Глава 1. Цзяннань пуста (Часть 1)

— Су Юймэнь!

Ты меня вообще слушаешь?

С громким хлопком Тан Шуан бросила стопку документов на стол.

Су Юймэнь вздрогнула, перестала крутить пальцами и испуганно подняла голову. — Я слушаю, историческая драма с политическими интригами…

— Два проекта, а ты услышала только это?! — Тан Шуан сердито посмотрела на нее. — Один — экранизация суперпопулярного романа, второй — документальный фильм по заказу государства. Два крупных проекта одновременно! Это наш шанс выбиться в люди!

Су Юймэнь закивала, как цыпленок, клюющий зерна. — Наставник, вы правы.

— Подлиза, — презрительно фыркнула женщина в очках, сидевшая рядом. — Какая же она лицемерка.

«Подлиза» бросила на нее взгляд. — Конечно, Тан Шуан — мой наставник.

Цзян Вэньюй закатила глаза за толстыми стеклами очков. — И ты еще умудряешься витать в облаках?

Су Юймэнь замолчала, не в силах возразить. Она действительно отвлеклась. Отвлекаться на обсуждении проекта было непростительно, но она не смогла удержаться. Перед совещанием она просматривала популярные посты в Weibo и наткнулась на видео с каллиграфией, которое репостили многие известные блогеры.

У человека, державшего кисть, были длинные, изящные пальцы. На запястье красовались деревянные четки — единственное украшение, создававшее впечатление чистоты и свежести.

Он написал всего несколько иероглифов на рисовой бумаге, а видео уже набрало десятки тысяч репостов.

У Су Юймэнь перехватило дыхание.

Блогер называл себя «И Ляо», а в профиле значилось: «Молодой каллиграф».

Она сразу поняла, что этот «И Ляо» — тот самый «И Ляо», которого она знала.

Не досмотрев видео, Су Юймэнь открыла комментарии: «И снова «Боса Мань».

— Учитель И очень любит «Боса Мань»?

— Я тоже люблю «Боса Мань»! Вэй Чжуан — мой любимый поэт!

— Тонкие золотые линии так прекрасны! Ах… Я счастлива!

Су Юймэнь просмотрела несколько комментариев и вышла из Weibo, недовольно поджав губы. Ее мысли блуждали где-то далеко.

Потом ее и отчитала Тан Шуан.

Тан Шуан руководила группой А сценаристов и была наставником Су Юймэнь, которая привела ее в мир кино.

Будучи автором песен, Су Юймэнь раньше зарабатывала на жизнь в городе Б, едва сводя концы с концами.

После знакомства с Тан Шуан у нее появилось больше работы: она писала сценарии для фильмов, комиксов и всего понемногу…

На этом совещании обсуждались два новых проекта.

Первый — сериал в жанре исторической драмы с политическими интригами, состоящий из сорока серий. Главным сценаристом была Тан Шуан, а Су Юймэнь отвечала за тексты песен к сериалу.

Второй проект — документальный фильм, о котором только что говорила Тан Шуан.

Руководство компании долго добивалось сотрудничества с государственной телекомпанией. Телекомпания предоставляла съемочную группу, а компания — команду сценаристов.

Хотя Су Юймэнь не нужно было писать сценарий для сериала, она отвечала за сценарий документального фильма.

Тан Шуан несколько раз подчеркнула, что и государственная телекомпания, и руководство компании придают большое значение этому фильму, поэтому нельзя допускать ошибок и нужно тщательно подготовиться, особенно к написанию закадрового текста.

Су Юймэнь взяла документы по проекту, просмотрела их и положила в папку.

После совещания Су Юймэнь не спеша собирала вещи.

Цзян Вэньюй поправила очки, все с тем же презрительным выражением лица. — Су Юймэнь, сейчас у компании много проектов. Если не справляешься, скажи сразу, не тяни всю группу вниз.

Су Юймэнь усмехнулась. — А если я не справлюсь и потяну всех вниз, что ты сделаешь?

Цзян Вэньюй побледнела и, хлопнув дверью, вышла. Но тут же обернулась и язвительно бросила: — Если есть проблемы, говори сразу, не жди, пока не станет слишком поздно, и не начинай потом плакать.

Су Юймэнь замерла, глядя на удаляющуюся прямую спину Цзян Вэньюй, и криво улыбнулась.

Цзян Вэньюй была серьезной писательницей, требовательной к себе и выполняющей все задания скрупулезно. Ей не нравилось небрежное отношение Су Юймэнь к работе и ее ожидание вдохновения, поэтому они постоянно конфликтовали и препирались.

Но эта неприятная коллега была самой внимательной. Только она заметила, что Су Юймэнь сильно отвлеклась на совещании, поэтому и решила сказать ей эти слова перед уходом.

