Глава 2. В павильоне Линъюнь: Пробуждение чувств

Прошло больше месяца с битвы у Яогуаня. В павильоне Линъюнь резиденции генерала Хань Великого, Хань Вэйсун безмятежно лежал на кровати, наслаждаясь кристальным виноградом, который подавала Ши Исяо. Настроение у него было превосходное. Он не только получил повышение и разбогател после великой победы, но и Ши Исяо с каждым днем казалась ему все приятнее.

Кто же такая Ши Исяо?

Она была его аттендантом-компаньоном.

Когда ей было восемь лет, он умолял свою мать приютить ее и ее брата-близнеца, которые стояли на коленях у ворот. С тех пор она стала его служанкой. Следует знать, что в Цзинь только одна женщина приходилась на шестерых мужчин, соотношение полов было сильно нарушено, поэтому статус женщин был чрезвычайно высок. Каждая семья, у которой рождалась дочь, растила ее как сокровище. Даже если семья не могла ее содержать, государство заботливо воспитывало ее в Приюте для девочек. Что касается того, почему Ши Исяо пришла в резиденцию Хань, то главная причина заключалась в том, что Приют тогда не захотел принять ее брата, а люди считали близнецов несчастливым знаком, и нынешний Император особенно этого опасался.

С тех пор Ши Исяо всегда сопровождала Хань Вэйсуна, заботясь о брате и одновременно прислуживая ему. Вспоминая прошлое, в Академии Цзиньхань, Хань Вэйсун с аттендантом-компаньоном женского пола вызывал зависть у других. Мать Хань Вэйсуна, Хань Бинь, особенно заботилась о Ши Исяо, позволяя ей не только сопровождать Хань Вэйсуна, но и учиться вместе с ним. Ши Исяо была очень усердной и способной, владея как литературными, так и воинскими искусствами. Хань Бинь была очень довольна ею. К тому же, Ши Исяо сыграла неоценимую роль в битве у Яогуаня и получила звание Фэнцзинь четвертого ранга. Император даже выделил ей Особняк Юймин, но Ши Исяо вежливо отказалась, сказав, что еще не полностью отплатила за милость семьи Хань.

Хань Бинь была еще более довольна ею. Она думала, где еще найти такую хорошую девушку? Один только ее овечий характер был редкостью! Поэтому Хань Бинь задумалась о том, чтобы Ши Исяо вступила в их семью в качестве мужа, и прямо сказала об этом Хань Вэйсуну. Хань Вэйсун тут же отреагировал: — Я должен жениться на ней?! — Он был очень удивлен, но затем сказал: — Дай мне подумать.

И вот, Хань Вэйсун, глядя на почтительную Ши Исяо, снова задумался об этом. Рана от стрелы в груди еще не зажила, и он скучал дома. Рационально говоря, Ши Исяо была неплохой женщиной. Она умела заботиться о нем, у нее был хороший характер, она была послушна во всем. За столько лет он привык к ее присутствию, она даже следовала за ним в военные походы.

Женившись на ней, он не будет бояться недовольства жены в будущем, сможет спокойно жить в собственном доме и даже не придется готовить приданое.

Но Хань Вэйсун все равно чувствовал себя немного ущемленным, потому что все эти годы он относился к Ши Исяо как к своей служанке. Его хорошие братья знали об этом. Если он действительно женится на ней, другие неизбежно будут смотреть на него свысока.

К тому же, Ши Исяо была немногословна, настоящая тихоня. С ней было бы невероятно скучно. И внешность у нее была слишком обычная.

Вскоре Ши Исяо скормила ему целую гроздь винограда. Благодаря многолетнему опыту ухода за людьми, Ши Исяо привыкла заботиться о других, особенно после смерти брата. Она стала заботиться о Хань Вэйсуне как о своем младшем брате, потому что без этого она, казалось, не имела бы никакого смысла существования. Ши Исяо знала, что не очень хорошо ладит с людьми, но очень боялась остаться одна. Поэтому, когда она подумала о переезде в незнакомую обстановку, она инстинктивно отказалась. Но Хань Вэйсуну уже двадцать четыре года, что в Цзинь считалось довольно зрелым возрастом для мужчины. Рано или поздно он должен был выйти замуж. Что тогда делать ей? Следовать за ним и продолжать прислуживать? Вероятно, обычная жена не потерпела бы, чтобы муж привел с собой женщину-приданое.

При мысли об этом Ши Исяо почувствовала себя неловко. Она вздохнула.

— О чем ты вздыхаешь? — спросил Хань Вэйсун.

— Если господин Хань выйдет замуж, что тогда делать этому подчиненному? — спросила Ши Исяо, увидев, что Хань Вэйсун спрашивает, и ответила, как пришло на ум.

— Я, я... Моя женитьба... какое это имеет к тебе отношение? — Хань Вэйсун не ожидал, что Ши Исяо спросит о таком, и заикаясь ответил, отвернувшись к стене. В душе он подумал: "Черт возьми, я как раз об этом думал. Неужели это так называемая телепатия?"

— Конечно, имеет отношение. После того, как господин выйдет замуж, какая польза будет от этого подчиненного в резиденции Хань? — серьезно ответила Ши Исяо. — Брат Исяо уже не в этом мире. Кроме заботы о господине Хань, этот подчиненный действительно не знает, что еще делать. Исяо хочет заботиться о господине всю жизнь. — Ох, мама, мягкий голос Ши Исяо звучал так искренне, насколько это вообще возможно.

Хань Вэйсун внутренне не мог не взреветь:

"Черт возьми, это завуалированное признание в любви? Она просит меня не выходить замуж?" Маленькое сердечко Хань Вэйсуна бешено заколотилось. Даже когда знатные дамы признавались ему в чувствах, он не чувствовал такого смятения. Слегка приподнятый правый уголок губ выдавал тайную радость Хань Вэйсуна.

— Неужели я не женюсь в этой жизни? — Приведя мысли в порядок, Хань Вэйсун спокойно спросил, поворачиваясь к Ши Исяо. Он ожидал, что Ши Исяо застенчиво ответит: "Господин Хань, этот подчиненный любит вас! Если вы не против, не могли бы вы дать этому подчиненному шанс?" А потом? А потом он решительно откажет ей!

Конечно, так просто он не мог дать ей шанс?

В реальности,

Ши Исяо выглядела озадаченной, замерла на мгновение, а затем ответила с легким разочарованием: — Этот подчиненный переступил черту. — Сказав это, она не забыла вытереть рот Хань Вэйсуна чистым платком, а затем другим платком тщательно вытерла каждый его палец, прежде чем удалиться.

Оставив Хань Вэйсуна одного в беспорядке на кровати.

Черт возьми, почему слова Ши Исяо "этот подчиненный переступил черту" прозвучали для него так жалобно и печально? А ее озадаченное лицо выражало такую трагическую обиду, которую некому было рассказать. И тот платок — она вытирала не его рот и пальцы, а его маленькое сердечко, вытирая его до такой степени, что оно стало сладко ныть и почти таять. Что происходит? Это же обычные вещи, она каждый день так о нем заботится, почему сегодня все изменилось?

Хань Вэйсун задумался, когда именно изменилось его отношение к Ши Исяо?

Ах, кажется, это было в тот день.

Когда она появилась перед ним, покрытая пылью, неся на спине Яо Шоуи.

В ее глазах не было ни малейшего блеска, но она все равно тихо позвала его: — Господин, этот подчиненный вернулся.

Этот тихий шепот навсегда запечатлелся в сердце Хань Вэйсуна.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. В павильоне Линъюнь: Пробуждение чувств

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение