Глава 19: Твои ноги так красивы

Чу Фэн, глядя на Ань Жунжун, с ухмылкой сказал: — Что со мной может случиться? Тело крепкое, ем с аппетитом.

Ань Жунжун бросила на Чу Фэна взгляд и сказала: — Ты ужасен.

— Дедушка Чжан — необычный человек. Я слышала, дедушка говорил, что дедушка Чжан, кажется, какой-то мастер Желтого уровня.

— Хотя я и не понимаю, но знаю, что дедушка Чжан очень сильный.

— Я как-то видела, как дедушка Чжан одним ударом ладони разрубил сосну толщиной с бедро.

Чу Фэн, услышав слова Ань Жунжун, внутренне вздрогнул.

Значит, этот Чжан Бо действительно мастер Желтого уровня. При мысли о том, что мастер Желтого уровня может обладать такой мощью, Чу Фэн еще больше загорелся желанием достичь этого уровня.

— Что, теперь испугался? — косо взглянув на Чу Фэна, сказала Ань Жунжун.

Чу Фэн сказал: — Нет, я просто думаю, это толщина моего бедра или твоего?

— Ты! Ужасен! Больше не буду с тобой разговаривать! — Ань Жунжун в гневе тяжело топнула ногой и быстро пошла вперед.

Чу Фэн, увидев это, поспешно последовал за ней.

— Зачем ты идешь за мной? — Ань Жунжун обернулась и сердито сказала.

Чу Фэн рассмеялся: — Ты забыла? Теперь я твой личный телохранитель, конечно, я должен защищать тебя вплотную.

Сказав это, Чу Фэн почувствовал, что что-то не так. Это звучало так, будто он сравнивает себя с гигиенической прокладкой. Но если бы он мог быть "гигиенической прокладкой" для Ань Жунжун, это, кажется, было бы неплохо.

У Ань Жунжун не было столько мыслей, как у Чу Фэна. Она в гневе подняла ногу, чтобы наступить на Чу Фэна, но Чу Фэн легко увернулся.

Они, препираясь, дошли до комнаты Ань Жунжун.

— Я сейчас буду переодеваться в вечернее платье, ты не смеешь идти за мной, — повернувшись, предупредила Ань Жунжун Чу Фэна.

Чу Фэн с наглостью сказал: — Ничего страшного, ты переодевайся в свое платье, а я просто постою рядом и посмотрю. Я точно не буду шуметь и мешать тебе.

Лицо Ань Жунжун покраснело, она с силой вытолкнула Чу Фэна наружу, а затем с грохотом закрыла дверь и сказала: — Жди меня снаружи.

Не сумев "защитить вплотную", Чу Фэн скучающе стоял снаружи и заодно достал древнюю книгу, чтобы почитать.

Эта древняя книга действительно была старой, иллюстрации на ней немного размылись, но все же можно было разобрать.

Эта техника передвижения состояла из девяти шагов, но каждый шаг имел девять вариаций, всего восемьдесят одна вариация. Она была бесконечно полезна как для боя, так и для побега.

— Что смотришь, так увлекся! — В тот момент, когда Чу Фэн углублялся в изучение, голос Ань Жунжун раздался у него в ушах.

Чу Фэн поднял голову и посмотрел на Ань Жунжун, и его глаза невольно загорелись.

Черное вечернее платье без бретелек. Грудь, хоть и не такая пышная, как у Цуй Цзинъянь, но тоже с ложбинкой глубиной в два пальца. На ногах не было чулок, она была босиком в босоножках на высоком каблуке с открытым носком.

Десять сверкающих пальцев ног были открыты воздуху, словно десять нежных лепестков, и даже источали легкий аромат.

На ее нежном личике был лишь легкий макияж, что делало ее и без того безупречное маленькое лицо еще более совершенным.

Ань Жунжун, видя, как Чу Фэн пристально смотрит на нее, невольно покраснела.

— Что ты смотришь? — смущенно сказала Ань Жунжун.

Чу Фэн невольно сказал: — Смотрю на красавицу.

— Убирайся! — Ань Жунжун тихо выругалась, но в душе ей было приятно.

— Пойдем, я покажу тебе наш дом. Когда начнется праздничный банкет, мы вернемся.

— Иначе, если пойдем сейчас, нас точно замучают эти дяди и тети, — активно предложила Ань Жунжун.

Чу Фэн сказал: — Хорошо! Куда скажешь, туда и пойдем. Если скажешь, что сейчас хочешь сбежать со мной, я даже проложу кровавый путь, чтобы сбежать с тобой.

— Кто хочет сбежать с тобой? — Ань Жунжун сильно смутилась.

Чу Фэн主动拉起安蓉蓉的手,道:“這麽就比較安全了,省的你家太大,我在‘迷’路了。

Схватив мягкую, без костей, ручку Ань Жунжун, Чу Фэн почувствовал, как его сердце бешено заколотилось. Ань Жунжун тоже почувствовала, будто ее ударило током, все тело онемело.

Однако Чу Фэн не знал, что все его действия были замечены Старейшиной Анем.

Чжан Бо, стоя за спиной Старейшины Аня, увидел, как Чу Фэн смело взял Ань Жунжун за руку, и сказал: — Старейшина, можно ли доверить защиту барышни такому человеку?

Старейшина Ань, глядя на смелого Чу Фэна на экране, сказал: — Доверить ее ему, наоборот, спокойнее, чем кому-либо другому.