Пусть слова были неприятными, но это был типичный «метод мотивации Цзян Вэньюй».

Су Юймэнь сталкивалась с настоящей злобой, поэтому понимала, что в словах Цзян Вэньюй не было злого умысла.

Су Юймэнь последней вышла из конференц-зала и уже собиралась запереть дверь, когда зазвонил телефон. Звонила Тан Шуан.

— Сяо Су, ты еще не ушла?

— Нет, как раз собиралась.

— Посмотри, не оставила ли я в конференц-зале отчет по документальному фильму?

Су Юймэнь вернулась в зал и нашла документы на стуле, где сидела Тан Шуан. — Да, он здесь.

— Передай его, пожалуйста, генеральному директору Чжоу. Я еду в детский сад за Тянь-Тянь, боюсь опоздать. Очень тебя прошу.

— Генеральному директору Чжоу? Тому самому?

— Конечно! В компании только один генеральный директор!

Су Юймэнь опешила. Оглядевшись и убедившись, что никого нет рядом, она тихо спросила: — Наставник, он же глава всей компании, не слишком ли это?

— Ты забыла, что я тебе только что говорила? — Тан Шуан цокнула языком. — Этот документальный фильм очень важен, генеральный директор Чжоу лично контролирует каждый этап.

«Хотя зрители такие фильмы не смотрят», — подумала Су Юймэнь, но промолчала и, повесив трубку, направилась в кабинет генерального директора.

«Chuangyi Entertainment» — крупная компания, работающая в сфере кино, музыки и телевидения. Под ее крылом находились многие известные артисты.

Такие закулисные сотрудники, как Су Юймэнь, были малозаметны. Сценаристам и авторам песен не нужно было постоянно находиться в офисе, поэтому она никогда не видела генерального директора Чжоу.

Дойдя до двери из темного дерева, Су Юймэнь сделала глубокий вдох и постучала.

Никто не ответил.

Су Юймэнь постучала еще несколько раз, и изнутри послышалось короткое: «Войдите».

Она открыла дверь и увидела высокого, статного мужчину, стоявшего у стола. Его темные волосы едва касались бровей, открывая глаза, черные, как обсидиан.

Су Юймэнь застыла, уровень адреналина в крови резко подскочил.

Мужчина смотрел прямо на нее, его взгляд был подобен бездне, скрывающей истинные эмоции.

Это лицо она узнала бы из тысячи. «Тот, кто красивее его, пишет хуже, а тот, кто пишет лучше, выглядит хуже», — так писали о нем в интернете. Это был И Ляо.

Су Юймэнь инстинктивно схватилась за ручку двери и с грохотом захлопнула ее.

Лицо мужчины скрылось за деревянной дверью.

Су Юймэнь стояла, не двигаясь, но перед глазами все еще стоял его образ.

На нем была черная куртка средней длины, украшенная вышитыми журавлями. Ветер из окна шевелил полы куртки, и журавль словно парил в воздухе.

Су Юймэнь видела эту куртку в блоге одного фэшн-блогера. На нем она смотрелась как элемент образа эксцентричного подростка из аниме, но Су Юймэнь не ожидала, что эта куртка может создавать… впечатление возвышенности и утонченности.

Когда эти слова всплыли в ее голове, Су Юймэнь вздрогнула.

Неужели за семь лет, которые они не виделись, многолетняя практика каллиграфии так изменила его?

Су Юймэнь сжала в руке документы, раздумывая, стоит ли снова стучать.

Ведь это она захлопнула дверь. Не будет ли неловко стучать снова?

И в кабинете, кажется, был только он… Постойте, почему он находится в кабинете генерального директора?

Где сам Чжоу Цзун?

Су Юймэнь еще не успела разобраться, как деревянная дверь распахнулась, и ее окутал чистый, свежий аромат.

Она хотела убежать.

И Ляо схватил ее за запястье и тихо произнес: — Су Юймэнь, так ты встречаешь старых знакомых?

Его голос был низким и мягким, теплое дыхание коснулось ее уха, и Су Юймэнь застыла.

— Привет, И Ляо… — неуверенно поздоровалась она.

И Ляо отпустил ее руку и жестом пригласил войти. — Генеральный директор Чжоу скоро вернется, можешь подождать внутри.

Но его взгляд как будто говорил: «Ты меня уже обидела, не войдешь — убью взглядом».

Су Юймэнь немного нервно села на диван в кабинете генерального директора.

И Ляо налил ей воды и сел рядом, бросив взгляд на документы в ее руках. — Ты работаешь в «Chuangyi»?

— Да, — Су Юймэнь сделала глоток воды, чтобы успокоиться. — Я пишу тексты песен, учусь быть сценаристом.

— В отделе креатива?

— Да.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Цзяннань пуста (Часть 1)

Настройки


Сообщение