Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что за глупости ты говоришь? Если я не вернусь, ты всё равно должен жить хорошо. Даже если сестра умрёт, она переродится и придёт к тебе, договорились?
Су Учан с болью обняла хрупкое тело Су Ли, прижавшись к холодному лбу юноши, её глаза покраснели.
— Тогда хорошо, Су Учан, ты должна держать слово. Ты никогда меня не обманывала, и на этот раз я тебе поверю. Иначе я сам приду к тебе!
— Вежливо зови меня сестрой, не будь таким бесцеремонным!
— Хорошо, красивая и крутая сестра… Когда ты посмотришь со мной на море, я пойду с тобой на свидание вслепую. Потом ты будешь послушной женой и любящей матерью дома, и мне не придётся постоянно беспокоиться, что ты поранишься снаружи.
— Хорошо, хорошо, ты милый, и всё, что ты говоришь, правильно. Когда ты поправишься, я буду с тобой во всём, что ты захочешь!
— Тогда давай пообещаем на мизинчиках!
— Ой, какой же ты милый, тебе ведь уже восемнадцать!
Юноша слегка наклонился, с лёгкой улыбкой поднял голову, протягивая, казалось, прохладные пальцы, чтобы коснуться тёплой руки женщины… Нет, не уходи… Всё более бледнеющая тень, пока она полностью не исчезла. В тёмном безмолвном море из глаз Су Учан наконец потекли слёзы.
В ледяной морской воде женщина смотрела, как исчезает бледное улыбающееся лицо юноши, отчаянно пытаясь протянуть руку, чтобы ухватиться за последнюю ниточку, связывающую её с жизнью, но никак не могла дотянуться.
Её открытые глаза начали мутнеть, и в полусне ей показалось, что мимо промелькнула белая тень. Неподалёку глубокий, закручивающийся водоворот, казалось, затягивал в себя душу.
Сопровождаемый гудящим звуком, похожим то ли на даосский ритуал, то ли на чтение сутр монахами, он вызывал необъяснимое раздражение и невыносимую головную боль.
Пока в мозгу не вспыхнул белый свет, и мир наконец не обрёл покой.
Если действительно есть следующая жизнь!
Может ли она с самого начала жить на свету, оберегая тех, кого любит, без забот и без страха?
**
Величественные здания, каменные колонны с драконами, клубящийся туман. На тёмно-чёрных знамёнах вышиты сложные сутры, а в просторном зале раздаётся тихое чтение.
Монахи в тёмно-красных рясах молились, сложив руки, а восемьдесят один монах сидел, скрестив ноги, без отвлечений.
В самом центре стояло нефритовое ложе, на котором лежала двухлетняя девочка. Её лицо было серо-зелёным, губы посиневшими, и она уже не подавала признаков жизни.
Рядом с ложем, полупреклонившись, стояла женщина в роскошных дворцовых одеяниях. Красная точка на её лбу сияла, как лучи зари. Несравненная красота, способная покорять города, едва ли могла описать её облик.
Сейчас лицо женщины было бледным, крупные капли пота стекали по лбу, сопровождаемые мучительным плачем. Она крепко вцепилась в одеяло на ложе, почти умоляюще глядя на бездыханную девочку.
— Дитя, моё дитя, ты обязательно должна ожить. Это Мать-Императрица не смогла тебя уберечь. Пожалуйста, не оставляй Мать-Императрицу одну, умоляю тебя… оживи!
Она потеряла мужчину, который любил её больше жизни. Теперь Небеса собирались отнять и этого ребёнка, который поддерживал её в одиночестве?
У ложа Высокопоставленный монах, стучавший по деревянной рыбе, услышал плач женщины, прекратил стучать, сложил руки и вздохнул.
— Будда милосерден, Императрица, пожалуйста, успокойтесь. Маленький господин Царства Божественной Пустоты находится под защитой Небес и обязательно обретёт новую жизнь.
Императрица Юаньдэ, услышав это, с трудом поднялась, не обращая внимания на своё платье, которое не меняла три дня, слегка запрокинула голову и покрасневшими глазами посмотрела на монахов в зале.
— Если Чао'эр не выживет, это будет гибель для Цзюгэ. Покойный Император уже ушёл, и если даже я, Императрица, не смогу защитить его единственную кровную линию, то скажите, для кого я буду защищать эти бескрайние земли Цзюгэ в будущем, когда Царство Божественной Пустоты останется без хозяина!
Монахи склонили головы, непрерывно читая сутры. Лицо Высокопоставленного монаха, стоявшего во главе, было спокойным.
— Маленький господин одарён Небесами, он человек с долгой и глубокой благодатью. После Погружения в воды Цюн Ци и Призыва души в течение трёх дней, Три души Неба, Земли и Судьбы уже собраны. Из Семи духов уже получено шесть. Молодой господин Царства Уван долго искал, и теперь остался только один дух, который всё ещё не вернулся.
Остался только один дух… В полусне Су Учан, казалось, услышала эти слова. Она почувствовала, будто резко упала вниз, а затем внезапно остановилась, и на её теле лежала тысяча цзиней веса.
В её голове тоже царил хаос, только пение сутр, которых она не понимала, становилось всё громче и оглушительнее, заставляя её хотеть закричать, что это слишком шумно, но из горла не выходило ни звука.
Она отчаянно пыталась вырваться из этого огромного давления, используя последний проблеск ясности, чтобы сопротивляться. Она должна выбраться!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|