Глава 16: Послание Кошачьего Духа

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ох, наконец-то я закончил писать эту мучительную часть, дальше будет только взлёт до самого конца... Прошу рекомендаций и коллекций...

Этот кошачий крик не причинил вреда, он лишь передавал некую информацию, но Су Мэйцзи отпустила Ли Фаня, нахмурившись и о чём-то задумавшись.

Что касается демонов, стоявших за ней, они давно уже были ошеломлены. Лисица-демоница толкнула локтем свинью-демона, которая стояла на коленях с широко открытым ртом, и спросила: — Я... я не ошиблась? Почему у даоса есть метка Кошачьего Духа?..

Не слишком сообразительная голова свиньи-демона тут же зависла, не справляясь с объёмом информации. Он полдня хрюкал и пыхтел, так и не сказав ни одного связного слова. Лисица-демоница пришла в себя и мысленно дала себе пощёчину: кого угодно спроси, но не свинью!

Су Мэйцзи долго стояла неподвижно, затем медленно развеяла чёрную ци, поддерживавшую Ли Фаня.

Лисица-демоница позади неё тихо спросила: — Госпожа... что же этот Кошачий Дух вам сказал... Мы будем убивать этого человека или нет?

Остальные демоны с нетерпением смотрели на Су Мэйцзи, также крайне любопытные, что же за информацию передал этот Кошачий Дух. Была ли это милость? Или месть?

Су Мэйцзи покачала головой и со сложным выражением лица сказала: — Его нельзя убивать. Неожиданно, этот маленький даос даже спас моего сородича и добровольно обменял десять лет своей продолжительности жизни на то, чтобы Кошачий Дух переродился человеком и исполнил своё желание. Этот глупец, разве он не знает, что продолжительность жизни, обменяная с Небесным Путём, никогда не восстановится?

— Если только он не сможет стать легендарным Святым, который культивирует вместе с Небом и Землёй. Но Святой... В этом мире до сих пор есть такие глупцы... Хе-хе...

Обменял десять лет продолжительности жизни с Небесным Путём? Несколько демонов в ужасе переглянулись. Неужели кто-то действительно готов совершить такую глупость?! Это же отрезает надежду на собственное будущее!

Если сказать, что человеческая жизнь подобна большому дереву, а культивация Дао позволяет жизненной силе этого дерева сохраняться дольше, то базовая продолжительность жизни каждого человека — это корень этого большого дерева! Это предопределённый срок жизни, а обмен с Небесным Путём касается именно этой врождённой продолжительности жизни. Это означает, что часть корня Ли Фаня была безжалостно отрублена!

Это значит, что если его изначальная продолжительность жизни составляла девяносто лет, то отныне его срок жизни будет всего восемьдесят лет. Даже если он достигнет высочайшего уровня культивации, если он не станет Святым, его жизнь всегда будет ограничена восемьюдесятью годами! А все, кто культивирует Дао, знают, что уровень культивации накапливается со временем.....

Несколько демонов посмотрели на Ли Фаня с восхищением. Чувствительный Дух-кролик даже всхлипнул и заплакал: — Госпожа, этот маленький даос такой хороший человек! Мы поступаем неправильно!

Выражения лиц демонов тут же стали странными. — Пожалуйста, мы же демоны! Те, кто ест людей! Очень свирепые!

Но, увидев те глаза, которые и без слёз были очень красными, они тут же вспомнили, что Дух-кролик ест только растительную пищу! И что странный Дух-кролик для соблазнения смертных и поглощения их энергии Ян использует... овощи и редьку!!! Великий Бог Тай И, будь свидетелем! Какой демон не использует деньги и красоту для обольщения смертных? Только Дух-кролик использует эти странные вещи, и что ещё более возмутительно — каждый раз попадает в точку!

Говорят, что Духи-кролики сейчас готовятся научно обосновать, с помощью психологии и других дисциплин, почему овощи и морковь могут заставлять смертных тысячелетиями непрерывно попадаться на их уловки! Говорят, что кролики уже освоили сильнейший навык — выдавать редьку за женьшень!

Кхм-кхм, отвлёкся....

Су Мэйцзи нахмурилась, немного подумала, а затем вдруг рассмеялась: — Хотя этот маленький даос оказал милость моему сородичу, и я очень ценю таких глупцов, смертная казнь может быть отменена, но от живого наказания не уйти.... Чжу Ганган! Сломай ему все четыре конечности, забери все ценные вещи, выброси телефон, и брось его в безлюдном месте, где полно призраков. Как раз я недавно изучала круговорот Небесного Пути и кармическое воздаяние... Посмотрим, будет ли Небесный Путь благоволить такому глупцу, который жертвует собой ради других, и выживет ли он...

Несколько демонов вздрогнули, по их телам пробежал холод. Они не ожидали, что, несмотря на такую великую милость, оказанную сородичу их госпожи, этот маленький даос всё равно будет наказан: ему сломают конечности, бросят в месте, кишащем призраками, заберут все деньги и телефон. Это же... это же явно означает смерть для даоса. Хотя они и были демонами, они знали, что такое милость и что такое вражда!