— Этот парень хоть и наглый, но зато искренен, и у него доброе сердце.

Сделав паузу, Старейшина Ань сказал: — К тому же, у меня есть предчувствие, что его будущее безгранично.

Старейшина Ань пережил бесчисленные испытания, чтобы создать сегодняшнюю семью Ань. Можно сказать, что он видел много людей и был очень уверен в своем взгляде на людей.

Глядя, как Чу Фэн, держа за руку его драгоценную внучку, покидает его большой дом, Старейшина Ань сказал: — Только что ты его испытал, как тебе?

Чжан Бо сказал: — Этот парень, вероятно, тоже практикует какой-то внутренний метод совершенствования. Его дыхание ровное и глубокое. Хотя он еще не достиг Желтого уровня, сила его рук уже достигает пятисот цзиней.

— Что касается того, сможет ли он достичь Желтого уровня, это зависит от того, насколько высок уровень метода совершенствования, который он практикует.

Старейшина Ань сказал: — Если бы ты взял его в ученики, как скоро он смог бы стать мастером Желтого уровня?

Чжан Бо сказал: — Старейшина, вы знаете, что я не беру учеников.

Старейшина Ань рассмеялся и сказал: — Я просто так сказал. Давайте тоже подготовимся, наверное, гостей уже много пришло.

Чу Фэн и Ань Жунжун обошли поместье семьи Ань, а затем вернулись в большой дом семьи Ань.

В это время в большом доме семьи Ань уже было очень оживленно, и машины все прибывали. Все эти машины были известными марками, каждая стоимостью не менее миллиона.

Ань Жунжун вошла в банкетный зал и тут же привлекла всеобщее внимание.

Эта маленькая принцесса семьи Ань была очень известна в кругах высшего общества.

Она не только была красива, но, что еще важнее, была самым дорогим человеком для Старейшины Аня. Тот, кто сможет жениться на ней, получит признание семьи Ань, и его будущее будет светлым, само собой разумеется.

Все взгляды были прикованы к Ань Жунжун, и никто не обращал внимания на Чу Фэна, потому что, по их мнению, Чу Фэн был всего лишь телохранителем.

Конечно, был и тот, кто обратил внимание на Чу Фэна — это был У Ди.

У Ди сегодня был одет еще более нарядно, очевидно, он тоже был "звездой" в глазах окружающих, потому что рядом с ним стояло немало молодых девушек.

Семья У, будучи не слабее семьи Ань, также занимала исключительное положение в Дунцзяне. Если бы кто-то смог зацепиться за такого влиятельного человека, как У Ди, это было бы равносильно быстрому взлету.

У Ди злобно смотрел на Чу Фэна, и Чу Фэн без церемоний отвечал ему взглядом.

— Босс, как этот мелкий сопляк здесь оказался? — тихо сказал Лю Тяньмин на ухо У Ди.

У Ди холодно сказал: — Откуда мне знать.

Лю Тяньмин, глядя на Чу Фэна, прищурил глаза и придумал план, сказав: — Босс, раз уж он пришел, мы можем его хорошенько унизить.

У Ди сказал: — Какой у тебя план?

Лю Тяньмин злобно прошептал что-то У Ди на ухо, а затем сказал: — Босс, как вы думаете, это сработает?

В глазах У Ди мелькнул огонек, и он сказал: — Так и сделаем.

Ань Жунжун, улыбаясь, здоровалась со всеми дядями и тетями. Все ее движения были спокойными и достойными.

Чу Фэн, следуя за ней, чувствовал усталость и наконец понял, как тяжело приходится Ань Жунжун.

Наконец, они добрались до Старейшины Аня и смогли вздохнуть с облегчением.

В девять часов вечера официально начался праздничный банкет. После того, как Старейшина Ань поблагодарил всех, настало время всем преподнести подарки на день рождения.

На самом деле, эта церемония преподнесения подарков была своего рода соревнованием семейных положений, а также способом угодить.

Старейшина Ань хоть и не любил этого, но не мог избежать обычаев.

— Дедушка, это два бронзовых изделия периода Сражающихся царств, которые я для тебя нашел, — первым преподнес подарок старший брат Ань Жунжун, который также был внутренне назначен наследником третьего поколения семьи Ань. В будние дни он редко бывал дома, постоянно набираясь опыта в группе компаний семьи Ань.

Старейшина Ань, глядя на подарок, преподнесенный внуком, удовлетворенно кивнул.

Затем и другие члены семьи Ань преподнесли свои подарки, но больше всего Старейшине Аню понравился подарок Ань Жунжун.

Ань Жунжун собственноручно приготовила для своего дедушки миску лапши долголетия, и Старейшина Ань улыбался, не закрывая рта.

— Это второй самый ценный подарок, который я получил сегодня вечером, — взволнованно сказал Старейшина Ань.

— Не думал, что твои ноги так красивы? — Ань Жунжун вернулась к Чу Фэну, и Чу Фэн злобно усмехнулся, сказав.

— Конечно, а как иначе? Посмотри, кто я такая? — Ань Жунжун совершенно не поняла злого умысла Чу Фэна и самодовольно сказала.

Чу Фэн, глядя на Ань Жунжун, улыбался еще более злобно.

Но для У Ди это было провокацией.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Твои ноги так красивы

Настройки


Сообщение