Глава 9: Фермерский дом бьет по лицу богатому красавчику

Чу Фэн, которого тянула за собой Цуй Цзинъянь, вошел в торговый центр. Надо сказать, что в выборе одежды женщины от природы имеют преимущество.

Цуй Цзинъянь выбрала для Чу Фэна черный костюм. Когда Чу Фэн вышел из примерочной, все в магазине тут же оживились.

Рост Чу Фэна составлял метр восемьдесят, он всегда уделял внимание тренировкам, а благодаря изменениям, внесенным его неизвестным мастером, тело Чу Фэна стало еще более подтянутым.

Цуй Цзинъянь обошла Чу Фэна и воскликнула: — Вот теперь ты больше похож на профессора Ду.

Надо сказать, что с рюкзаком за спиной Чу Фэн действительно немного напоминал профессора Ду.

— Кто такой профессор Ду? — Чу Фэн не был фанатом корейских дорам. Если бы у него было время, он предпочел бы подработать, чтобы облегчить бремя своей сестренки.

Цуй Цзинъянь сказала: — Звезда из Кореи.

Чу Фэн скривил губы и сказал: — Сравнивать меня с корейцем — это просто оскорбление.

Цуй Цзинъянь бросила на Чу Фэна взгляд и сказала: — Не думала, что ты такой патриот.

Чу Фэн сказал: — Я не патриот и не безмозглый фанат, просто мне это не нравится.

Цуй Цзинъянь сказала: — Ладно, не объясняй, а то мы опоздаем.

Сказав это, Цуй Цзинъянь очень естественно взяла Чу Фэна под руку и тихо сказала: — Тебе повезло. Сегодня хорошо защищай сестренку, а по возвращении будет награда.

Сказав это, Цуй Цзинъянь очень щедро прижалась своей грудью размера 36E к руке Чу Фэна.

Тело Чистого Инь Цуй Цзинъянь само по себе обладало естественным притяжением для Чу Фэна, а такое прямое соблазнение заставило Чу Фэна насильно заставить себя смотреть себе под ноги, но его сердце все время смотрело на Цуй Цзинъянь, что очень смущало Чу Фэна.

Наконец, они сели в машину, и Чу Фэн смог вздохнуть с облегчением.

— Быть полным сил — это хорошо, но быть слишком чувствительным не обязательно хорошо, возможно, это болезнь, — игриво сказала Цуй Цзинъянь.

— Я не болен, это ты меня соблазняешь! — Чу Фэн в душе жаловался.

Но вслух он не смел сказать, иначе кто знает, какие еще уловки применит Цуй Цзинъянь.

Выставка-продажа нефрита проходила на верхнем этаже самого роскошного отеля Дунцзяна, единственного шестизвездочного отеля в Дунцзяне — Отеля Шэнши.

На самом деле, так называемая выставка-продажа драгоценных камней, по сути, была просто игрой для богатых людей.

Сколько из этих богатых людей действительно разбирались в нефрите? Они просто развлекались, воспринимая это как обычную вечеринку.

Однако роскошь этого места действительно заставила Чу Фэна почувствовать, что его глаз не хватает.

Цуй Цзинъянь не считала, что такое поведение Чу Фэна позорит ее, и на ее лице всегда была легкая улыбка.

— Цзинъянь, а это еще кто за смазливый парень? Выглядит как деревенщина.

— Госпожа Цуй, неужели вам в последнее время понравился "фермерский туризм"? — В тот момент, когда Чу Фэн любовался картиной с изображением красавиц, в его уши проник пренебрежительный голос.

Услышав, что его называют "фермерским туризмом", Чу Фэн тут же хотел вспылить, но Цуй Цзинъянь остановила его.

— Господин У, вы шутите. Это начальник охраны нашего Цзиньдина. Сегодня я привела его, чтобы он был моим личным телохранителем, — с улыбкой сказала Цуй Цзинъянь.

Мужчина средних лет, которого называли господином У, взглянул на Чу Фэна и сказал: — Оказывается, это охранник. Я так и думал, что у вас, Цзинъянь, не может быть такого плохого вкуса.

— Цзинъянь, вы сегодня привели охранника, чтобы показать свои силы?

Цуй Цзинъянь рассмеялась: — По сравнению с вами, господин У, я и не показываю никаких сил. Просто сейчас неспокойно, и с кем-то рядом чувствуешь себя безопаснее.

— Тогда желаю вам удачи сегодня вечером. Я пойду туда, — сказав это, господин У повернулся и ушел.

— Сестра Янь, что это за старый извращенец? Он так на тебя смотрел, будто хотел глаза вырвать, — возмущенно сказал Чу Фэн.

Цуй Цзинъянь сказала: — Он из семьи У в Дунцзяне, а также генеральный директор этого Шэнши. Эту выставку-продажу драгоценных камней тоже организовал он.

— Другая причина, по которой я привела тебя, — чтобы ты помог мне от него защититься.

Чу Фэн, глядя на удаляющегося господина У, пробормотал: — Из семьи У... Интересно, кем он приходится У Ди?

— Что ты говоришь? — спросила Цуй Цзинъянь, увидев, что Чу Фэн бормочет себе под нос.

Чу Фэн сказал: — Ничего. Сестра Янь, раз ты знаешь, что у него недобрые намерения, почему бы тебе просто не приходить?

Цуй Цзинъянь вздохнула: — Чу Фэн, ты еще не понимаешь, как здесь все устроено.

— В высшем обществе бизнес в основном строится на связях.

— Я могу отказаться раз или два, но если буду отказываться слишком часто, меня, естественно, исключат из этого круга.

— Быть исключенным из круга означает, что ты потеряешь много связей и возможностей для бизнеса.

Чу Фэн пожал плечами и сказал: — Тогда, сестра Янь, почему ты обязательно должна входить в круг, который он создал? Почему бы тебе самой не создать свой?

Цуй Цзинъянь снова вздохнула и тихо сказала: — Я бы с радостью, но у меня нет такой силы, как у семьи У. Семья У — это настоящая знатная семья, одна из лучших в Дунцзяне.

Чу Фэн взял Цуй Цзинъянь за руку и сказал: — Сестра Янь, не унывай. То, что смогла сделать семья У, сможешь и ты. Я тоже тебе помогу.

Цуй Цзинъянь, услышав ободрение Чу Фэна, улыбнулась и сказала: — Спасибо тебе.

— Но если ты действительно хочешь помочь, то просто выиграй для меня побольше в игре с нефритом.

Чу Фэн, услышав это, оживился и сказал: — Сестра Янь, если я действительно смогу для тебя выиграть, какую награду ты мне дашь?

Цуй Цзинъянь посмотрела на Чу Фэна соблазнительным взглядом и сказала: — Я вся твоя, какую еще награду ты хочешь?

Цуй Цзинъянь и Чу Фэн не знали, что каждое их движение здесь было замечено.

— Иди и проверь этого охранника рядом с Цуй Цзинъянь. Выясни, кто он такой, — тихо сказал господин У своему человеку.

— Хорошо, господин У!

Когда все, кажется, закончили общаться, выставка-продажа драгоценных камней официально началась.

Сначала выставили уже ограненные красивые нефриты. Все просто для вида называли цены, и на этом все заканчивалось.

В конце концов, ограненный нефрит эти богатые люди могли купить в любом торговом центре. Им хотелось испытать азарт игры с необработанным нефритом.

Вскоре началось главное событие вечера. Группа людей в черном вынесла более десяти больших ящиков и расставила их на сцене.

Затем ведущий начал свою восторженную приветственную речь.

Не зря он был известным телеведущим. Несколькими фразами он зажег страсть у всех присутствующих. Богачи и магнаты, один за другим, разминали руки, готовясь показать себя.

— Цзинъянь, этот необработанный нефрит добыт в Хотане и старых шахтах Мьянмы. Я попросил экспертов проверить, там должен быть хороший нефрит.

— Если тебе что-то понравится, скажи мне, я куплю это для тебя, — господин У, неизвестно когда, подошел к Цуй Цзинъянь и услужливо сказал.

— Что значит "ты купишь"? Если не попадется хороший нефрит, то ладно. Но если попадется высококачественный жадеит, это будет твое или наше?

— тихо сказал Чу Фэн.

Господин У злобно посмотрел на Чу Фэна и сказал: — Я разговариваю с вашей начальницей. Какое право имеет вмешиваться какой-то мелкий охранник?

Чу Фэн слегка улыбнулся и сказал: — Вот совпадение. Сестра Янь сказала, что за эту игру с нефритом полностью отвечаю я. Так что, если вы не скажете мне, то и с нашей сестрой Янь вам не о чем говорить.

— Да, господин У, на этот раз я принесла только чековую книжку и свои глаза. Все дела поручила Сяо Фэну, — спокойно сказала Цуй Цзинъянь.

Слова Цуй Цзинъянь поставили господина У в тупик, что его очень разозлило.

Господин У посмотрел на Чу Фэна и холодно усмехнулся: — Значит, вы очень хорошо разбираетесь в игре с нефритом?

Чу Фэн рассмеялся и сказал: — Не могу сказать, что разбираюсь, но, наверное, немного лучше вас.

— Пф!

Цуй Цзинъянь, услышав слова Чу Фэна, не удержалась и рассмеялась.

Быть презираемым охранником разозлило господина У, но он все же сдержал гнев и сохранил свое джентльменское достоинство.

— Значит, вы действительно эксперт. Тогда как насчет того, чтобы сыграть в азартную игру? — сказал господин У.

Выслушав его, Чу Фэн тут же громко сказал: — Все, подойдите и посмотрите! Господин У хочет сыграть со мной в азартную игру и побороться за девушку! Все, будьте свидетелями!

Раз уж нужно было ударить по лицу, то удар должен быть звонким, чтобы все знали. Тем более, что противник был из семьи У.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Фермерский дом бьет по лицу богатому красавчику

Настройки


Сообщение