Лучший ученик 16

Лучший ученик 16

Кошка Ди У Лин была непростой.

Но в чем именно заключалась ее необычность, Лу Цзюэ пока не могла понять.

Она ответила в ветклинику, что они могут попробовать найти кошку, а если не получится, то она разберется с этим по возвращении.

Лу Цзюэ не беспокоилась за кошку. Она помнила, как та шипела и выпускала когти, так что, вероятно, котенок был неплохим охотником и мог выжить на улице.

Лайнер отошел от берега и вышел в открытое море.

Лу Цзюэ положила в рот мятную конфету. Тело Ди У Лин было довольно слабым и подверженным укачиванию.

Она отложила тетрадь, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

В салоне вдруг зажегся свет. Кто-то взял микрофон и несколько раз кашлянул, после чего в салоне воцарилась тишина.

— Правила летней программы описаны в информационной брошюре, и я уверен, что вы все с ними ознакомились, — сказал Гэ Пэн, стоя на сцене с приветливой улыбкой. — Система отбора довольно жесткая, но и интересная. Надеюсь, вы сможете проявить свои способности и таланты и добиться желаемых результатов. Сейчас я раздам вам материалы. До прибытия на остров осталось два часа. После высадки у вас будет полчаса, чтобы заселиться в отель и оставить багаж. В 10:30, пожалуйста, будьте в конференц-зале на третьем этаже исследовательского института Университета Хуа. Там мы проведем небольшую контрольную работу, на выполнение которой отводится полчаса. Вопросы будут основаны на материалах, которые я вам раздам. Баллы будут начисляться в зависимости от скорости и правильности решения задач. Результаты контрольной будут учитываться при оценке вашей успеваемости, поэтому, пожалуйста, отнеситесь к изучению материалов серьезно.

Когда материалы попали в руки студентов, в салоне поднялся шум.

Все знали, что летняя программа Университета Хуа — это настоящие пытки, многие не выдерживали нагрузки и досрочно покидали программу, процент отсева был очень высоким. Но они не ожидали, что обучение начнется прямо на корабле, не давая им даже передохнуть.

— Мне кажется, я попал на пиратский корабль, который везет меня прямиком в ад.

— Интересно, если я сейчас передумаю и сбегу домой, еще не поздно?

— Ладно, хватит болтать. Я посмотрел задания, вроде бы ничего сложного.

— …Ты уверен?

— Ха-ха, готов поспорить, он даже условия не понял!

Морские волны разбивались о борт лайнера, поднимая белые брызги. Над водой пролетели чайки.

Бескрайнее море было таинственным и безмолвным. На его поверхности остался только этот лайнер, который шумно и в то же время тихо двигался вперед.

В салоне смех постепенно стих. Пошутив немного, студенты приняли серьезный вид и углубились в учебу.

В правилах не было запрета на использование дополнительных материалов, поэтому многие, получив задания, тут же открыли ноутбуки и начали искать информацию в интернете.

В открытом море в любой момент мог пропасть сигнал.

Пока лайнер не ушел слишком далеко от города и связь была стабильной, нужно было собрать как можно больше информации.

Лу Цзюэ выпрямилась. В материалах, которые назывались учебными, было всего несколько строк и подробный разбор одной задачи в качестве практического примера. И все.

К счастью, эта задача относилась к математике, предмету, с которым Лу Цзюэ была хорошо знакома.

— Теорема о существовании точной верхней грани, — прочитала Лу Цзюэ название теоремы, написанное на тонком листке.

Вот в чем заключалось несчастье — она столкнулась с совершенно незнакомым понятием из области математики.

Все вокруг лихорадочно искали объяснение этой теоремы, видеолекции и примеры задач.

Было очевидно, что на контрольной работе будет проверяться применение этой теоремы.

Лу Цзюэ продолжала внимательно изучать материалы.

Теорема была объяснена одной фразой: «Любое непустое ограниченное сверху множество вещественных чисел имеет точную верхнюю грань, то есть наименьшую из верхних граней».

Вдруг кто-то легонько толкнул ее в локоть.

Лу Цзюэ подняла глаза.

