В доме Хань, в павильоне Линъюнь.
— На колени! — Хань Вэйсун был готов взорваться от злости на Ши Сяо. — Ши Сяо, скажи мне, что ты задумала! Перевал Белого Тигра? Хе-хе, вот это да, осмелела! Поймала Яо Шоуи и возомнила себя непобедимой? Как теперь собираешься поймать главаря Перевала Белого Тигра?
Ши Сяо стояла на коленях. Алкоголь с банкета начал действовать, голова кружилась. Она изо всех сил старалась контролировать себя и серьезно ответила: — Ваша подчиненная не может быть обузой для дома Хань.
— Обузой? — Хань Вэйсун присел на корточки, схватил Ши Сяо за подбородок и заставил ее смотреть на себя. — Ты? Ты можешь быть обузой для дома Хань? Ты слишком высокого о себе мнения!
Ши Сяо нахмурилась, чувствуя себя неловко. — Ваша подчиненная знает, что ни господин, ни госпожа не против того, что я близнец. Но если другие против, то и я против. — Она помолчала, затем добавила: — Господин, если ваша подчиненная не уйдет, вас могут заставить выйти замуж за вашу подчиненную.
— Кто, кто сказал, что меня заставляют выйти за тебя! — Хань Вэйсун не ожидал таких слов от Ши Сяо, его голос тут же повысился на октаву, и слюна брызнула ей на лицо.
— Но ведь сам Государь сказал, — голова Ши Сяо становилась все тяжелее, и голос стал тише.
— Пока я не соглашусь, никто не заставит меня жениться! Я не в первый раз отказываюсь от брака! — Хань Вэйсун по-прежнему кричал.
— Хе-хе, — Ши Сяо не удержалась и усмехнулась. — Ваша подчиненная пьяна. В тот момент я не думала, что господин откажется, и даже размышляла, как мне ужиться с господином, если мы поженимся. — Словно насмехаясь над собой, Ши Сяо выглядела печальной.
Увидев, что Ши Сяо так говорит, Хань Вэйсун почувствовал укол вины, сам не зная почему. Его голос стал тише: — Самоуверенная.
— Это не так, — тихо ответила Ши Сяо, объясняя: — Ваша подчиненная всегда следовала за господином. Я ведь делала это ради блага господина, почему господин все равно винит меня? — Она отмахнулась от руки Хань Вэйсуна, опустила голову и, словно дуясь, сказала: — Господин, ваша подчиненная завтра отправится на Перевал Белого Тигра. Не сердитесь больше.
Ха! Она осмелилась отмахнуться от его руки, действительно стала смелее! Угрожает ему тем, что уйдет из дома! Хань Вэйсун на мгновение не мог найти слов, чтобы возразить ей. Смотри, ты жаловался, что она тебе надоела, а она завтра уходит. Чего еще ты недоволен?
Так они замерли на некоторое время. Обнаружив, что Ши Сяо стоит на коленях, опустив голову, и не двигается, Хань Вэйсун ткнул ее пальцем в голову. Вот же, осмелилась уснуть!
— Вставай! — Хань Вэйсун зажал Ши Сяо нос. — Объясни мне все! — Но сам не знал, что именно она должна объяснить.
Ши Сяо почувствовала, что ей трудно дышать, и жалобно открыла глаза. Она увидела большую голову Хань Вэйсуна, его рот открывался и закрывался, что-то говоря. Она изо всех сил старалась сосредоточиться, чтобы услышать голос господина.
— Говори! Нравится ли тебе я в конце концов! — В конечном счете, это был вопрос, который больше всего волновал Хань Вэйсуна.
Увидев, что Ши Сяо не реагирует, он подумал, что она не услышала, но ему было слишком стыдно спрашивать второй раз. В момент досады раздался тихий голос Ши Сяо: — Господин, а вы любите меня? — Это было как стрела, попавшая прямо в цель. Хань Вэйсун удивленно посмотрел на Ши Сяо, его голос стал заикающимся: — Я, я...
Не успев закончить, Ши Сяо закрыла рот Хань Вэйсуна рукой и ответила за него: — Господин не любит Исяо. Если бы любил, не заставил бы Исяо стоять здесь на коленях, — она с трудом выдавила улыбку. — Господину нравится, когда Исяо заботится о господине, и Исяо нравится заботиться о господине. Но если убрать слово "заботиться", то это уже неправда. В сердце господина Исяо — служанка, рабыня, которую можно бить и ругать, когда недоволен. Ничего, Исяо согласна. Но если господин хоть на день будет считать Исяо служанкой, между мной и господином не может быть любви мужчины и женщины. — Сказав это, она печально посмотрела на Хань Вэйсуна, медленно закрыла глаза и крепко уснула.
Оставив Хань Вэйсуна одного, застывшего на месте и размышляющего над смыслом слов Ши Сяо.
Черт возьми, издевается над тем, что я неграмотный!
На следующий день Ши Сяо проснулась, глубоко-глубоко сожалея. Все говорят, что когда пьян, не помнишь, что произошло, но почему она так четко помнила все вчерашнее, особенно те слова, которые сказала господину прошлой ночью? Она знала, что высказала свои мысли, надеясь, что господин не будет считать ее служанкой. Разве ей всегда не нравилось заботиться о других? Разве ей не было все равно, что другие ее презирают? И еще сказала господину что-то о любви между мужчиной и женщиной. Ах!~~~ Ей было стыдно снова видеть господина. За двадцать лет Ши Сяо никогда так не сожалела. При мысли о том, как ей предстать перед господином, она чувствовала сильное беспокойство.
Вспомнив, что вчера сказала, что отправится на Перевал Белого Тигра, она тут же принялась собирать вещи, положив императорский указ о Перевале Белого Тигра в самый низ.
Вчера Государь даровал ей драгоценного коня, но ни одного солдата или генерала, отправив ее одну на Перевал Белого Тигра.
Ши Сяо прижала руку ко лбу и подумала про себя, что, вероятно, никогда больше не вернется в Цзиньду.
Рано утром, попрощавшись со всеми в доме Хань, Ши Сяо приготовилась отправиться в путь.
Хань Бинь все время настаивала, чтобы она не торопилась, и говорила, что ничего страшного, если она останется в доме Хань на год или полтора. Но все же приготовила для Ши Сяо еду и деньги на дорогу, пожелав ей скорейшего победоносного возвращения. Однако Ши Сяо понимала, что это лишь вежливость. После издания указа ее карьера была бесперспективной, остался лишь пустой титул четвертого ранга.
Ей было немного грустно, что она не увидела господина, но, вспомнив вчерашний разговор, она решила, что это тоже своего рода прощание.
Выйдя из дома Хань, Ши Сяо вспомнила о своей договоренности с Цин Юем. Жизнь непредсказуема, и в особняк Юймин она так и не въехала.
Пришлось нарушить обещание.
Дойдя до городских ворот Цзиньгуань, Ши Сяо остановилась и обернулась. За исключением двух лет, проведенных на войне с генералом, она никогда не покидала это место. Здесь она потеряла родителей, брата. Когда-то она думала, что останется рядом с господином навсегда, чтобы заботиться о нем. Но теперь уехать отсюда было лучшим выбором.
Господин, Исяо навсегда запомнит вашу великую доброту и милость!
Черт возьми! Кому нужно, чтобы ты помнила мою великую доброту и милость! Я просто хочу, чтобы ты послушно оставалась рядом со мной! В павильоне Линъюнь Хань Вэйсун в гневе скомкал письмо, оставленное Ши Сяо, и помчался вдогонку. Он всю ночь размышлял, проспал, и эта женщина ушла сегодня утром, пока он еще не проснулся!
Тем временем Ши Сяо, вспомнив все, подумала о словах брата, которые он часто ей говорил: "Никто не может жить без кого-то другого. Не считай себя такой важной!" Да, ей показалось смешным, что она подумала, будто господин появится.
Обернувшись, она увидела двух человек и лошадь, шесть глаз смотрели на нее.
Она увидела, что оба ведут лошадей. Один был одет в синюю одежду, с дымчатыми бровями и водянистыми глазами, с кожей, как белый снег, словно сошедший с картины тушью. Другой был немного старше, с небритым лицом и неопрятной одеждой. Лошадь служила разделительной линией, и двое, стоя рядом, создавали яркий контраст.
Мужчина в синей одежде первым заговорил: — Ши Сяо, одолжи мне немного денег.
Ши Сяо никогда не видела, чтобы кто-то так нагло просил денег. Но по голосу она поняла, что это тот самый мужчина по имени Цин Юй, которого она встретила вчера. Она вздохнула, думая, что у Цао Вэй действительно острый глаз, и такая внешность, готовящая еду на кухне, была настоящим расточительством.
Ши Сяо задумалась, достала из-под одежды свой кошелек. Не успев спросить, сколько ему нужно, она увидела, как мужчина, словно давно знакомый, выхватил у нее кошелек, достал оттуда слиток серебра и отдал его человеку рядом: — Я же сказал, что у меня есть деньги, чтобы купить твою лошадь. Бери деньги и быстро убирайся!
— Есть деньги, так есть, но ведь все равно за счет женщины. Ничего особенного, — презрительно ответил конюх, взяв серебро.
Уголок рта Ши Сяо дернулся. Что это за ситуация?
— Цин Юй, ты специально ждал меня здесь, чтобы я купила тебе эту лошадь? — спросила Ши Сяо.
— Верно, я решил, я пойду с тобой, — сказал мужчина в синей одежде и сел на лошадь.
— Цин Юй, я сейчас отправляюсь на Перевал Белого Тигра, — ответила Ши Сяо, чувствуя, что Цин Юй действительно странный. — Так получилось, боюсь, не смогу сдержать обещание. — Обещание, о котором она говорила, было вчерашним предложением найти ему работу.
— Я знаю, я пойду с тобой на Перевал Белого Тигра.
— Почему?
— Отплатить за добро!
— Не нужно.
— Ты иди своим путем, а я буду отплачивать своим.
— .......
Ши Сяо потеряла дар речи. Она подумала, что без официальных документов нельзя просто так выйти из города, нельзя просто так следовать за кем-то. Поэтому она направилась прямо к городским воротам, взяла выездной документ и вышла. Обернувшись, она, конечно же, увидела, что Цин Юя остановили. Она вздохнула, не обращая внимания на остальное.
В этот момент солдат у ворот подошел к ней и спросил:
— Госпожа, тот человек говорит, что он ваш слуга.
Ши Сяо проследила за направлением, указанным солдатом, и увидела синюю фигуру. Она недоверчиво ответила: — Нет, у меня с ним нет отношений госпожи и слуги.
— Но он говорит, что его купчая находится в вашем кошельке.
В этот момент Цин Юй с поднятыми бровями и довольным видом смотрел на Ши Сяо, крича ей: — Госпожа, вы больше не хотите своего слугу?
— ......
И вот, успешно найдя купчую Цин Юя в кошельке, Цин Юй спокойно вышел через ворота. Похоже, Ши Сяо в этой поездке не будет одинока.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|