Глава 9: Её проблема
Старый дом семьи Ци находился в западном пригороде.
Миновав шумный город с его небоскрёбами, Ци Ань вдруг увидел совсем другой пейзаж — старинный, элегантный дворик в стиле Цзяннань. Стены, потрескавшиеся от времени, хранили следы многочисленных ремонтов.
Снаружи дом выглядел старинным, но внутри был роскошно обставлен.
Ци Ань тяжёлой походкой прошёл через двор в богато украшенный зал и услышал, как кто-то спорит.
— Я хочу жить в комнате двоюродного брата! — капризно заявил женский голос. — У него самая лучшая комната. Всё равно его нет, комната пустует, какая расточительность.
— Госпожа Сюй, — устало ответил помощник Ван, — комната Второго молодого господина заперта. Старый господин велел оставить эту комнату для него.
— Просто дайте мне ключ, я обещаю, дядя ничего не узнает.
— Извините, госпожа Сюй, у меня нет ключа.
— Не обманывайте! — продолжал настаивать женский голос. — Давайте быстрее, мне нужно снять видео! Другие комнаты не такие красивые, как его. Как я буду снимать?
Помощник Ван уже не знал, что делать, но тут увидел своего спасителя, входящего в дверь, и его глаза загорелись:
— Второй молодой господин вернулся!
Ци Ань был одет в простую белую футболку и джинсы, что совершенно не соответствовало обстановке. Он остановился в зале и услышал, как тот же капризный голос сладко произнёс:
— Братик.
Девушке было всего семнадцать-восемнадцать лет. Это была племянница бывшей жены отца Ци Аня, то есть двоюродная сестра Ци Цзяю, по имени Сюй Инхэ.
Сюй Инхэ недавно вернулась из Англии, где училась. Она модно одевалась и постоянно снимала видео в старом доме семьи Ци, разгуливая с селфи-палкой. Иногда она оставалась там на несколько дней.
Ци Ань не возражал против этого, но сейчас он был слишком подавлен. Он поднял веки:
— Не называй меня братиком. Где твой настоящий двоюродный брат?
— Откуда мне знать? — Сюй Инхэ надула губы.
Она направила селфи-палку на Ци Аня, не теряя энтузиазма:
— Не будь таким холодным! Я видела новости о тебе, ты сейчас очень популярен в сети. Давай снимем видео вместе! Смотри в камеру!
Ци Ань спокойно отвёл её селфи-палку и низким голосом спросил помощника Вана:
— Где Ци Цзяю?
Помощник Ван был всего лишь наёмным работником, откуда ему было знать такие вещи?
— Сегодня я его не видел, его нет дома, — ответил он. — Может, позвать дворецкого и спросить, куда обычно ходит Старший молодой господин?
Ци Ань закрыл глаза, сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться:
— Он устроил весь этот бардак и сам же спрятался. Он хоть понимает, как это вредит репутации всей семьи Ци?
Сюй Инхэ посмотрела на помощника Вана, который не смел и слова сказать, затем на разъярённого Ци Аня и вдруг гордо подняла свою хорошенькую головку:
— Я знаю, где брат.
Оба присутствующих уставились на неё.
Но, сказав это, Сюй Инхэ замолчала, её взгляд красноречиво говорил: «Ну же, дайте мне что-нибудь за это».
— Комната твоя, — сказал Ци Ань.
Сюй Инхэ опустила селфи-палку и потёрла руки:
— Тогда… ключ…
В этот момент подошёл дворецкий. Увидев Ци Аня, он чуть не расплакался:
— Второй молодой господин, наконец-то вы вернулись! Господин каждый день ждал вас. Вы без вещей? Что приготовить на ужин?
Ци Ань давно не был дома, потому что не любил эту атмосферу всеобщего внимания. Ему нравился только их маленький дом с Гу Цяньчжи.
