Солнце село, и небо потемнело.
В домах становилось всё светлее от зажжённых свечей и ламп.
В городке Фулай, что недалеко от Цзиньду, стояла гостиница Фулай. Хозяин повидал всяких людей, но эти двое сразу приковывали взгляд.
Пришли мужчина и женщина. На женщине была тёмно-серая холщовая куртка и простая причёска, черты лица изящны, а на левом боку висел старинный меч.
Мужчина был одет в одежду из голубого хлопкового газа, красотой своей походил на небожителя, и взгляд его был полон сияния.
По логике, меч носят либо охранники, либо те, кто хотят подчеркнуть свой статус, и обычно это мужчины.
Женщины благородного происхождения обычно не носят меч лично, а если им нужна защита, их всегда сопровождают охранники.
Но, судя по одежде этих двоих, мужчина выглядел более знатным, а женщина — его телохранителем. Очень странно.
Интересно, каким же необыкновенным должен быть мужчина, чтобы его охраняла женщина?
Ши Исяо чувствовала на себе любопытные взгляды, но уже привыкла к этому. Раньше, когда она была слугой-компаньоном у господина, было то же самое, поэтому она не удивлялась. Сейчас её волновало другое: что съесть на ужин.
Подавальщик только что перечислил названия блюд и, немного подождав, заметил, что Ши Исяо в замешательстве смотрит на него. Он решил, что она не расслышала, и приготовился терпеливо повторить всё ещё раз:
— У нас есть вонтон…
Подавальщик не успел договорить, как Ши Исяо подхватила:
— Соевая кожица, пышки из соевой муки, ароматные лепёшки, суп с рыбными шариками, акульи плавники «Феникс», кролик в соусе гунбао, жареные лягушки, утка с восемью сокровищами, завёрнутая в ладонь Будды, жареные полоски каракатицы, хрустящие воробьиные гнёзда, рулетики «Как пожелаете»… — Ши Исяо не заметила удивлённого лица подавальщика и спросила: — Сколько стоит вонтон?
Подавальщика поразило, что гостья запомнила все названия блюд, которые он только что перечислил, и даже не перепутала порядок.
— Пятнадцать цяней за порцию, — ответил он и невольно выпрямился.
Раньше Ши Исяо ела и одевалась за счёт дома Хань, и даже когда выходила на улицу, во всём слушала господина. Ей было непривычно самой принимать решения. Все эти названия звучали очень красиво, но Ши Исяо приходилось думать о деньгах. Ещё не доехав до места назначения, она уже потратила лян серебра на Цин Юя. В душе она подсчитала: один лян серебра — это тысяча медных монет. Ши Исяо не могла не жалеть об этом. До перевала Белого Тигра ещё далеко, а она взяла с собой всего двадцать лянов серебра. Если бы она была одна, этого было бы более чем достаточно, но на двоих точно не хватит.
Поэтому Ши Исяо выбрала то, что звучало недорого и сытно.
— Тогда две порции вонтона, — наконец решила Ши Исяо.
— Будет сделано! Две порции вонтона! Сейчас принесу! — Подавальщик подумал: «Чёрт возьми, так долго колебалась, а в итоге заказала всего две порции вонтона!»
Сидевший рядом Цин Юй нахмурился и быстро сказал: — Я не буду вонтон, мне…
Не успел он договорить, как Ши Исяо закрыла ему рот рукой, лишив права голоса.
— Цин Юй, мне нужно тебя кое о чём спросить, — Ши Исяо достала из кошелька купчую Цин Юя. Её лицо стало серьёзным. — У тебя не было денег на лошадь, откуда деньги на эту одежду?
Ши Исяо не была дурой. Наряд Цин Юя стоил немалых денег, но она просто не могла найти подходящего момента, чтобы спросить об этом.
Увидев её серьёзное выражение лица, Цин Юй усмехнулся и великодушно ответил: — Женщина подарила.
Лицо Ши Исяо помрачнело. Неужели это тот самый мужчина, который специализируется на обольщении богатых женщин? Но Цао Вэй тоже не бедная женщина, почему же тогда он так отчаянно сопротивлялся в тот день?
Она осторожно сказала: — У меня нет денег, — и, боясь, что её неправильно поймут, добавила: — В тот день я спасла тебя просто так, даже если бы я этого не сделала, госпожа Цао не стала бы тебя убивать.
Другими словами, она не чувствовала себя обязанной ему.
— Неважно, мне не нужны твои деньги, — Цин Юй догадался, о чём она думает, и это его нисколько не смутило.
— Тогда что тебе нужно? — выпалила Ши Исяо и тут же поняла, что сморозила глупость.
Цин Юй весело посмотрел на неё и небрежно ответил: — Что ещё мне может быть нужно? Только ты.
С этими словами он ткнул её пальцем в лоб, очень ласково.
Ши Исяо явно не поняла, что значит «нужна ты», и тупо ответила: — Что именно во мне тебе нужно?
Затем она подумала, что это не главное, и перевела тему: — На перевале Белого Тигра небезопасно. Это суровое место, где мало людей и немногим под силу выжить. Фулай не так процветает, как Цзиньду, но это хорошее место, чтобы обосноваться. Почему бы нам не расстаться здесь?
— Глупышка, — не успела Ши Исяо закончить, как Цин Юй снова ткнул её пальцем в лоб, приоткрыл свои алые губы и отчётливо произнёс: — Ши Исяо, я имею в виду, что ты мне интересна, — боясь, что она не поймёт, он прямо сказал: — Другими словами, ты мне нравишься.
Ши Исяо резко вскочила, широко открыла глаза и недоверчиво посмотрела на Цин Юя: — Почему?
Мужчина, которого она видела всего один раз, да ещё и такой красивый, сидит здесь с невозмутимым видом и вдруг говорит, что она ему нравится. Нормальный человек ни за что бы в это не поверил!
В душе Ши Исяо насторожилась.
— Испугалась? — Цин Юй тихо рассмеялся, и в его чёрно-белых водянистых глазах тоже мелькнули искорки смеха. Он быстро усадил Ши Исяо обратно и, увидев её потрясённое выражение лица, собрался с мыслями, взял себя в руки и серьёзно сказал:
— В самый трудный и отчаянный момент ты появилась передо мной. Может быть, ты не поймёшь, но в тот момент я действительно не хотел жить на этом свете. Но случайно встретил тебя. Я обязательно отплачу за спасение. Просто считай, что тебе не повезло. Я уже всё решил, и в этой жизни я буду преследовать тебя.
Пока Цин Юй говорил, он украдкой наблюдал за реакцией Ши Исяо и, увидев её глуповатый вид, не мог сдержать смех.
Выслушав эти слова, Ши Исяо сглотнула. В её голове всплыла картина первой встречи с господином. Неужели это потому, что она спасла его в тот день?
Неужели он тогда был так отчаян?
— Нет, я немного понимаю, — Ши Исяо слабо улыбнулась. Она хорошо знала то чувство, когда хочется отдать всё, что у тебя есть, одному человеку, когда хочется ради него на всё, не щадя сил. Эти чувства поддерживали Ши Исяо все эти годы, и она никогда не забывала о них.
Просто, неужели она действительно так сильно помогла Цин Юю?
— Если понимаешь, то и хорошо, — довольно улыбнулся Цин Юй и, увидев, что Ши Исяо о чём-то задумалась, не стал её отвлекать. В это время подавальщик принёс две горячие порции вонтона.
Ши Исяо взяла палочки и, попробовав суп, подытожила: — То есть, я спасла тебе жизнь, ты хочешь отплатить мне, и ты ещё и влюбился в меня, так?
— Именно, — Цин Юй посмотрел на вонтон и нахмурил красивые брови. У него совсем не было аппетита.
— Но ты влюбился в меня просто потому, что я спасла тебе жизнь? — Ши Исяо понимала желание отплатить, но не понимала, что такое любовь, и смущённо сказала: — И даже если ты влюбился в меня, я сейчас не люблю тебя.
Цин Юй снова рассмеялся. Ему показалось, что прямота Ши Исяо очень мила. Он терпеливо и немного игриво ответил: — Ши Исяо, знаешь, я с первого взгляда понял, что ты лучшая девушка в мире.
Увидев её удивлённое лицо с лапшой во рту, он ещё шире улыбнулся и уверенно сказал: — То, что ты сейчас не любишь меня, не значит, что так будет всегда.
Да, Цин Юй был уверен, что она обязательно полюбит его в будущем, и будет любить до смерти…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|