя в потолок, слёзы беззвучно катились по щекам. Она услышала голос, который говорил ей, что папы и мамы больше нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|