— Я ненадолго, скоро уйду, — махнул он рукой. — Отдайте ключ от моей комнаты госпоже Сюй. Если Старый господин спросит, скажите, что я сам разрешил.
Сюй Инхэ, довольная, получила ключ и пригласила дворецкого сделать селфи.
Ци Ань с мрачным лицом долго ждал, пока она наконец не сказала:
— Брат сказал, что тебе нужно вернуться домой, он придёт к тебе!
Сказав это, Сюй Инхэ, держа селфи-палку, радостно поскакала в свою новую комнату.
«Вернуться домой» явно означало не старый дом семьи Ци, а скорее всего, дом Гу Цяньчжи.
Ци Цзяю натворил дел за его спиной и ещё собирался идти к Гу Цяньчжи?
Лицо Ци Аня стало ещё мрачнее.
Его мышцы дёрнулись, и он процедил сквозь зубы:
— Этот идиот.
Помощник Ван, видя его состояние, попытался успокоить:
— Это всего лишь небольшие сплетни, они не сильно повлияют на семью Ци.
— Если он хочет нажаловаться, пусть показывает фотографии старику, — со злостью ответил Ци Ань. — Но зачем, чтобы насолить мне, выбирать способ, который больше всего вредит репутации семьи Ци? Мало того, что сам меняет звёзд как перчатки, так ещё и меня в это втягивает.
Обычно Ци Ань неделями не появлялся дома и не проявлял особой заботы о семье Ци, но сегодня он только и говорил, что о репутации семьи.
— Ты правда так беспокоишься о репутации семьи Ци? — удивлённо спросил помощник Ван.
Ци Ань замолчал, задумавшись. Гнев на его лице постепенно сменился унынием.
Он опустил голову, скрывая печаль в глазах. Его приглушённый голос звучал так, словно он сильно простудился:
— Но она узнала.
Хотя помощник Ван был всего на несколько лет старше Ци Аня, он провёл рядом с ним много лет и, можно сказать, наблюдал за его взрослением.
Он знал, что Ци Ань редко показывал свои негативные эмоции, с близкими он был словно солнце, излучающее свет и тепло.
Но сейчас этот жизнерадостный богатый наследник был подавлен, словно сдувшийся шарик, потерявший свой блеск.
— Для девушки такой обман — не такая уж большая проблема, — попытался утешить его помощник Ван. — Подумай, её бедный парень вдруг стал богатым, это же как выиграть в лотерею.
— Ты не понимаешь, — всё ещё уныло ответил Ци Ань. — Она ненавидит обман.
— А кого винить? — помощник Ван, счастливый семьянин, считал себя опытным в таких делах. — Сам виноват, что с самого начала не сказал правду.
Ци Ань глубоко вздохнул и выпалил:
— В университете она была самой красивой девушкой на курсе, вокруг неё всегда вились парни. Она общалась со многими, ей нравились и нежные, послушные, и весёлые, забавные, но ни с кем из них у неё ничего не вышло.
— Я долго наблюдал и понял главное: как только кто-то пытался похвастаться богатством, она сразу же прекращала общение.
— Почему?
Глаза Ци Аня покраснели. Он тихо, почти шёпотом, произнёс:
— Спроси у неё! Почему она ненавидит богатых?!
…
Съёмки закончились. Несколько рабочих разбирали декорации, повсюду лежали остатки искусственного снега.
Режиссёр, крикнув «стоп», тут же подбежал к Гу Цяньчжи и начал стряхивать с её одежды и волос искусственный снег.
— Цяньчжи, это было великолепно, просто потрясающе! Ты так хорошо передала стремление Цзянь Хуайшуан к свободе перед смертью. Живые люди были заточены во дворце, и только смерть могла дать им свободу. Это так ярко показывает жестокость феодального общества! Эта сцена — душа всей дорамы!
Гу Цяньчжи знала, как она сыграла. Неплохо, но не настолько хорошо, как расписывал режиссёр.
— Ты так здорово играешь, — воспользовался моментом режиссёр, — может, добавим ещё пару сцен, чтобы лучше раскрыть персонажа Цзянь Хуайшуан? Можно даже снять отдельный эпизод.
Гу Цяньчжи, успокоившись, наконец-то вышла из образа. Она была довольна своей работой.
— Нет, режиссёр, — улыбнулась она. — Согласно контракту, мои съёмки закончены. Если повезёт, увидимся в следующем проекте.
«Белый лунный свет» потому и остаётся «белым лунным светом», что появляется лишь на мгновение, оставляя зрителям лишь бесконечное сожаление, как цветок, цветущий одну ночь.
Небольшое количество экранного времени — вот что делало персонажа Цзянь Хуайшуан таким особенным. Добавлять сцены — значит всё испортить.
Фу Цяньжань, благодаря Сюй Цаньсину, наконец-то увидела новый тренд и, вместе со всей съёмочной группой, наблюдала за игрой Гу Цяньчжи.
К её актёрскому мастерству претензий не было, но, подойдя к Гу Цяньчжи, Фу Цяньжань холодно заметила:
— А я и не знала, что у тебя не «влюблённый мозг», а самый хитрый ум.
Она, как и некоторые пользователи сети, решила, что Гу Цяньчжи подцепила богатого жениха.
Гу Цяньчжи, довольная своей игрой, решила объясниться:
— Не пойми неправильно, он мне больше не парень.
Фу Цяньжань опешила:
— Расстались? Так быстро? Когда?
— Сегодня вечером, — ответила Гу Цяньчжи.
Но вечер ещё не наступил.
Фу Цяньжань, наконец, поняла: Гу Цяньчжи собиралась расстаться с Ци Анем сегодня вечером.
Она не очень-то поверила её словам и, прищурившись, спросила:
— Почему?
Гу Цяньчжи сидела в гримёрном кресле, ожидая, пока стилист снимет с неё парик и украшения. Глядя на себя в зеркало, она чувствовала себя немного странно.
— Я не знала, кто он на самом деле.
Фу Цяньжань придвинула стул и села рядом:
— А теперь знаешь. Он не просто репетитор, это же хорошо.
Гу Цяньчжи спокойно ответила:
— Это моя проблема. Я немного феминистка, не могу принять такого.
— А?
— Если мой партнёр зарабатывает больше меня, я теряю самообладание, — пояснила Гу Цяньчжи.
— А?
— Мне это кажется знакомым, — неуверенно произнесла Фу Цяньжань. — Разве это не мужской…
— Женский, — подчеркнула Гу Цяньчжи. — Феминизм.
Фу Цяньжань с трудом пыталась понять её логику, но тут заметила несостыковку:
— Но ты ведь тоже немного зарабатываешь.
— Именно, — спокойно подтвердила Гу Цяньчжи. — Так что это не его проблема, а моя.
Фу Цяньжань никогда не встречала такого странного человека. Она не понимала, шутит Гу Цяньчжи или говорит серьёзно. Её мозг просто закипал.
Менеджер, не дозвонившись до Гу Цяньчжи, приехала прямо на съёмочную площадку.
— Я чуть с ума не сошла! Почему ты не брала трубку?! Ты знаешь, что в компании обсуждали твою ситуацию? Скажи мне, это правда, что ты встречаешься со Вторым молодым господином Ци?
Когда появился тот чёрный тренд, компания просто позвонила ей один раз и всё.
А теперь, когда стоимость Гу Цяньчжи, по их мнению, возросла, они даже собрали совещание.
Гу Цяньчжи решила воспользоваться помощью менеджера:
— Чжоу Цзе, как раз вовремя, мне нужна помощь. Давайте поговорим, когда вернёмся ко мне. И заодно поможешь мне кое-что перенести.
(Нет комментариев)
|
|
|
|