— ...Мистер Холмс, думаю, вы ошиблись.
— И, пожалуйста, зовите меня доктор Ватсон.
Что вы делаете в отеле в Калькутте, вместо того чтобы сидеть в своем уютном кресле в столице?
Джон изо всех сил сдерживал эмоции, которые почти выплескивались наружу.
— Очевидно, чтобы найти вас.
Детектив шагнул ближе. — Когда ваш срок волонтерства закончится, мы поедем домой.
Домой?
Джон холодно фыркнул про себя.
Куда?
На 221Б?
В ту бывшую уютную двухэтажную квартиру, которую перестроили и роскошно отделали?
— Я попросил брата выбрать участок недалеко от нашего прежнего места жительства, наиболее похожий на старый дом, и отстроить прежний 221Б заново. Сейчас идет ремонт — но поскольку у меня с Майкрофтом сейчас довольно напряженные отношения, прогресс не очень быстрый — но как раз успеет к вашему возвращению.
Подумайте об этом, Джон.
Джон был почти в замешательстве.
В прошлый раз младший Холмс перед ним предложил ему вернуться, но это было лишь для того, чтобы держать его как птицу в золотой клетке, чтобы он развлекал его и стал его придатком.
Какую игру он затеял на этот раз?
— Достопочтенный мистер Холмс, я не знаю, какую игру вы затеяли на этот раз.
Где мне находиться — моя свобода, и мне одному очень комфортно, не стоит вам беспокоиться.
На самом деле, это не похоже на вас — я думал, что младший сын Холмсов купит весь отель, о нет, всю улицу, а потом только соизволит появиться.
— без обиняков саркастически заметил Джон.
— Мне следовало догадаться... Это то, чего вы хотели?
Я думал, такой размах будет слишком велик, и хотел сделать вам сюрприз.
Когда владелец поспешно прибежал на шум, он увидел только Джона, сжимающего кулаки, и служащего, который мучительно сидел на корточках на полу, скомканная маска снова была на его лице.
— Мы... гм... в порядке!
После ухода владельца Джон, придерживаясь за дверь, стоял сбоку, показывая, что гостю пора уходить.
— Возвращайтесь, Джон. Мир стал чище.
(Нет комментариев)
|
|
|
|