Ресторан лапши Чунцин.
Кэ Жун сидела, скрестив руки на груди, все ее тело сжалось. Телефон лежал на столе, постоянно приходящие сообщения она даже не смотрела. По сравнению с двумя взрослыми мужчинами, она казалась дрожащей перепелкой.
Цзян Симин отпил воды и сказал: — Это место слишком глухое, даже поесть толком негде.
Цзян Вэй подхватил: — Хорошо, что хоть где-то есть. Не будь слишком придирчивым.
Но на самом деле Цзян Вэй понимал, что думает Кэ Жун: она не хотела, чтобы коллеги увидели ее обедающей с полицейскими.
Хотя с момента убийства Цао Цзиньмэй прошло уже пять месяцев, и первоначальная паника постепенно утихла, но пока дело не раскрыто, в их компании неизбежно будут взаимные подозрения и настороженность. В такой момент, если коллеги узнают, что к ней пришли полицейские, никто не знает, какие слухи это вызовет.
Поэтому они шли по улице около десяти минут, прежде чем сели в этом маленьком ресторанчике лапши. На самом деле, в этом районе особого выбора не было: за десять минут они увидели только два места, где можно поесть — пельменную и ресторан лапши.
Цзян Симин спросил: — Как вы обычно обедаете?
Кэ Жун поняла, что вопрос адресован ей, и сказала: — Ну... либо приношу с собой, либо ем с коллегами.
— Сегодня не с коллегами?
— Меня вызвал господин У, чтобы открыть дверь, дела задержали. Когда коллеги пошли обедать, я еще не закончила работу, поэтому немного опоздала.
Цзян Симин, услышав это, пошутил: — Эй, извините, что задержали вас с обедом.
— Нет-нет, что вы, товарищ полицейский, я не говорю, что вы задержали меня с обедом.
— Ничего, вот как раз и появилась возможность пригласить вас на обед в качестве компенсации.
Теперь Кэ Жун стала еще более нервной, с несчастным лицом. Она не понимала, чего эти двое от нее хотят.
В ресторанчике было немноголюдно, что было удобно для разговора. Они втроем заказали еду под восторженные рассказы хозяина.
Цзян Вэй поставил меню на место и, казалось бы, непринужденно спросил: — У вас на ресепшене обычно так много дел?
— Обычно нормально. Маленькая компания, все совмещают несколько должностей. Я на ресепшене, а еще отвечаю за административно-хозяйственную часть. Поэтому дел обычно побольше.
— Так поздно, наверное, тяжело.
— Все ради зарплаты.
— Вы обычно одна уходите с работы, не страшно?
— Мы обычно уходим в шесть с небольшим, еще не стемнело, так что нормально.
— В тот день вы ушли последней?
— Угу, — Кэ Жун подсознательно ответила, но тут же поняла, что что-то не так, и сразу сообразила, какой именно "тот день" имеется в виду. Она поспешно замахала руками и сказала: — Нет-нет, не я, не я.
Я имею в виду, что обычно я отвечаю за открытие и закрытие, поэтому ухожу последней, но в тот день было не так. Я не ушла последней.
— Тогда кто ушел последним?
— Сестра Цао. Когда я уходила, сестра Цао еще была там.
Кэ Жун, видимо, подумала, что на нее пали подозрения, и, торопясь снять их, как из пулемета повторила события того дня.
— Я спросила ее, когда она уйдет, она сказала, чтобы я просто отдала ей ключи. Я хотела сказать, что если недолго, то могу ее подождать, но она почему-то, кажется, была в очень плохом настроении, отругала меня, сказала, что я лезу не в свое дело. Раз она так сказала, я и ушла.
Цзян Симин нахмурился: — Разве у Цао Цзиньмэй в вашей компании не была хорошая репутация?
Она еще и ругается?
— Может, у сестры Цао в тот день было плохое настроение.
Цзян Вэй спросил: — А когда вы уходили, там были еще люди?
— Нет... нет...
Цзян Симин и Цзян Вэй переглянулись, оба поняли, что что-то не так.
Цзян Симин долгое время имел дело с преступниками, и по одному только тону мог определить, правда это или ложь. Тем более, что эта молодая девушка не умела скрывать свои чувства.
Про Цзян Вэя и говорить нечего. По оборонительной позе Кэ Жун, которая сидела, скрестив руки на груди, с того момента, как села, он понял, что она что-то скрывает.
— Кстати, а где ваша жена владельца? — спросил Цзян Вэй.
— А? — Кэ Жун была ошеломлена этим внезапным вопросом.
Цзян Симин поддержал: — Кстати, я ни разу не видел вашу жену владельца. При таком серьезном происшествии все дела ведет У Даци. Неужели Цао Цзиньсю, как родная сестра, совсем не интересуется?
— Начальник сказал, что жена начальника вернулась в родной город. Вскоре после родов случилась трагедия с сестрой Цао. Жена начальника, наверное, не выдержала удара, поэтому уехала в родной город, чтобы восстановиться.
— Значит, ваша жена владельца очень доверяет начальнику. Все дела передает ему, сама не интересуется.
— Это... дела начальника и жены начальника, нам не стоит говорить лишнего.
Цзян Вэй внезапно сменил тему и спросил: — А ваша жена владельца знала о внебрачной связи У Даци с ее родной сестрой?
Кэ Жун, услышав это, мгновенно застыла, тупо глядя на Цзян Вэя, и, запинаясь, выдавила наконец: — Вы... вы догадались.
— Украшения так хорошо хранились, ни пылинки, наверняка их много раз протирали. Вы сказали, что Цао Цзиньсю вернулась в родной город, значит, это точно не она протирала, тогда это мог быть только У Даци. К тому же, он рассортировал и аккуратно сложил все личные вещи. Это совсем не похоже на отношения между зятем и младшей сестрой жены.
Кэ Жун вздохнула и сказала: — Я так и знала, что вы рано или поздно это выясните.
Цзян Вэй спросил: — А как вы узнали?
— Я... Однажды после работы забыла ключи, вернулась и наткнулась на них.
Кэ Жун вдруг взволнованно спросила: — Полицейский, это как-то связано с убийством сестры Цао?
Цзян Вэй сказал: — Не знаю.
Но чем больше вы нам расскажете, тем больше шансов раскрыть дело.
— На самом деле, они не знают, что я их видела, — сказала Кэ Жун. — Это личное дело начальника, я наткнулась на это совершенно случайно. Я не буду говорить лишнего и не хочу потерять работу. Вы можете не говорить начальнику, что я знаю об этом?
(Нет комментариев)
|
|
|
|