Глава 3. Хаос и паровые булочки (Часть 4)

Он стоял в дверях, опустив руки, беспомощный, как ребенок.

Су Юймэнь сидела на пассажирском сиденье в машине Цзян Вэньюй, откинувшись на спинку кресла и бездумно глядя в окно. Ее взгляд был пустым.

Цзян Вэньюй, одной рукой держа руль, другой схватила банку с кедровыми орешками в сахаре и бросила ей.

Су Юймэнь положила конфету в рот. Сладкий вкус словно согрел ее.

— Кажется, я только что видела, как учитель Су струсила перед кучкой девчонок, — усмехнулась Цзян Вэньюй и добавила: — Из-за каких-то глупых сплетниц.

Су Юймэнь насторожилась.

— Но наша учитель Су такая добрая, — Цзян Вэньюй, что было для нее нехарактерно, продолжала говорить, поправив очки. — Так терпеливо сносить нападки этих… недоразвитых… Просто удивительно для тебя.

Хотя тон был саркастическим, это было утешение в стиле Цзян Вэньюй.

— Если такое повторится, будь добра, покажи им свой грозный вид, как тогда со мной. А то мне неприятно на это смотреть.

Су Юймэнь не выдержала и улыбнулась. — Зачем ты меня утешаешь? — пробормотала она. — Я сейчас расчувствуюсь.

— Не смеши меня, — Цзян Вэньюй презрительно фыркнула. — Ты просто слишком наивна, а я, как заместитель руководителя, не хочу, чтобы вся наша группа А опустилась до твоего уровня.

— Ты слышала, что они говорили? — тихо спросила Су Юймэнь, облизнув губы.

— Угу…

— Мы с И Ляо учились в одной школе. Все не так, как они говорят. И у нас нет… никаких отношений.

— Мне это неинтересно, — Цзян Вэньюй небрежно пожала плечами. — И потом, Су Юймэнь, вы взрослые люди. Даже если бы у вас что-то и было, это не их дело.

— А я думала, ты сейчас начнешь меня отчитывать, — сказала Су Юймэнь, цокнув языком.

— За что? Отчитывают только тех, кто виноват, — улыбнулась Цзян Вэньюй.

Подтекст был ясен: ты ни в чем не виновата.

Су Юймэнь почувствовала себя гораздо лучше. — Меня и раньше так неправильно понимали, но тогда мне почти никто не верил, — сказала она и, глубоко вздохнув, добавила: — Цзян Вэньюй, спасибо тебе.

— Не за что, — Цзян Вэньюй поправила очки. — Соберись и возвращайся к работе. Не подведи нашу группу.

— Хорошо.

Цзян Вэньюй отвезла Су Юймэнь домой и только потом поехала к себе.

По дороге она вспомнила взгляд и выражение лица И Ляо у входа в компанию.

Хотя И Ляо был сдержанным человеком, его глаза не лгали.

Они говорили, что Су Юймэнь пытается использовать И Ляо, но, по ее мнению, именно он был увлечен.

Цзян Вэньюй решила рискнуть. Она остановила машину у обочины и набрала номер.

— Учитель И, в компании ходят неприятные слухи, которые мешают моей коллеге работать. Может быть, стоит разобраться в этом?

***

Су Юймэнь приснился сон. Она в сине-белой школьной форме шла по длинному коридору Первой средней школы города Б. В конце коридора был женский туалет. Она не хотела туда идти, но несколько человек схватили ее за руки и втолкнули внутрь.

Она не видела их лиц, они сливались в одно размытое пятно, но слышала шепот, который в тишине казался зловещим и пугающим.

— И Ляо — отличник, он собирается поступать в лучшие университеты! Почему ты мешаешь ему?!

— Ты всего лишь бедная приезжая! Зачем ты связалась с ним?!

— Скажи, чего ты хочешь от него? У него такая богатая семья!

— О чем вы говорите? — испуганно спросила Су Юймэнь, отступая на шаг.

— Не прикидывайся дурочкой! — девушка, стоявшая впереди, резко сорвала с нее школьную куртку и бросила в унитаз. — Что у тебя с И Ляо?!

— Эй! Моя куртка…

Девушка пнула ее ногой. — Я тебя спрашиваю! — злобно сказала она.

— Ничего у нас нет! Мы просто одноклассники… — Су Юймэнь схватилась за ногу.

Девушка тут же дала ей пощечину. — Лгунья!

Су Юймэнь застыла, чувствуя жгучую боль на щеке.

Девушки набросились на нее, расплели косу, стали таскать за волосы, их визгливые голоса слились в один:

— И Ляо сам все рассказал! Хватит притворяться!

— Продолжай строить из себя невинную овечку! И Ляо сейчас нет в школе, как думаешь, кто-нибудь тебе поможет?!

— Вы целовались в библиотеке! Фу, как противно! Теперь я туда ни ногой!

Они схватили Су Юймэнь за голову и окунули ее лицо в раковину.

Открыв кран, они стали поливать ее холодной водой.

Болезненный стон Су Юймэнь потонул в темноте.

Сон сменился. Она стояла у двери кабинета, несколько раз глубоко вздохнула и, собравшись с духом, вошла.

— Су Юймэнь, как раз тебя искала, — сказал классный руководитель, не дав ей и слова сказать.

— Многие ученики говорят, что у тебя роман.

Су Юймэнь замерла.

— И… с лучшим учеником нашего класса…

— Нет… учитель, мы с И Ляо просто одноклассники.

Классный руководитель поднял на нее глаза, полные разочарования. — И как мне тебе поверить? Я еще имя не назвала, а ты сама все сказала. Видно, совесть нечиста.

— Нет, я… — растерянно пробормотала Су Юймэнь.

— Су Юймэнь, я бы и рада тебе поверить, но когда об этом говорят все, я не могу не верить.

— Но у нас правда ничего нет…

— Су Юймэнь! — классный руководитель потерял терпение. — Вы нарушаете школьные правила, целуетесь прямо в школе! Вас видели другие ученики, есть фотографии, неопровержимые доказательства! И ты еще пытаешься все отрицать?!

Учитель бросил на стол фотографию. На заднем плане была библиотека, И Ляо гладил ее по голове, и из-за ракурса казалось, что их лица находятся очень близко друг к другу.

— Эта фотография… В тот день в библиотеке И Ляо просто показывал мне сцену из пьесы на английском. Все не так, как вы думаете, — сказала Су Юймэнь, потрясенная увиденным.

— Пьеса? — усмехнулся учитель. — Какое отношение пьеса имеет к тебе? Даже если бы он репетировал, то не с тобой.

Су Юймэнь, я думала, ты хорошая девочка. Как ты могла? Ты постоянно лжешь! Я пытаюсь вразумить тебя, а ты еще и споришь с учителем?!

Су Юймэнь закусила губу и опустила голову, не сказав ни слова.

Утром кто-то бросил ее туфли в ледяную воду, и сейчас, когда она шла по улице, ветер продувал насквозь, и ее ноги леденели.

Но классный руководитель этого не заметил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Хаос и паровые булочки (Часть 4)

Настройки


Сообщение