Чжу Ганган, помахивая своими ушами, похожими на веера, собирался что-то сказать, но Су Мэйцзи резко распахнула глаза и сурово произнесла: — Что, ты смеешь не слушаться моих слов? Либо кто-то из вас умрёт вместо него, либо! Слушайтесь меня!

Чжу Ганган резко вздрогнул, но в конце концов безмолвно подошёл, сломал Ли Фаню конечности и, подняв демонический ветер, унёсся прочь. Оставив позади нескольких демонов, замерших от страха.

Издалека донёсся голос Су Мэйцзи: — Даже не думай хитрить, я буду следить за тобой своим духовным чутьём!

...

Чжу Ганган, управляя демоническим ветром, быстро нёсся над землёй. Пролетая над холмом, он тихонько хмыкнул. Своей не слишком сообразительной головой он подумал: "Госпожа всё равно требовала безлюдного места, кишащего призраками. Это место — массовое захоронение, а вокруг только одна ветхая хижина, так почему бы не бросить его там..." Он опустил голову, посмотрел на Ли Фаня, который всё ещё был без сознания, но мучился от сильной боли, и тихо сказал: — Маленький даос, хоть я, старый Чжу, и демон, убивающий без моргания, но я уважаю таких людей, как ты. Надеюсь, ты выживешь...

Сказав это, он осторожно положил Ли Фаня на видное место. Опасаясь приказа Су Мэйцзи, демон-свинья не осмелился положить его у входа в хижину. Ещё раз взглянув на Ли Фаня, чьё лицо было совершенно безжизненным, Чжу Ганган наконец тихо вздохнул и улетел.

Ночь медленно опускалась, и полная луна появилась на небе, похожем на чёрное полотно.

Вокруг Ли Фаня, неизвестно когда, собрались «человеческие фигуры». Некоторые были одеты в погребальные одежды, некоторые — лишь в лохмотья, а некоторые даже в длинные халаты и магуа. Их единственным общим признаком было... отсутствие теней!

Как говорится, у людей своя речь, у призраков — своя. Это место было безлюдным, сюда приходили только для захоронений. К тому же, здесь было слишком много иньской ци, и обычные люди не могли долго оставаться здесь ночью. Поэтому появление Ли Фаня, живого человека, тут же вызвало оживлённое обсуждение среди призраков.

Старец с длинной бородой в даосской рясе дважды обошёл Ли Фаня и сказал: — По моим расчётам, этот юноша непременно столкнётся с кровавой катастрофой! Эх, жаль, что я теперь лишь иньский дух, иначе я бы дал ему пару своих уникальных талисманов для изгнания зла и устранения бедствий, и тогда он непременно превратил бы несчастье в удачу!

Толпа призраков "хором" рассмеялась, и один призрак крикнул: — О, Лю Лаолю, ты так хорошо умеешь предсказывать, почему же ты не предсказал, что тебя убьёт обиженный человек за обман?!

Бледное лицо Лю Лаолю тут же стало ещё бледнее, почти прозрачным, и он в ярости сказал: — Тьфу, сопляк, что ты понимаешь? Разве дела учёных можно назвать обманом?..

Призраки дружно зашумели: — Точно! Не обман, а надувательство!

Наконец, отсмеявшись, призраки снова с тревогой посмотрели на всё ещё без сознания Ли Фаня: — Что, по-вашему, с ним делать? Я вижу, у него полно крови и жизненной силы, но мы ведь не свирепые призраки, и у нас нет к нему вражды, так что не нужно искать замену для перерождения...

— Может, убьём его? — предложил один призрак.

Лю Лаолю дважды хмыкнул: — Как убить? У этого мальца полно крови и ци, нам даже подойти к нему трудно, не говоря уже о том, что вы видели ту слабую золотую ауру за его головой? Вы знаете, что это такое?

Призраки дружно покачали головами: — Мы не знаем.

Лю Лаолю с гордостью отмахнулся своей рваной мантией: — Тьфу, кучка деревенских призраков! Это Заслуга! Если мы его убьём, нас постигнет возмездие!

Призраки дружно закивали: — О, вот оно что.

Призрак, который говорил ранее, тут же снова крикнул: — Но нам не нужно ничего делать, разве не достаточно просто уморить его голодом?

Призраки продолжали кивать в знак согласия: — Точно, просто уморить его голодом, и всё. Но зачем его убивать?

Призрак смущённо сказал: — В прошлый раз старый Ли не просил во сне своего внука сжечь ему несколько книг, чтобы развеять скуку? Его внук сжёг ему несколько книг, как их там... Ах да, «Гарри Бода»! Там есть игра под названием «Призрачный Всадник», мне показалось, это довольно интересно. Этот парень силён и крепок, если умрёт, будет хорошим призраком! Я хочу, чтобы он был бэттером в моей команде!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Послание Кошачьего Духа

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение