Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сорок четвёртая гексаграмма Дин-Вэй, Кань внизу, Ли вверху, Вэй Цзи. Пророчество гласит: Солнце и Луна сияют в небе, все тени трепещут.
Сотни духов приходят на поклон, двойные крылья, четыре ноги.
Ода гласит: Ныне в Китае есть Святой, хоть и не герой, но достигший совершенства.
Четыре варвара вновь называют его Сыном Неба, после крайнего несчастья приходит великое благо, весна девяти государств.
В одном безымянном даосском храме старый даос с волосами цвета журавлиного пера и юным лицом, поглаживая бороду, продекламировал эти строки и с улыбкой сказал сидящему перед ним юному даосу: — Ичэнь-цзы, ты один из самых одарённых преемников нашей Ветви Небесных Тайн за всю её историю.
То, что я только что прочитал, это сорок четвёртая гексаграмма из «Туйбэй Ту», переданная нашим прародителем Ли Чуньфэном. Судя по прежним обычаям, сейчас настало время для исполнения этой сорок четвёртой гексаграммы в мире смертных. Скажи, как ты её истолкуешь?
Глаза юного даоса живо забегали, он подпёр подбородок и с притворным вздохом сказал: — Эх, Шишуцзу, эту гексаграмму… нелегко истолковать!
— О? Нелегко?
Старый даос взял чашку с каменного стола перед собой, с наслаждением отпил глоток и спросил: — Почему нелегко? Это ведь одна из самых простых для толкования гексаграмм в «Туйбэй Ту».
Юный даос встал, подошёл к свободной площадке и резко взмахнул широким рукавом своего халата. Вспыхнул свет.
На площадке из ниоткуда появилась миниатюрная Карта Древних Девяти Провинций. Если бы её увеличить во много раз, всё внутри было бы живым: горы и реки, цветы и деревья — всё до мельчайших деталей.
Даже смог, окутывающий города и не рассеивающийся весь день, был отчётливо виден.
Старый даос слегка кивнул. Хотя Ичэнь-цзы использовал силу Компаса Небесных Тайн, сокровища Павильона Небесных Тайн, в столь юном возрасте обладать такой даосской практикой было поистине редкостью.
Ичэнь-цзы встряхнул свой даосский халат и громко сказал: — Шишуцзу, судя по гексаграмме и пророчеству, говорится, что в этом мире должен появиться Святой, чтобы вернуть небу и земле ясность и порядок. Но!
Юный даос снова резко взмахнул халатом, и на миниатюрной карте местности несколько раз вспыхнуло, а затем бесчисленные чёрные или красные столбы дыма взмыли в небо. Карта местности также была окутана слоями серой Ци: — Но в этом мире демоны буйствуют, сердца людей испорчены, а Ци обиды взмывает до небес. Это явно предвестник конца света, и духовная Ци в мире смертных иссякла. Откуда же взяться Святому?!
Старый даос посмотрел на столбы дыма, представляющие демонов, и серый туман Ци обиды и человеческих желаний на карте местности, и вдруг спросил: — Ичэнь-цзы, знаешь ли ты, что такое Святой?
Юный даос убрал Карту Древних Девяти Провинций, сел, скрестив ноги, напротив старого даоса и с оттенком тоски сказал: — Конечно! По легенде, Святые существуют столько же, сколько небо и земля, обладают безграничной магической силой и даже могут перемещать горы и осушать моря!
Позиция Святого — это высшее стремление для нас, совершенствующихся в Дао!
Эх, только вот с древних времён в мире больше нет Святых!
Выслушав понимание Ичэнь-цзы о Святых, старый даос надолго замолчал, затем опустил веки и пробормотал едва слышным голосом: — Глупое дитя… на самом деле… Святой — это не слава… а ответственность!
...В 645 году нашей эры, в эпоху Чжэньгуань династии Тан, император Тай-цзун Ли Шиминь приказал придворному астрологу Ли Чуньфэну и великому мастеру физиогномики Юань Тяньгану предсказать судьбу Великой Тан. Ли Чуньфэн так увлёкся предсказаниями, что не мог остановиться, и предсказал судьбу Китая на две тысячи лет вперёд, вплоть до династии Тан. Только когда Юань Тяньган толкнул его в спину, сказав: «Тысячи и тысячи слов не исчерпать, лучше толкнись в спину и иди отдыхать», предсказание по «Туйбэй Ту» было остановлено.
По преданию, «Туйбэй Ту» состоит из 60 гексаграмм. Начиная с 648 года нашей эры, каждые 25-30 лет исполняется одна гексаграмма. К настоящему времени прошло более 1300 лет, и, по расчётам, сейчас должно быть время для сорок четвёртой гексаграммы…
Перед компьютером молодой человек внимательно изучал информацию о «Туйбэй Ту» в интернете. С тех пор как его уволили из компании, он подрабатывал онлайн, выступая в качестве литературного негра для авторов веб-новелл. На этот раз он взялся за роман, посвящённый «Туйбэй Ту».
Его мысли прервал звонок мобильного телефона на столе. Взглянув на определитель номера, молодой человек слегка нахмурился, глубоко вздохнул и ответил на звонок: — Алло, это Ли Фань.
С другого конца трубки раздался пронзительный и высокомерный женский голос: — Слушай, Ли Фань, ты уже больше месяца как уволился, когда ты вернёшь свою карточку на питание?
То, что тебе оставили карточку, было упущением моего предшественника. Теперь, когда я вступила в должность, я должна навести порядок в компании и избавиться от паразитов, которые сосут из неё кровь!
— Паразитов?
Рука Ли Фаня, сжимавшая телефон, слегка дрожала. Гнев в его сердце, казалось, готов был взорваться. Когда я под давлением заключал жизненно важный для компании контракт, почему тогда меня не называли паразитом?
Когда я руководил командой, работая ночами, чтобы успеть с дизайном до срока, почему тогда меня не называли паразитом?
Ли Фань несколько раз судорожно вздохнул, успокаивая себя, и медленно произнёс: — Я понял. Завтра же верну.
Сказав это, он повесил трубку. На другом конце провода женщина с ярким макияжем, державшая телефон, на мгновение опешила. Она не ожидала, что этот уволенный парень первым повесит трубку, и тут же в ярости закричала в офисе: — Посмотрите только, что за человек, такой мусор, неудивительно, что его уволили, тьфу!
Ли Фань не стал думать о той женщине, которая пробилась наверх, переспав со своим начальником. Вместо этого он закурил сигарету и погрузился в раздумья. В клубах дыма перед его глазами вновь всплыло всё, что произошло ранее.
У него была хорошая зарплата, и в молодом возрасте он уже занимал должность директора отдела разработки компании. В глазах посторонних у него было безграничное будущее, а для семьи он был гордостью. Но когда он был полон амбиций, внезапный обморок два месяца назад разрушил всё это.
После первого обморока Ли Фань не придал этому значения, полагая, что это из-за переутомления от сверхурочной работы. Поэтому он специально взял несколько дней отпуска, чтобы хорошо отдохнуть. Но едва он вернулся в компанию, как снова потерял сознание, и на этот раз обморок сопровождался сильной головной болью.
Со временем частота головных болей и обмороков увеличивалась, пока не дошло до того, что у него начиналась головная боль, стоило ему только напряжённо подумать.
После того как он обошёл все крупные больницы, но причину так и не смогли установить, тот самый генеральный директор, который называл его братом и клялся вместе развивать компанию, невероятно быстро уволил его.
Просто один врач сказал, что у Ли Фаня, возможно, опухоль мозга, и даже если её вылечить, он может стать овощем. А по контракту, который Ли Фань подписал с компанией, медицинские расходы полностью покрывались компанией.
Тратить огромные деньги на лечение, чтобы в итоге получить бесполезного человека-овоща, — поэтому его «хороший брат» без колебаний бросил его. Ирония судьбы заключалась в том, что из-за привычки отправлять большую часть денег домой, а также из-за своей расточительности, этот «псевдо-золотой воротничок» с зарплатой в десятки тысяч юаней в месяц теперь едва сводил концы с концами.
Хуже того, его головные боли и обмороки не позволяли ему искать новую работу. Какая компания захочет нанять человека, который теряет сознание, стоит ему только глубоко задуматься?
Ли Фань, чувствуя, что ему осталось недолго, не хотел обращаться к своей семье, живущей в маленьком уездном городке. Он просто хотел спокойно дожить оставшееся время, ведь он отправил родителям много денег, достаточно для их будущей старости.
Оказалось, что руководитель общего отдела когда-то работал под началом Ли Фаня и очень презирал действия генерального директора. Он самовольно оставил Ли Фаню карточку на питание, чтобы тот хотя бы мог сэкономить на еде. Но теперь, похоже, и этого его друга безжалостно уволили…
В тот момент, когда Ли Фань погрузился в воспоминания, его телефон снова зазвонил. Взглянув на экран, где высветилось «Мама», Ли Фань постарался взять себя в руки и сделать свой голос как можно более весёлым: — Мам!
Из трубки раздался панический голос мамы Ли Фаня: — Сынок, беда! Твоего папу обманули, ему предложили одолжить деньги под пять процентов, а тот человек взял деньги и сбежал!
Выражение лица Ли Фаня стало серьёзным: — Ростовщичество? Мам, почему ты мне не сказала? Сколько денег украли?
— Больше двух миллионов! Твой проклятый папаша ещё и втайне от меня заложил дом! Банк сказал, что могут дать отсрочку максимум на месяц, а если не вернём залог, то дом конфискуют! Я сама только сейчас об этом узнала. Твой папа сказал, что хотел заработать денег, а потом тебе рассказать!
Ли Фань тщательно подсчитал. Начиная с первого программного обеспечения, которое он продал за сотни тысяч ещё в университете, и за эти несколько лет, включая его годовые премии и проектные бонусы, он перевёл домой не менее двух с половиной миллионов.
Дома в маленьком уездном городке недорогие, двухсот-трёхсот тысяч вполне достаточно. Даже если его обманули на два с лишним миллиона, оставшихся денег должно хватить на погашение залога, верно?
Подумав об этом, Ли Фань поспешно спросил: — Мам, разве я не переводил вам больше двух миллионов за эти годы? Этого должно хватить на погашение залога, верно?
Мама Ли Фаня всхлипывая, рассказала правду.
Оказалось, что с тех пор как Ли Фань начал отправлять деньги домой, жизнь семьи становилась всё богаче день ото дня. Папа Ли Фаня трудился большую часть жизни, все заработанные деньги ушли на обучение сына в университете, и он никогда не видел таких больших сумм.
Узнав, что зарплата сына очень высокая, он стал жить на широкую ногу, целыми днями пил и гулял с компанией сомнительных друзей. Его самым большим удовольствием было хвастаться сыном за столом и слушать завистливые и льстивые комплименты этих приятелей.
В конце концов, ежедневное хвастовство папы Ли Фаня привлекло внимание мошенников. Сначала его соблазнили высокими процентами. Когда пробные пятьдесят тысяч юаней за неделю превратились в шестьдесят тысяч, он уже не мог остановиться, вкладывал всё больше и больше, пока в итоге не поставил на кон все свои сбережения и даже не заложил дом под кредит.
Только когда к ним явился суд, его мечта о богатстве рухнула. В панике старики могли подумать только о своём сыне, живущем далеко в Нанкине.
Ли Фань крепко прикусил губу, так сильно, что даже не почувствовал, как пошла кровь. Спокойно выслушав рассказ матери, он тихо сказал: — Не волнуйся, мам, я этим займусь…
Ли Фань повесил трубку и прислонился к стене, остекленевшим взглядом уставившись вдаль. Давление семьи, обида из-за увольнения из компании, а также страх перед неизвестной болезнью — всё это взорвалось в нём в этот момент.
Он присел на корточки, обхватил голову руками и тихо зарыдал.
В этот самый момент головная боль, подобная призраку, снова нахлынула. Ли Фань глухо застонал и рухнул на пол, мышцы его лица исказились от невыносимой боли.
Но на этот раз Ли Фань не потерял сознание так быстро, как раньше. Вместо этого, превозмогая боль, он внутренне взревел: — Давай! Если сможешь, убей меня этой болью! Я, чёрт возьми, сегодня не поверю! Давай! Давай!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|