— Эта теорема — основа курса математического анализа в университете. То есть, это базовая тема, — сказал парень в бейсболке, подняв голову. У него были красивые брови, тонкие губы, прямой нос, а глаза, которыми он смотрел на нее, были глубокими и завораживающими, словно он шептал ей нежные слова.

— … — Лу Цзюэ не понимала, зачем он ей это говорит.

— Обычно старшеклассники с ней не знакомы, но здесь собрались лучшие ученики со всей страны, так что, вероятно, многие из вас уже изучали университетскую программу, — продолжил он спокойным и мягким голосом.

Значит, он хотел сказать, что он один из таких учеников?

Лу Цзюэ покачала листком в руке, ожидая продолжения.

Парень пристально смотрел на нее, в его красивых глазах читалось недоумение.

Ее спокойствие озадачивало его. — Я ничего не делаю, потому что уже изучал эту теорему. А судя по твоей реакции, ты видишь ее впервые. Так почему ты так спокойно сидишь? — продолжил он, немного ускорив темп речи.

Лу Цзюэ приподняла брови. Он что, учит ее жизни?

— А что, по-твоему, я должна делать?

— … — Парень лениво поправил бейсболку, словно не зная, что сказать. — Посмотри на остальных. Те, кто не знаком с этой теоремой, уже ищут информацию или просят помощи. По моему опыту, через несколько минут, когда мы выйдем в открытое море, связь пропадет. И появится только когда мы прибудем на остров.

Связь в эпоху интернета — это единственный источник информации.

Неужели она этого не понимает?

Лу Цзюэ огляделась. Как он и сказал, те, кто впервые видел эту теорему, действительно пытались найти учебные материалы.

Она опустила глаза и задумалась.

Связь?

Воспоминания Ди У Лин помогли ей понять это понятие.

Она потянулась за ноутбуком, но остановилась и снова посмотрела на разбор задачи.

И увлеклась.

Она поняла, что может разобраться в решении.

— Спасибо за совет, — сказала Лу Цзюэ, разложив листок на столе и достав из рюкзака чистую бумагу и ручку. Она решила самостоятельно решить задачу.

Часто, сталкиваясь с чем-то новым, люди сразу же ищут помощь со стороны, но это не всегда хорошо.

Потому что учеба — это процесс самостоятельного мышления.

Полагаясь на чужие мысли, можно попасть в ловушку непонимания.

Только то, что ты понял сам, проработав шаг за шагом, прочно закрепляется в памяти.

Лу Цзюэ обращалась за помощью только тогда, когда действительно не могла справиться сама.

Парень рядом с ней молчал. Он видел, как она шаг за шагом продвигается в решении.

Лу Цзюэ считала быстро, ее записи были четкими и понятными. Иногда она на секунду задумывалась, но быстро находила решение и продолжала вычисления.

Сначала парень не верил, что она сможет решить задачу самостоятельно. Даже он смог разобраться в ней только с помощью репетитора, который потом объяснил ему, что этот метод называется построением вещественных чисел методом деления Дедекинда. То есть, математики прошлого уже разработали этот алгоритм, и теперь можно просто использовать его.

Но…

Эта девушка вывела его сама.

И сделала это невероятно быстро.

Лу Цзюэ полностью погрузилась в решение задачи. Когда она наконец-то закончила, раздался гудок лайнера — они прибыли на Остров Чэнсинь.

Лу Цзюэ с удовлетворением отложила ручку, потянулась и улыбнулась. Она была в отличном настроении.

Это было чувство удовлетворения от учебы, которое она давно не испытывала.

Лу Цзюэ повернулась к парню, вспомнив, что он сидит рядом.

Он смотрел на нее со смешанными чувствами.

— Ты действительно видела эту теорему впервые? — переспросил он.

— Да. Было сложновато, но, кажется, я справилась, — сказала Лу Цзюэ, поднимая глаза. Перед ней уже показался зеленый остров с домами, скрытыми среди деревьев. — Мы приехали, — сказала она, вставая.

Парень остался сидеть, сжимая пальцы. Он был настолько поражен, что ему даже расхотелось выходить на берег.

Гений, эта девушка — настоящий математический гений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение