Глава 6 (Часть 2)

Цуньань бледно улыбнулась.

— Вэнь Юаньмо, не думай, что раз у вас есть деньги, то вы можете распоряжаться чужими жизнями. Мне нет никакого дела до Му Ситяня и истории его дочери. У меня есть родители, которые считали меня самым дорогим сокровищем на свете. Я получила всю их любовь, мне не нужно ничего заполнять. Да, их больше нет, но любовь, которую они мне дали, останется со мной навсегда. Я останусь здесь, с ними, — голос её дрогнул, когда она вспомнила о родителях.

Вэнь Юаньмо снова оглядел Цуньань. На ней была та же белая футболка и джинсы, что и вчера, волосы средней длины были собраны в хвост, выбившиеся пряди немного растрепались, лицо было бледным, глаза опухли от слёз. Но, несмотря на это, её упрямство никуда не делось.

Вэнь Юаньмо помолчал немного, а затем спросил:

— Цуньань, ты знаешь, почему двадцать три года назад дядя Му отдал тебя?

— Не знаю, — покачала головой Цуньань. — И знать не хочу.

— Нет, ты должна знать! Потому что гибель твоих родителей, возможно, не была несчастным случаем!

Цуньань удивлённо посмотрела на Вэнь Юаньмо:

— Что ты сказал?

— Цуньань, когда ты родилась, мне было четырнадцать. Я тогда жил в семье Му. Твоя мать, Ань Жань, была секретарём дяди Му, они любили друг друга. Но жена дяди Му была очень властной женщиной, она, пользуясь влиянием своей семьи, не хотела давать ему развод и вынудила его отдать тебя. Но полгода назад госпожа Му умерла. Перед смертью она заключила с дядей Му соглашение, что он сможет признать тебя только через полгода после её смерти.

Цуньань эта история совершенно не интересовала, все её участники казались ей подозрительными.

— Мне всё равно. Скажи лучше, почему ты думаешь, что смерть моих родителей не была несчастным случаем? — нетерпеливо спросила она.

— Если я не ошибаюсь, то это дело рук детей дяди Му и госпожи Му — Цунь Мао и Цунь Фан. Они не хотели, чтобы ты воссоединилась с дядей Му. Иначе как объяснить, что они погибли сразу после того, как ты вчера утром встретилась с господином Му? К тому же водитель скрылся с места происшествия.

Услышав это, Цуньань тут же вскочила и направилась к выходу:

— Я должна сообщить в полицию!

Вэнь Юаньмо схватил её за руку:

— Цуньань, ты такая наивная! Кто они такие? Раз уж они пошли на это, неужели они боятся полиции?

Цуньань посмотрела на Вэнь Юаньмо, её зубы скрипели.

— Зачем им это делать? — спросила она, чётко выговаривая каждое слово.

— Они не хотят, чтобы ты претендовала на их наследство.

— Но я никогда об этом не думала, — покачала головой Цуньань.

— А они думают иначе.

— Я найду их, я отомщу за своих родителей! — с ненавистью сказала Цуньань.

— И как ты собираешься мстить? Ножом или пистолетом? — спокойно спросил Вэнь Юаньмо.

Цуньань поняла, что он насмехается над ней. Не говоря уже о ножах и пистолетах, с такой охраной, как вчера в Поместье Му, она даже близко к ним не подойдёт.

Она бессильно опустилась на диван, качая головой и бормоча:

— Почему так? Почему? Ещё вчера я даже не знала об их существовании, почему они отняли у меня всё?

Вэнь Юаньмо присел на корточки, взял её за руку и, мягко глядя на неё, сказал:

— Цуньань, иногда наше происхождение определяет наш жизненный путь. Как бы ты ни отрицала, ты всё равно дочь Му Ситяня, от этого не убежишь.

Цуньань вдруг всё поняла и с подозрением посмотрела на Вэнь Юаньмо:

— Ты лжёшь!

Вэнь Юаньмо словно укололи её взглядом. Его лицо изменилось, он немного растерялся:

— Что ты говоришь?

— Ты просто хочешь, чтобы я признала Му Ситяня своим отцом, поэтому выдумал эту ложь, чтобы обмануть меня.

Вэнь Юаньмо встал и повернулся к Цуньань спиной.

— Цуньань, подумай, почему ты потеряла работу? Почему ты, выпускница престижного пекинского университета, не можешь найти работу уже три месяца? Разве это не доказывает, что кто-то хочет, чтобы ты уехала из Пекина? Вспомни, не происходило ли с тобой в последнее время что-нибудь странное. Раз уж они не пощадили твоих приёмных родителей, то наверняка сделали и что-то ещё.

После этих слов Вэнь Юаньмо Цуньань вспомнила о том, как её сбила машина. Неужели они с самого начала хотели её убить?

У неё было много вопросов, но она твердила себе, что не должна идти на поводу у Вэнь Юаньмо.

Вдруг она вспомнила, что один из её однокурсников работает в полиции Цзюцзяна. Она взяла сумку и сказала Вэнь Юаньмо:

— Я ненадолго выйду. Закрой за мной дверь, когда будешь уходить.

Цуньань вызвала такси и поехала прямо в полицейское управление. Она нашла своего однокурсника, объяснила ему ситуацию, и он, выразив ей соболезнования, отвёл её в отдел дорожно-транспортных происшествий, занимавшийся делом её родителей, чтобы ей подробно объяснили обстоятельства аварии.

Ей показали материалы дела, и всё совпадало с тем, что говорил полицейский вчера вечером.

Она спросила, не было ли чего-нибудь необычного в автобусе или водителе. Ей ответили, что на автобусе были поддельные номера, это была угнанная машина, личность водителя не установлена, и пока никаких зацепок нет.

Цуньань закусила губу, кровь прилила к её голове, она впилась ногтями в ладони. Охватившая её ненависть готова была поглотить её целиком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение