Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Её хвост, собранный в пучок, придавал ей живости, и этот яркий хвост слегка покачивался, когда она спускалась по лестнице.
Но почему она вдруг так рассердилась без всякой причины? Её характер всегда был довольно хорошим, неужели она сегодня съела не ту таблетку?
Ци Синбинь пожал плечами.
Он подошёл к лестничной площадке: — Гу Юэ'э, возвращайся пораньше. И я сегодня обедаю здесь, так что купи побольше овощей, иначе мне не хватит.
Как только Ци Синбинь повернулся, он услышал голос Гу Юэ'э снизу: — Ци Синбинь, говори потише, не разбуди соседей моего брата.
Он озадаченно обернулся. Эта женщина сегодня действительно съела не ту таблетку.
Красная входная дверь на первом этаже квартиры с грохотом захлопнулась. Это был первый раз в жизни Гу Юэ'э, когда она так хлопнула дверью.
Она сердито шагала вперёд, не понимая, почему так злится.
Но Ци Синбинь вчера вечером определённо не возвращался домой, чтобы принять душ и поспать. Вот почему он появился у двери рано утром, и вот почему от него так сильно пахло женскими духами. Ужасно!
Поверхностный мужчина без вкуса. Она думала, что его нынешняя девушка, должно быть, такая же, как Чжэнь Циянь: красивая, с горячей фигурой, но с невыносимым характером.
— Хм! — Её грудь вздымалась от гнева. Она остановилась, повернулась и уставилась в сторону пятого этажа. У неё совсем не было настроения идти в горы.
Она повернулась и пошла в противоположном направлении. Она собиралась прямо на рынок, чтобы купить все, что он не любит есть, и приготовить дома.
Она собиралась купить кучу моркови, зелёного перца, лука и горькой тыквы.
Раньше он говорил, что вегетарианская курица вкусная, но она нарочно не пойдёт в лавку тофу, чтобы купить её.
Ци Синбинь, войдя в дом, не знал, что кто-то, уже спустившись вниз, всё ещё оглядывался на него. В хорошем настроении он напевал английскую песню, направляясь в комнату друга.
Фигура Пэйдуна была примерно такой же, как у него, поэтому он одолжит у него комплект одежды, чтобы переодеться.
Вчера он и Кайфэн, а также Ци Цзе, допоздна работали в новом отеле. Ци Цзе её муж, И Синъюнь, забрал домой раньше.
Он и Кайфэн продолжали работать, пока около двух часов ночи ему не позвонил брат Сяояо.
Один довольно пожилой законодатель напился и снова устроил дебош у входа в клуб.
Брат Сяояо попросил его пойти и помочь разобраться, потому что сестра только что позвонила брату Сяояо и сказала, что у Малышки, которая недавно болела простудой, снова поднялась высокая температура.
Его сестра Ци Синюй вышла замуж за брата Сяояо, поэтому Малышка была его племянницей.
Отец и пятеро других дядей управляли не только отелем «Жихва», но и множеством других развлекательных заведений, связанных с индустрией развлечений. Управление клубами и танцполами в той или иной степени требовало улаживать дела с некоторыми чиновниками.
Вот почему брат Сяояо попросил его разобраться, иначе достаточно было просто позвать охранников клуба.
Этот самодовольный толстяк-законодатель полагал, что владельцы клубов не осмелятся обидеть чиновников, иначе им не справиться с постоянными полицейскими проверками. Он явно пришёл в клуб, чтобы бесплатно развлекаться и приставать к девушкам.
К тому времени, как он разобрался с этим самодовольным толстяком, уже почти рассвело, поэтому он сразу же приехал сюда, потому что соскучился по еде, которую готовила Гу Юэ'э, уже два дня.
Он думал, что вегетарианская еда — это просто безвкусные травяные блюда, но однажды, когда он попробовал то, что приготовила Гу Юэ'э, он обнаружил, что её еда действительно вкусная.
Он не ожидал, что, будучи любителем мяса, он не только не отвергнет вегетарианскую пищу, но даже найдёт её очень вкусной.
Но как только он покинет это место, он не будет специально искать вегетарианскую еду, потому что это будет не то, что она приготовила. Её кулинарные способности были действительно хороши.
Так называемая женщина с изысканным умом и красотой, скрытой внутри, — это женщина вроде Гу Юэ'э. У неё прекрасные манеры, и она не сплетничает.
У неё также прекрасный темперамент. Каждый раз, когда он видел её, сосредоточенно рисующую у окна, он чувствовал, что от неё исходит невыразимое спокойствие.
Это заставляло его хотеть проводить с ней больше времени, и у него совсем не возникало мысли уйти.
Её руки были очень искусны, она умела не только рисовать, но и готовить.
Она прекрасно рисовала и отлично готовила. Именно такую женщину он хотел бы взять в жёны. Неудивительно, что в последнее время он так часто сюда приезжал.
Хотя Гу Юэ'э была красива, по сравнению с дикими и холодными красавицами, с которыми он встречался раньше, её можно было отнести только к "вегетарианской" категории.
Он часто приезжал сюда, чтобы поесть её еду. Неужели его вкус настолько избаловался, что он будет искать жену по её стандартам?
Хотя она была совершенно другого типа, чем женщины, с которыми он встречался раньше, нельзя отрицать, что за время их общения он уже не мог не чувствовать к ней влечение.
Поскольку она была сестрой Пэйдуна, он не позволял себе вести себя распутно, как обычно. Его разум постоянно напоминал ему, что он лишь по просьбе друга заботится о ней, и он ни в коем случае не должен иметь к ней неподобающих мыслей.
Но его сердце думало иначе. Ему хотелось взять Гу Юэ'э за её руки, которыми она рисовала, и поцеловать её маленькие губы, которые всегда казались такими соблазнительными.
Ци Синбинь вздохнул. Он не ожидал, что женщина, которую он впервые в жизни захотел добиваться, окажется сестрой его друга, да ещё и единственного друга, который мог его побить.
Он очень надеялся, что Гу Юэ'э будет добиваться его, как другие женщины, тогда, возможно, Пэйдун отнесётся к нему немного снисходительнее.
Он взял комплект одежды Юань Пэйдуна и вошёл в ванную.
Прежде чем раздеться, он снова понюхал себя. Её обоняние было слишком чувствительным.
Если бы он смог быть с ней в будущем, то, вероятно, ничто не ускользнуло бы из-под её контроля.
Ци Синбинь с улыбкой открыл кран, и вода из душа полилась ему на голову. Он ещё не осознавал, что раньше он больше всего ненавидел такие мысли.
— Щелчок.
Гу Юэ'э услышала поворот ключа, но не обернулась к двери. Наоборот, она ещё больше отвернулась от неё, продолжая раскрашивать на мольберте.
— Юэ'э, я пришёл.
Ци Синбинь вошёл из-за двери. Её тонкая фигура, повёрнутая к нему спиной, явно выражала недовольство.
Это подняло ему настроение: — Я принёс тебе немного закусок. Ешь побольше, когда тебе нечего делать.
Когда он только что уезжал из отеля, чтобы приехать сюда, он специально заехал в большой специализированный магазин вегетарианских продуктов.
Однажды он услышал, как У Шаньчжи и Ци Сянчжу болтали и упомянули, что в этом магазине вегетарианских продуктов есть закуска под названием сырные нити, которая, кажется, довольно вкусная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|